Меню Рубрики

Не реализован как пишется

Как пишется: нереализованный или не реализованный?

Слово (не) реализованный часто используется в контексте упущенного шанса получить работу, образование, повышение и т.п. С его написанием действительно могут возникнуть сложности, так как непонятно, как писать с ним частицу «не».

Поэтому давайте разберемся, как правильно пишется слово (не) реализованный: слитно или раздельно.

Самостоятельное слово реализованный относится к части речи прилагательное. Из правил следует, что прилагательное можно писать слитно и раздельно с частицей «не». Данное правило относится к искомому слову, только нужно понять принципы слитного и раздельного написания.

Правильный ответ: не реализованный и нереализованный.

Пишем слово реализованный с частицей «не» раздельно, если в тексте предложения есть противопоставления с союзом «а» или слова, усиливающие отрицание.

Вы наверное шутите, ведь вовсе не реализованный Ждановым момент стал причиной поражения.

Никем не реализованный товар валялся на полу.

В остальных случаях, пишем слово нереализованный слитно.

Нереализованная продукция все еще хранится на нашем складе.

Нереализованный шанс получить работу портил мне настроение.

Источник статьи: http://portalonline.ru/russkij-yazyk/2517-kak-pishetsya-nerealizovannyj-ili-ne-realizovannyj.html

нереализованный

Энциклопедический словарь . 2009 .

Смотреть что такое «нереализованный» в других словарях:

нереализованный — нереализованный … Орфографический словарь-справочник

нереализованный — непроданный; неиспользованный. Ant. проданный, реализованный Словарь русских синонимов. нереализованный прил., кол во синонимов: 4 • не осуществленный (3) … Словарь синонимов

Нереализованный — прил. 1. Оставшийся непроданным (о товаре). 2. перен. Не осуществленный, не претворённый в жизнь. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

нереализованный — реализованный … Словарь антонимов

нереализованный — нереализ ованный … Русский орфографический словарь

нереализованный — … Орфографический словарь русского языка

нереализованный — *нереализо/ванный … Слитно. Раздельно. Через дефис.

нереализованный — Syn: непроданный Ant: проданный, реализованный … Тезаурус русской деловой лексики

нереализованный — ая, ое. 1) Оставшийся непроданным. Нереализо/ванный товар. 2) Не осуществлённый, не претворённый в жизнь. Н ые проекты. Н ая возможность … Словарь многих выражений

нереализованный — не/реал/из/ова/нн/ый … Морфемно-орфографический словарь

Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/es/117845/%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9

Как пишется не реализовано: слитно или раздельно?

Многие люди испытывают затруднения при выборе слитного или раздельного написания отрицания «не» со словами. Прежде всего, нужно определить, к какой части речи относится слово, в правописании которого возникли сомнения.

Реализовано ‒ это краткая форма страдательного причастия прошедшего времени (дополнительно читайте: На какие вопросы отвечают полные и краткие формы причастий) среднего рода единственного числа «реализованное» (право реализовано, реализовано множество проектов). Обратимся к правилу, регулирующему написание частицы «не» с краткими причастиями.

Оно гласит: отрицание «не» с краткими причастиями пишется раздельно. Значит в нашем случае следует разделять «не» и «реализовано» пробелом (Полные правила правописания причастий (полных и кратких форм) с частицей «не» можно прочитать здесь.).

Первая игра на обновлённом стадионе прошла для команды А неудачно: численное преимущество не реализовано, допущено большое количество ошибок, один из игроков получил травму.

Уведомляем о том, что право не реализовано товариществом, так как никто из его участников на собрание не явился.

К сожалению, большое количество дизайнерских идей и задумок в новой квартире так и не реализовано.

Источник статьи: http://portalonline.ru/russkij-yazyk/5996-kak-pishetsya-ne-realizovano-slitno-ili-razdelno.html

нереализованный

Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык . Б. З. Букчина, Л. П. Какалуцкая . 1998 .

Смотреть что такое «нереализованный» в других словарях:

нереализованный — непроданный; неиспользованный. Ant. проданный, реализованный Словарь русских синонимов. нереализованный прил., кол во синонимов: 4 • не осуществленный (3) … Словарь синонимов

Нереализованный — прил. 1. Оставшийся непроданным (о товаре). 2. перен. Не осуществленный, не претворённый в жизнь. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

нереализованный — реализованный … Словарь антонимов

нереализованный — нереализ ованный … Русский орфографический словарь

нереализованный — … Орфографический словарь русского языка

нереализованный — *нереализо/ванный … Слитно. Раздельно. Через дефис.

нереализованный — Syn: непроданный Ant: проданный, реализованный … Тезаурус русской деловой лексики

нереализованный — ая, ое. 1. Оставшийся непроданным. Н. товар. 2. Не осуществлённый, не претворённый в жизнь. Н ые проекты. Н ая возможность … Энциклопедический словарь

нереализованный — ая, ое. 1) Оставшийся непроданным. Нереализо/ванный товар. 2) Не осуществлённый, не претворённый в жизнь. Н ые проекты. Н ая возможность … Словарь многих выражений

нереализованный — не/реал/из/ова/нн/ый … Морфемно-орфографический словарь

Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/rus_orthography/52918/%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9

Нереализованные или не реализованные?

. но из-за низкой инвестиционной привлекательности остаются не реализованными.

2 ответа 2

РЕАЛИЗОВАННЫЙ (книжн.). Прич. страд. прош. вр. от реализовать.

С действительными и полными страдательными причастиями (если при них нет зависимых слов и противопоставления) НЕ пишется слитно.
НЕ с причастиями

. но из-за низкой инвестиционной привлекательности остаются нереализованными.

Время идет, мы продолжаем бежать вперед, а наши мечты так и остаются нереализованными, отложенными на потом (Г. Кибардин).
Не менее важной остается проблема коррумпированности российских чиновников, из-за которой многие проекты остаются нереализованными. (А. Мудрак)

Вот примеры раздельного написания:
На сегодня эта идея остаётся пока что никем не реализованной, хотя ей активно занимаются две западные корпорации (India Daily).
В теории коммунизм – это пока еще никем не реализованный общественный строй, при котором упраздняется частная собственность. (Е. Малевич)

Источник статьи: http://rus.stackexchange.com/questions/444860/%D0%9D%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D0%B8%D0%BB%D0%B8-%D0%BD%D0%B5-%D1%80%D0%B5%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5

Поиск ответа

Вопрос № 284094

Как правильно? Слитно или раздельно? Отсутствие органов самоуправления и нереализация (не реализация) гражданских инициатив не позволИт (не позволЯт) реализовать право граждан на участие в местном самоуправлении.

Ответ справочной службы русского языка

В приведенном контексте существительное нереализация должно быть написано слитно, а глагол позволить предпочтительнее поставить в форму множественного числа. Обратите внимание: предложение лучше перестроить, чтобы избежать тавтологии нереализация реализовать.

Слитно или раздельно пишется «НЕ» с отглагольными существительными? Например, «не реализация проекта» или » нереализация проекта», «не отправка заказной корреспонденция» или «неотправка заказной корреспонденции»?
Спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

При отсутствии противопоставления не пишется слитно: нереализация проекта, неотправка заказной корреспонденции.

Добрый день! Как правильно писать слова Слитно или раздельно: Нереализация , непоступление, неподтверждение? Заранее благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно слитное написание, если нет противопоставления.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F

Архив форума

[30.11.2008 10:52] – minka
Вопрос № 249235 Практически нереализуемо или практитчески не реализуемо?

Ответ справочной службы русского языка
В большинстве контекстов верным будет слитное написание.
————————————-
А мне почему-то кажется совсем наоборот!

Если слитное написание – значит прилагательное, качественное или относительное, отглаголенное или отыменное – не столь суть важно. Глаголы и причастия пишутся всегда раздельно с отрицанием «не», кто б там что-то невнятное ни бормотал!

Если это прилагательное, то попробуем его заменить, оставив слово «практически» : практически красный, практически мелкий, практически мягкий, практически верующий и т. д. (опять мой приём «пратической грамотности»).
К этим прилагательным «практически» идёт как корове седло!
Разве что в переносном или окказиональном (случайно-условном) смысле, да и то, если это субстантивированное прилагательное (напр. «красный» – солдат Красной Армии).

И вообще «практически» – наречие (меры и степени?), указывает на движение к признаку, практическое достижение его, малую оставшуюся часть пути достижения.
Я бы сказал, что это слово придаёт глагольность слову «реализуемо»; «реализуемо» здесь ПРИЧАСТИЕ ср. рода от глагола реализовать. А раз так – значит раздельно!

Может у кого-то возникнут другие собственные мысли и доказательства? Не только ж света, что в словарях, справочниках и Справке!

> И вообще «практически» – наречие (меры и степени?), указывает на движение к признаку, практическое достижение его, малую оставшуюся часть пути достижения.

Ага, это мы уже проходили:

Практически — это прежде всего наречие от «практический».
В этом, прямом значении слова никакого намёка на какую-то «глагольность» не содержится: «практически нереализуемо» должно означать не «ещё чуть-чуть, и было бы реализуемо» (но и тут «реализуемо» — прилагательное, однако ;)), а «хоть теоретически в первом приближении и реализуемо, но практической реализации (реализации на практике) препятствуют реальные ограничения, проигнорированные, не принятые во внимание при теоретическом рассмотрении».

Использование же «практически» в роли «почти» — это ошибочная «красивость», к сожалению, широко распространённая (даже, увы, и среди меня ;)). Забывать об этом простительно лишь отдельным индивидуумам, насквозь пропитанным Чушью Языковой. На то, что «в большинстве контекстов» следует использовать слово «практически» в его собственном, неискажённом значении, и намекнула Справка мягко и неназойливо (быть может, слишком).

>>>>Использование же «практически» в роли «почти» — это ошибочная «красивость»,
Я готов признать за ним право на такое значение применительно к числовому или какому-то упорядоченномк ряду, если за ним стоит понимание что «разница не столь значима для практики». Т.е. теоретически — да, разница есть, но для практики это не принципиально.
такое значение вполне сроди «почти», но и «практически» не выглядит «красивостью».
Четыре недели — это практически месяц.
Праворщик — практически офицер.
и т.д.

По сути не возражаю. «Прктически красный» и прочие офонаризмы — в топку прктической грамотности.

>»Прктически красный» и прочие офонаризмы — в топку прктической грамотности.

Ну почему же. Замечательный пример вырисовывается:
«Практически неграмотный».

Есть и еще одно, тоже хорошее: практически невменяемый.
И грамматически даже ближе, чем «практически неграмотный».

>> Использование же «практически» в роли «почти» — это ошибочная «красивость».

И ничего более. Использование в любом приближении к замене «почти» — это тот же мусор, что и ширящееся сегодня использование словечек «в плане» вместо «что касается», «в отношении» и проч. (В плане ее внешних данных — она могла бы сыграть эту роль.)

«Практически невменяемый» и «практически неграмотный» вполне возможные словосочетания с несомненными прилагательными. Причастий «вменяемый» и «грамотный» нет, как нет и мотивирущего глагола (вменять? грамотеть? :-). Написание с «не» слитное, т. к. при этом получается прилагательное с противоположным смыслом.
Тем не менее здесь уже не скажешь, что «практически» как корове седло :-).
Значит не в прилагательных дело!
Дело в том, что здесь оценивается невменяемость или неграмотность, а не вменяемость или грамотность.
В словосочетании «практически не()реализуемый» всё зависит от авторской мысли – либо утверждается нереализуемость, либо отрицается реализуемость!
Так что права Справка в главном: возможны оба варианта (и я это не отрицал! :-), а какой из них чаще встречается – мнение субъективное!

> Причастий «вменяемый» и «грамотный» нет, как нет и мотивирущего глагола (вменять? грамотеть? :-).

«Грамотеть» в словарях отсутствует, но ежели будет употреблён как окказионализм — кто воссомневается в его значении? За два года, что я Вас знаю, minka, Вы ни грамма не пограмотели ;).

Чтобы Пушкина чудный товар не пошёл по рукам дармоедов,
Грамотеет в шинелях с наганами племя пушкиноведов.
© О. Мандельштам, Апрель — май 1935

Саид пишет:
>> http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&efr=x&ab=x&word =вменять

Очень трудно спорить с невменяемым, не только неграмотным, но даже не подозревающем о степени своего невежества, отделывающимся хлёсткими фразами, а тут такие тонкости … Поймёт ли?
Но свет клином на нём одном не сошёлся, есть же и другие внимательно читающие.

В словарях указан глагол «вменять», но только как ПЕРЕХОДНЫЙ! Он всегда употребляется с объектом в вин. падеже, на который переходит действие!
Вменять что-то кому-то.
Например, «вменять в (что?) обязанность, вину, заслугу etc. От этого глагола можно образовывать причастие, которое употребляется с зависимым (внимание: не обязательно пояснительным!) словом, например: «Практически не вменяемо ему было лечение преступников»; кстати, здесь написание «не» с причастием раздельно.
С пояснительным словом, придающим глагольность, может быть, например: «Практически долго не вменяемо ему было, что лечение преступников тоже его обязанность».

Прилагательные же «вменяемый» и «невменяемый» отражают признак восприятия реальности или способность отдавать себе отчёт в своих действиях. Соответвующего НЕПЕРЕХОДНОГО глагола нет.

>> есть же и другие внимательно читающие.

Вас-то? Какое глубокое заблуждение. (

Кстати, вот тот самый случай, когда отсутствие запятой после «другие» совершенно погубило весть пафос воображанта.

[2.12.2008 16:12] – Саид
«Есть и еще одно, тоже хорошее: практически невменяемый»

> В словарях указан глагол «вменять», но только как ПЕРЕХОДНЫЙ. Соответвующего НЕПЕРЕХОДНОГО глагола нет.

Ну и что? Литневскую прочитали?

«Страдательные причастия настоящего времени образуются от переходных глаголов. » — а больше ничего и не надо.

> Вменять что-то кому-то.

«Страдательные причастия обозначают признак того предмета, на который направлено действие: книга, читаемая мальчиком». И на какой же предмет направлено действие глагола «вменять»? Да на ОБА: и на тот, что является прямым дополнением, и на тот, что — косвенным. Нельзя вменить что-то никому. Но также и нельзя вменить кому-то ничего. (И даже — что-то кое-кому ;).)

Выходит, все Ваши аргументы липовые. Особенно — про то, что глагола «вменять» не бывает.

P.S. Только к чему всё это? Кто-то говорил, что «невменяемый» — причастие?

>> Кстати, вот тот самый случай, когда отсутствие запятой после «другие» совершенно погубило весть пафос воображанта.

Что к этому добавить? В этих словах весь менталитет их автора, которому даже в голову не пришло, что запятая не поставлена не случайно, т. к. «пафос» только в воображении рецензента :-).
>> >> есть же и другие внимательно читающие.
Вас-то? Какое глубокое заблуждение. (
…………………………….
Класс! Почти из письма отца сыну-студенту:
«А твою просьбу прислать 100 долл. я не получил».

Не реализуемо. ПрактиТчески никем. По крайней мере, практиТка языкошевеления подобное утаивает.

Дошло! минка считает категорию переходности контестно зависимой!

>>>>В словарях указан глагол «вменять», но только как ПЕРЕХОДНЫЙ! Он всегда употребляется с объектом в вин. падеже, на который переходит действие!

minka, а вы точно уверены, что один и тот же глагол из переходного становится непереходным, коль скоро он употреблён без прямого дополнения?

Во «вчера мы пили водку» — глагол пить перехоный, а во «вчера мы пили» — нет? Или это вообще разные значения глагола?

££ Или это вообще разные значения глагола? ££
ЧБ, это интересный поворот темы! «Что будем делать — пить или гулять?»

На закавыченный вопрос надобно ответить ответ? Конечно, гулять себя в своё удовольствие! В меру пия, конечно.

В посте 2.12.2008 17:24 опять значок (-)!
Я несколько раз спрашивал, что он значит, но никто не ответил!
То ли все знают (кроме меня), то ли не знает никто (кроме автора).

Я тоже не выдвигал версий и не подавал идей. Но сейчас, прочитав предшествующие посты, кажется догадался!
Да это просто символическое изображение черномырдинизма № 19:

«МНОГО ГОВОРИТЬ НЕ БУДУ, А ТО ОПЯТЬ ЧЕГО-НИБУДЬ СКАЖУ» :-).
( http://www.gramota.ru/forum/kurilka/59802/ , 29.11.2008 09:37 ).

>>>>Догадался!
Ну вот видите, действие моего глагола «пить» першло и на вас.

Мне по серости всегда казалось, что это — из области гинекологии. точнее патологии. Похоже же ж!

(Видать, ко мне еще не «першло», сталбыть «в начале было» что-то другое. )

>> Если это прилагательное, то попробуем его заменить, оставив слово «практически»

Вот и именно. Для того, чтобы определить как слитно или раздельно написать заменим слово другим без потери смысла. Если это будет прилагательным — напишем «не» слитно, если причастием или глаголом — напишем раздельно.
Здесь легко можно заменить другим прилагательным (невозможный, нереальный).
«Практически нереализуемо» — практически невозможно, практически нереально. Значит, пишем слитно.
В другом контексте можем заменить глаголом «не делается». Тогда напишем раздельно «практически не реализуемо» (из-за нашей лени, например).

Спасибо, Нихто, за серьёзный разбор по сути!
Я согласен с Вами, в сообщении 1.12.2008 16:21 я практически пришёл к такому же выводу (по крайней мере мне так кажется 🙂 :

>> В словосочетании «практически не()реализуемый» всё зависит от авторской мысли – либо утверждается нереализуемость, либо отрицается реализуемость!
Так что права Справка в главном: возможны оба варианта (и я это не отрицал! :-), а какой из них чаще встречается – мнение субъективное!

>> Если это будет. причастием. — напишем раздельно.

Нихто, перечитайте у Розенталя параграф 70 — написание «не» с причастиями не всегда раздельное.

>> Мне по серости всегда казалось, что это — из области гинекологии. точнее патологии. Похоже же ж!

Советую с этой точки зрения рассмотреть все знаки препинания — многое отыщется. А уж если еще и на рассматривание алфавита перейти, то откроются неограниченные возможности для больного воображения — во всех означенных «областях».

>> Нихто, перечитайте у Розенталя параграф 70 — написание «не» с причастиями не всегда раздельное.

Не, ну Вы меня, конечно, извините, но в данном примере разбиралась краткая форма «реализуемо» и, соответственно, проверочные слова тоже в краткой форме подставляются. А причастия в краткой форме всегда раздельно с «не» пишутся. Не надо тут запутывать простой вопрос.

В _данном_ примере_ и разбирать было нечего: прилагательное, а написание слитно/раздельно надо смотреть по контексту. Только и всего — Вы и сами сказали, что вопрос простой.

Если же кто-то склонен наводить тень на плетень, то стоит ли ему в этом потакать? А заявлять четко, что «с причастием НЕ пишем раздельно», огульно не стоит, — о чем и сказала. Если вышло резковато, извините.

>> А заявлять четко, что «с причастием НЕ пишем раздельно», огульно не стоит, — о чем и сказала. Если вышло резковато, извините.

Ну, значитца мы друг друга недопоняли. Ведь огульно я этого и не заявлял. 🙂
Я имел в виду только варианты с краткими формами. Может, не совсем точно выразился. Сорри!

>>>>Здесь легко можно заменить другим прилагательным
.
>>>>В другом контексте можем заменить глаголом «не делается».

Ну всё, пропал Калабуховский дом. ©Ф.Ф. Преображенский.

Осталось только выяснить, много ли смысла было в высказывании, причастие в котором легко можно заменить то ли «другим прилагательным», то ли глаголом(!) «не делается».

>> Осталось только выяснить, много ли смысла было в высказывании, причастие в котором легко можно заменить то ли «другим прилагательным», то ли глаголом(!) «не делается».

Здравствуйте, приехали!
Если мы пишем «практически нереализуемо» слитно, с какого бока это может быть причастием, которые в краткой форме ВСЕГДА пишутся раздельно.
«Практически нереализуемо» от прилагательного «нереализуемый» со значением «невозможный».
«Практически нереализуемо» — т.е. в теории вроде и осуществимо, но на практике невозможно (практически).
«Практически не реализуемо» — т.е., сделать можно в принципе без труда, но на практике по тем или иным причинам этого никто не делает. Если можно так выразиться — «практически не делаемо». 🙂
То есть здесь «не реализуемо» — краткая форма причастия «нереализуемый» в значении «неосуществляемый».
Видите разницу между «неосуществляемый» и «неосуществимый»? Она очевидно есть. При этом и то, и другое слово можно заменить прилагательным/причастием «нереализуемый».

[5.12.2008 19:51] – minka
>> А заявлять четко, что «с причастием НЕ пишем раздельно», огульно не стоит

Нет, моя мысль именно в том и состоит: «не» с причастиями – хоть полными, хоть краткими – ВСЕГДА пишется раздельно!

Да, Розенталь сказал, причастия в краткой форме с «не» всегда пишутся раздельно. А вот почему он не распространил это правило и на причастие в полной форме – мне совершенно непонятно!
Спорить с покойным профессором дело недостойное, но можно спорить с оппонентами, если они задумываются «почему так, а не иначе?», т. е. с «самсеберозенталями». Те, кто цитируя гуру, никогда в нём не сомневается, не заслуживают, имхо, внимания.

У Розенталя, в § 70 п.1, сказано:
1. Пишется слитно не с полными причастиями, при которых нет пояснительных слов, например: невычитанная рукопись, незамеченные опечатки, непроверенные цитаты.
……………………….
Допустим это так (хотя я считаю, что можно писать раздельно и без пояснительных слов – глагольность может следовать из контекста, см. http://www.gramota.ru/forum/veche/35186/ 2.08.2008 20:59 ).

Вспоминаю слова покойного генерала Лебедя, солдафона, имхо, в САМОМ ЛУЧШЕМ СМЫСЛЕ этого слова (т. е. всегда говорящего понятно, конкретно, без двусмысленностей и салонной манерности). Однажды в каком-то интервью он сказал: «если б у бабушки была борода, то это был бы дедушка!» (знаю, знаю, как говорят в армии :-).
Так и тут: если причастие пишется с «не» слитно, то это будет прилагательное!

Однако в основном тексте п.1 так и не сказано, что при слитном написании новое слово ВСЕГДА будет прилагательным! Без вариантов!
Несмотря на последующие три примечания к п. 1, п. 3 и 4 , у Р. так и нет прямого на то указания; есть лишь какой-то стыдливый намёк-пояснение в § 88 Правил-56 и у Валгиной где-то.

Источник статьи: http://gramota.ru/forum/spravka/59855/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии