Меню Рубрики

Немецкий язык сложные существительные

Немецкий язык

Сложные существительные

Пожалуй, в каждом языке есть сложные (слож.) слова, т.е. те, которые состоят из двух или более слов (корней). Если говорить о русском языке, то у нас их не так много. А вот немецкий славится своей любовью к огромным словам. Так, на первых десяти страницах романа Л.Н. Толстого «Анна Каренина» употреблены всего 3 слож. слова, а в немецком переводе этих же десяти страниц – 77. Вообще, в немецком языке слож. слова ( Komposita ) появляются и исчезают постоянно, вернее, есть устоявшиеся слова, которые используются очень часто (например, das Wohnhaus – жилой дом, das Arbeitszimmer – кабинет, der Bleistift – карандаш), а есть окказиональные, возникающие в момент речи, не зафиксированные в словарях (der Gastwirtssohn – сын трактирщика, die Zwischenlieferanten – посредники и др.). Они могут быть совершенно разных частей речи: глаголы, прилагательные, наречия, причастия, существительные (сущ.). В этой статье мы рассмотрим сложные сущ. в немецком языке.

Слож. сущ. могут образовываться от словосочетаний:

  • сущ. + сущ.: der Computer + das Spiel = das Computerspiel, der Bund + die Regierung = die Bundesregierung, die Tasche + die Lampe = die Taschenlampe;
  • прилагательное + сущ.: rot + der Wein = der Rotwein, billig + das Angebot = das Billigangebot, best + die Leistung = die Bestleistung;
  • глагол + сущ.: hören + das Spiel = das Hörspiel, mitfahren + die Gelegenheit = die Mitfahrgelegenheit, baden + der Anzug = der Badeanzug;
  • наречие + сущ.: vorwärts + die Bewegung = die Vorwärtsbewegung, rechts + die Kurve = die Rechtskurve, sofort + die Maßnahme = die Sofortmaßnahme;
  • местоимение + сущ.: all + die Macht = die Allmacht, ich +der Kult = der Ich-Kult, wir + das Gefühl = das Wir-Gefühl;
  • предлог + сущ.: mit + das Gefühl = das Mitgefühl, vor + das Spiel = das Vorspiel, nach + das Wort = das Nachwort;
  • частица + сущ.: nicht + der Sieger = der Nicht-Sieger, nur + die Hausfrau = die Nurhausfrau;
  • некоторые слова образованы от застывших форм (Scheinwort) : die Himbeere, die Brombeere, die Walnuss (слов Him, Brom, Wal в современном немецком языке нет).

В слож. словах род, падеж, число и часть речи определяются по последнему слову (т.н. Kopf):

Baden +das Zimmer = das Badezimmer.

Das Haus + die Tür = die Haustür.

Das Frieden + die Verhandlungen (pl.) = die Friedenverhandlungen.

Иногда вновь образованные слож. слова по смыслу отличаются от слов, их составляющих:

Das Glück (счастье) + der Pilz (гриб) = der Glückspilz (счастливчик, баловень судьбы).

Die Angst (страх, боязнь) + der Hase (заяц) = der Angsthase (трус).

Grün (зелёный) + der Schnabel (клюв, рот) = der Grünschnabel (новичок, молокосос).

Das Pech (неудача) + der Vogel (птица) = der Pechvogel (неудачник).

Теперь поговорим о том, как образуются слож. сущ. в немецком языке. Они могут писаться через дефис или слитно. Через дефис обычно пишутся слож. слова, в составе которых есть собственные имена: US-Regierung, Kosovo-Einsatz, Nordrhein-Westfalen и др. Также через дефис пишутся сущ., когда нужно отделить главное слово от определяющего, избежать двусмысленности или трёхкратного повторения букв: die Mehrzweck-Küchenmaschine, die Umsatzsteuer-Tabelle, das Musik-Erleben, die Schwimm-Meisterschaft, der Kaffee-Ersatz.

При слитном написании сущ. несколько способов соединения корней: простое сложение основ (без соединительного элемента), при помощи соединительных элементов, с помощью усечения слова (слово без окончания) и с усечением слова и добавлением соединительных гласных.

С усечением слова образуются обычно сущ. от словосочетаний глагол + сущ.: einbauen + die Küche = die Einbauküche, wohnen + das Zimmer = das Wohnzimmer, bauen + die Arbeiten = die Bauarbeiten, rasieren + das Messer = das Rasiermesser, НО! Die Schule + der Arzt = der Schularzt.

Иногда между усечённым глаголом и сущ. появляется соединительный элемент (Fugenelement): baden + der Anzug = der Badeanzug, schweigen + die Minute = die Schweigeminute, halten + das Signal = das Haltesignal.

Без соединительного элемента слож. слова обычно образуются от словосочетаний прилагательное + сущ. и сущ. + сущ., а также от служебных частей речи (предлог, частица, союз) + существительное: das Pech + der Vogel = der Pechvogel, die Stadt + die Mitte = die Stadtmitte, weiß + der Wein = der Weißwein, bei + das Leid = das Beileid.

Что касается слов с соединительными вставками (Fugenelement): то наиболее часто употребляются следующие элементы: -e, -es, -en, -ens, -n, -s, er:

-e: das Schwein + das Fleisch = das Schweinefleisch, der Hund + die Marke = die Hundemarke, der Weg + der Bau = der Wegebau.

-es: das Bund + die Republik = die Bundesrepublik, das Land + die Bank = die Landesbank, der Tod + die Strafe = die Todesstrafe.

-en: der Student + das Leben = das Studentenleben, die Nachricht + die Agentur = die Nachrichtenagentur, der Architekt + das Büro = das Architektenbüro (Как правило, часть слож. слова совпадает с формой множественного числа сущ., входящего в его состав).

-ens: das Herz + der Freund = der Herzensfreund, der Schmerz + der Schrei = der Schmerzensschrei.

-n: die Straße + die Bahn = die Straßenbahn, der Vetter + die Wirtschaft = die Vetternwirtschaft, die Hose + die Tasche = die Hosentasche.

-s: die Abfahrt + das Gleis = das Abfahrtsgleis, der Zweifel + die Frage = die Zweifelsfrage, der Alltag + das Leben = das Alltagsleben.

-er: das Wort + das Buch = das Wörterbuch, das Kind + der Garten = der Kindergarten, das Lied + das Buch = das Liederbuch. (Как правило, часть слож. слова совпадает с формой множественного числа сущ., входящего в его состав).

В заимствованных словах в качестве соединительных элементов употребляются -i , -o, -al: der Medizin-al-rat, der Elktr-o-motor, die Agr-i-kultur.

К сожалению, нет правил, регламентирующих использование тех или иных соединительных элементов, а кроме того, их употребление иногда противоречит логике: так, разные слова образованные от одного и того же корня могут иметь разные вставки (или не иметь вовсе):

Das Rindfleisch, das Rindleder, das Rindersteak, der Rinderbraten и der Rindsbraten.

Der Friedhof, die Friedlosigkeit, die Friedenverhandlungen, der Friedenzustand.

Поэтому самостоятельно образуя слож. сущ. в немецком языке, не ленитесь заглянуть в словарь и проверить, правильное ли слово получилось.

Очень часто к слож. слову, состоящему из двух корней, может присоединяться одна часть, потом ещё одна и т.д.

Источник статьи: http://deutsch-sprechen.ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D1%81%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9/

Наши статьи

Сложные существительные в немецком языке

Словосложение является очень продуктивным способом образования новых слов в немецком языке.

Сложное немецкое существительное может состоять из двух, трех и более слов. Основным (определяемым) словом является последнее слово. Это всегда имя существительное. По последнему слову определяется род, форма множественного числа и тип склонения сложного существительного. Перед определяемым словом стоит определяющее слово.

Сложное существительное = определяющее слово + основное, определяемое слово

der Stadtplan = die Stadt + der Plan
(план города) (город) (план)
das Gasthaus = der Gast + das Haus
(гостиница) (гость) (дом)
die Briefmarke = der Brief + die Marke
(почтовая марка) (письмо) (марка)

Сложные существительные в немецком языке образуются путем словосложения как существительного с существительным, так и существительного с прилагательным, числительным, глаголом или предлогом.

Примеры словообразования существительных в немецком языке

с
существительным
с
прилагательным
с
числительным
с
глаголом
с
предлогом
der Wasserfall — водопад die Großstadt — большой город der Zweikampf — поединок der Fahrstuhl — лифт der Ausweg — выход
die Zimmertür — дверь комнаты das Tiefland — низменность das Viereck — четырехугольник der Schreibtisch — письменный стол das Nebenzimmer — соседняя комната
das Fußballspiel — футбольный матч das Frühjahr — весна der Übergang — переход, nepeправа
    Между отдельными компонентами в составе сложного существительного могут быть соединительные элементы -(e)s-, -(e)n-, -е-:
  • der Friedenskampf — борьба за мир,
    der Sonnenaufgang — восход солнца,
    die Lesehalle — читальный зал.
    Соединительный -s- всегда имеет место в сложных словах, определяющая часть которых оканчивается на -ung, -heit, -keit, -schaft, -tät, -tion:
  • der Zeitungsartikel — статья из газеты,
    das Freiheitslied — песня о свободе,
    die Gesellschaftsordnung — общественный строй.
    Существительные слабого склонения, односложные существительные женского рода, а также двусложные существительные женского рода, оканчивающиеся на , имеют соединительный -(е)n-:
  • die Heldentat — подвиг,
    der Sonnenstrahl — солнечный луч.
    Сложные немецкие существительные могут соответствовать одному или нескольким словам в русском языке:
  • der Briefträger — почтальон,
    der Eisbrecher — ледокол,
    die Eisenbahn — железная дорога,
    das Hotelzimmer — номер в гостинице.
    При переводе сложного существительного несколькими словами основное (определяемое) слово переводится всегда существительным, а определяющее может переводиться:
  • прилагательным:
    der Hauptbahnhof — главный вокзал,
    die Straßenbahnhaltestelle — трамвайная остановка;
  • существительным в родительном падеже:
    das Kunstwerk — произведение искусства,
    der Waldrand — опушка леса;
  • существительным с предлогом:
    das Kinderbuch — книга для детей,
    die Nebenarbeit — работа по совместительству.

Сложные слова в немецком языке произносятся с сильным ударением на первом слове.

Также будет полезно прочитать:

Deutsch-Online.ru © 2009-2019. Все права защищены.
Копировать, распространять и показывать наши материалы можно в некоммерческих целях
при условии обязательной прямой активной ссылки на наш сайт deutsch-online.ru

Источник статьи: http://deutsch-online.ru/dop_mat/grammatics/gram_tab_01_01_09


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии