Меню Рубрики

Не растворимый в воде элемент как пишется

нерастворимый

Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык . Б. З. Букчина, Л. П. Какалуцкая . 1998 .

Смотреть что такое «нерастворимый» в других словарях:

НЕРАСТВОРИМЫЙ — НЕРАСТВОРИМЫЙ, нерастворимая, нерастворимое; нерастворим, нерастворима, нерастворимо (спец.). Такой, что не может раствориться, распуститься в какой нибудь жидкости. Смолы нерастворимы в воде. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

нерастворимый — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN infusibleinsolublenon solubleunsoluble … Справочник технического переводчика

Нерастворимый — прил. Не поддающийся растворению в какой либо жидкости. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

нерастворимый — нерастворимый, нерастворимая, нерастворимое, нерастворимые, нерастворимого, нерастворимой, нерастворимого, нерастворимых, нерастворимому, нерастворимой, нерастворимому, нерастворимым, нерастворимый, нерастворимую, нерастворимое, нерастворимые,… … Формы слов

нерастворимый — нераствор имый … Русский орфографический словарь

нерастворимый — … Орфографический словарь русского языка

нерастворимый — ая, ое; рим, а, о. Такой, который не растворяется в чём л. Н. осадок. Н ые соединения. ◁ Нерастворимость, и; ж … Энциклопедический словарь

нерастворимый — ая, ое; ри/м, а, о. см. тж. нерастворимость Такой, который не растворяется в чём л. Нераствори/мый осадок. Н ые соединения … Словарь многих выражений

нерастворимый — не/раствор/им/ый … Морфемно-орфографический словарь

нерастворимый анод — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия EN insoluble anode … Справочник технического переводчика

Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/rus_orthography/52842/%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D0%B9

Не растворимый в воде элемент как пишется

Мы продолжим изучение темы: слитное и раздельное правописание частицы НЕ. На предыдущем уроке я рассказала о том, в каких случаях НЕ пишется раздельно. Сегодня мы выясним, когда НЕ пишется слитно. Какие условия нужны для этого.
Сначала вспомним, когда НЕ пишется слитно безальтернативно:

1.Если слово без НЕ не употребляется.

2.В отрицательных и неопределённых местоимениях без предлога: некто, нечему…и наречиях: неоткуда, незачем..

3.Если есть противопоставление с союзом НО: Мы купили небольшой, но уютный дом.

4.Если в качестве зависимого слова выступает наречие степени: совершенно. абсолютно, крайне…(см. предыдущий урок) Крайне неорганизованное мероприятие.

А теперь поговорим об одном « крайне запутанном моменте». Скажем так: если изучать этот момент по учебникам, то гарантирую заворот мозгов и нулевой результат.

Правописание страдательных причастий настоящего времени с частицей НЕ.

Начинается изучение со слов: причастия надо отличать от отглагольных прилагательных. И дальше идёт перечисление, отчего и как прилагательные образуются. Мы опять на этом зацикливаться не будем, нам бы только знать. как всё это пишется.
Поэтому вновь должна сказать. что я не обучаю теории русского языка. Я обучаю практической грамматике.

Итак. Чтобы нам было проще. будем называть эти слова

Вы ведь знаете, что у страдательных причастий настоящего времени суффиксы -ем, -им.
Зависеть- независ- им -ый, обитать- необита- ем -ый…

Так вот, у слов, которые оканчиваются на -ЕМЫЙ, -ИМЫЙ есть интересная
закономерность:

1. Среди них очень много слов, которые без НЕ вообще не употребляются:

нерушимый, непоколебимый, неувядаемый, неисчислимый…

2.А среди тех, которые без НЕ употребляются, фактически причастиями со всеми вытекающими отсюда закономерностями являются те, которые зависят от существительных в творительном падеже без предлога:

Звук, не слышимый человеческим ухом. (ТВ. падеж- он «творит, действует. Поэтому слово указывает на действие, а не на признак.)

Не растворимые водой основания.

Итак. Если слово на ИМЫЙ, ЕМЫЙ сочетается с сущ. в ТВ. падеже- оно является причастием, поэтому пишется раздельно, так как это существительное- зависимое слово. А причастия слитно пишутся только с зависимыми от него наречиями степени.(см. выше)

НО! Нерастворимые в воде основания. Невидимая с Земли сторона Луны.

Эти слова- отглагольные прилагательные, поэтому пишутся раздельно, только если есть
три условия: а) противопоставление с союзом А. б) двойная частица далеко не, отнюдь не. вовсе не . г) если есть усиление отрицания с част. НИ
.

Давно непроветриваемое помещение. Никогда не проветриваемое помещение.

Вовсе не проветриваемая операционная. Не проветриваемая, а кварцованная

Ну а слова на -ИМЫЙ, -ЕМЫЙ, которые без НЕ не употребляются, всегда пишутся только слитно с НЕ.

Непоколебимый в своих решениях человек.
Ничуть непоколебимый в своих решениях человек….
Человек в своих решениях непоколебим (кр. форма)

Проект (не) осуществимый на данном этапе.

Проект вовсе (не) осуществимый.

Проект никогда (не) осуществимый.

Проект (не) осуществимый людьми этого поколения.

Что нужно для того, чтобы правильно выполнить задание?

1. Решить, употребляется ли это слово без НЕ?
2. С чем сочетается слово ?
3. В какой стоит форме?(полная, краткая)

(Не) промокаемый в любую погоду плащ
(Не) зыблемые ни для кого законы.
(Не) различимые врагами самолёты.
Ничем (не ) объяснимые явления.

На этом сегодня закончим. Материала для размышления более чем достаточно.

Всего вам доброго. Любящая вас баба Оля.

Господа, это форум, то есть площадка для высказываний пользователей.
Мы не редактируем посты участников. Это обычное правило.

И ваш пост, хотя вы не выразили внятно, что вы имеете в виду, я не удаляю и не редактирую.

А для других пользователей поясняю: наш гость под ником qqwwee2525 процитировал фрагмент фразы из поста, оставленного на форуме в январе 2013 года. Не знаю, есть ли в этом смысл.
А цитаты обычно берутся в кавычки. Кавычки — это сигнал для читающего, что вы обращаетесь к тексту другого человека. На форуме в поле для ваших сообщений справа сверху есть кнопка, которая позволяет вам процитировать чужой текст. Это кнопка «QUOTE».

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

Источник статьи: http://russkiy-na-5.ru/forum/viewtopic.php?t=170

Архив форума

Как написать: мало?растворим в воде, трудно?растворим в спирте, легко?растворим в воде. слитно или раздельно? Не могу решить. Просто правила НЕ ПОМНЮ. Буду рада, если напомните.

Правила тоже не помню. Не знаю, вернее:)
Но думаю, что слитно.

Потому что все это попахивает натуральными терминами.

§ 80. Пишутся слитно сложные имена прилагательные.

2. Образованные из сочетаний слов, по своему значению подчиненных одно другому. сюда же относятся обозначающие единое понятие образования (в том числе и терминологические) из наречия и прилагательного (или причастия), например: малоупотребительный, близлежащий, животрепещущий, глубокоуважаемый, свежеиспеченный, ясновидящий, сильнодействующий, дикорастущий, вечнозеленый, гладкокрашеный.

Пользуйтесь, наША, «Проверкой слова» 😉 :

http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&word=малорастворимый
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&efr=x&word=труднорастворимый
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&efr=x&zar=x&word=легкорастворимый

а наличие зависимых слов не мешает писать слитно?

Да вроде не должно ;). См. у Розенталя § 44, п. 2, особенно Примечание 2:

«При наличии пояснительных слов обычно образуется свободное словосочетание (наречие и прилагательное или причастие), а не терминологическое сложное слово. Ср.: густонаселённые районы — густо населённые неграми трущобы; малоисследованные проблемы — мало исследованные наукой области медицины. Играет роль также порядок слов: сложное прилагательное, как правило, предшествует определяемому существительному, а словосочетание обычно следует за ним; ср.: скоропортящиеся продукты — продукты, скоро портящиеся в летнее время. В сложных словах ставится одно ударение (иногда с побочным ударением на первой основе), а в словосочетаниях — два самостоятельных ударения; ср.: быстрорастУщие декоративные кустарники — бЫстро растУщие молодые кадры».

Саид, мне бы тоже хотелось так думать: «вроде не должно». Но в Ваших примерах термины из-за пояснительных слов как раз и распадаются на раздельные свободные словосочетания. Так что не всё так просто, видимо.
Впрочем, предлагаю стоять на своём: высказанное Вами и мной (то есть в вопросе наША — писать слитно, и никаких гвоздей!) есть истина в последней инстанции. Если это не так, старшие товарищи нас наверняка поправят, правда?:)

У меня не распадаются, silly-billy ;).

Впрочем, многое зависит от того, что наША называет зависимыми словами. Если «в воде», как в заглавном посте, то при таких зависимых словах, имхо, «мало/трудно/легкорастворим(ый)» остаются цельными прилагательными: они указывают _качество_, способность вещества растворяться. «В воде» лишь уточняет это характеристику: вещество может быть труднорастворимым в воде, но легкорастворимым, например, в спирте (или наоборот). Т. е., они остаются «терминологическими сложными словами».

Другое дело, если зависимые слова поясняют течение _процесса_ растворения, например «легко растворимый (= растворяемый) при помешивании». Здесь «растворимый» — причастие, а «легко» — наречие.

Примерно то же — и в примере Розенталя (хоть он явно об этом и не говорит): «скоропортящиеся продукты» — указывается _характеристика_ продуктов, присущее им _качество_ (прилагательное); «продукты, скоро портящиеся в летнее время» — описывается (с помощью причастного оборота с двумя обстоятельствами) возможное _течение _процесса_ при определённых условиях.

P.S. На «как правило» у Розенталя (в «Играет роль также порядок слов: сложное прилагательное, как правило, предшествует определяемому существительному, а словосочетание обычно следует за ним. «) — внимание можно не обращать ;). В «продукты — скоропортящиеся» — всё равно прилагательное, а в «скоро портящиеся в летнее времяпродукты» — причастный оборот.

Ну, то есть, это «как правило» — не «как правило» ;).

Сорри, пробел (без запятой!) пропустил.

[11.08.2009 20:26] – Саид
У меня не распадаются, silly-billy ;).
———
Под «распадаются» я подразумевала появившиеся в Ваших примерах пробелы: «густонаселённые районы — густо населённые неграми. » и т. д. Саид, ну ведь появились же пробелы, будь они неладны, и они действительно там нужны!:)
Не спорю, что в примерах ‘наШа’ термины остаются цельными. Имхо — цельными. Но разницу между местом растворения (вода, спирт) и способом растворения (помешивание) как критерий для слитного/ раздельного написания всё же не очень чувствую.
Примеры Розенталя в данном случае немного из другой оперы: он образует стандартные обособленные обороты _после существительного_.
Вот если бы написал «скоро портящиеся в летнее время продукты» — у меня бы отпали последние сомнения:)
Так или иначе, настаиваю:
«Ты и я — мы оба правы,
Правы, ох как правы!
Скажем же друг другу «браво!»
и т. д.:)

Саид, как Вы делаете нормальное (длинное) тире, а?:(

silly-billy, меня тут этому долго учили (первым какраз Саид) — и выучили наконец!
Нажимаете Contr, одновеменно Alt и, не отпуская их, 0151.

Тигра, да на рабочем компе я так и делаю! И даже дизайнеров научила:)
А на домашнем — ну никакой реакции:(
И 0150 тоже глухо.

У вас дома лапоть? То бишь, лаптоп?
Тогда делайте то же самое, но набирайте цифры не на верхнем ряду, а на цифровой части клавы, где циферки меленько так на буквенных клавишах написаны. У меня это MJIJ (или на моей русской раскладке ЬОШО).

«Не на верхнем ряду» — это относится не только к лаптям, но и ко всем компам: Alt-ввод работает только с цифровой частью клавы (на десктопах — правой).

И — Тигрa! не забудьте рассказать про кнопку [Fn], если, конечно, именно она была источником некоторых проблем (я не могу, поскольку не имею опыта обращения с лаптями).

А ещё, silly-billy, можно пользоваться копипастом: выделить где-нибудь в тексте тире, Ctrl-C, поместить курсор куда следОВАет, Ctrl-V.
(Если пользуетесь Оперой (браузер такой), могу рассказать о «моём» способе).

Ой. И вправду забыла про самую главную кнопку — без неё ведь эти цифры не включаются на лапте!
Сама уже выучила, а вот рассказать забыла.
Кнопки Function (Fn) и Alt, silly-billy!

Да я на цифровой части набираю, где ж ещё.
Саид, насчет копипаста Вы пошутили, да? Я и так мучаюсь с каждым словом, недоставало мне ещё красоты ради на форуме нормальные тирешки ловить.
У меня дома Опера. Так что колитесь:)
Тигра, а что там с кнопкой Fn?

Пардон, Тигра, не видела Вашего поста.
Я щас не на лапте, но лапоть дома есть. Правда, там щас Нета нету:( Но все равно пойду попробую эту кнопку. Если найду:).

Уместно, думаю, вспомнить и замечание Марго о том, что рекомендации Розенталя — всего лишь рекомендации, хотя основанные на анализе множества текстов и в огромадном числе случаев верные и полезные.

Что ж до различения прилагательных/причастий — имхо, такие признаки, как наличие зависимых (пояснительных) слов, годятся лишь для школьников, абитуриентов и тех, кто не имеет намерения продвигаться в лингвистике дальше. Такие правила, по сути — мнемонические приёмы, подобны различным правилам правой/левой руки в физике: они полезны, но вторичны, существа явления не раскрывают, а только помогают «удержаться на плаву».

Главное, коротко говоря, — умение различать характеристику качества какого-то предмета, явления (прилагательное) и характеристику протекания какого-то процесса, действия, условий их выполнения (причастие). Отсюда вырастают и «пояснительные слова» как признак их дифференциации, и остальные закономерности их правописания.

P.S. Часто бывает, что только автор может сказать, является что-то у него характеристикой качества или процесса. Об этом он и «рассказывает» читателю, употребляя соответственно (Helena ;)) прилагательное и причастие (но не забывая о том, чтобы они «органично» вписывались в текст!).

Лапоть — это ведь ноутбук?
Вы будете смеяться, но кнопку я не нашла.

> У меня дома Опера. Так что колитесь:)

OK ;). Один раз в жизни выделаете длинное тире, щёлкаете по выделенному правой кнопкой мышки и в появившемся контекстном меню выбираете «Копировать в заметки». Потом в любом месте вводимого текста тоже щёлкаете правой кнопкой мышки и выбираете «Вставить заметку». «Заметкой» в Опере может быть что угодно: хоть одиночный символ, хоть громадный текст. Их, различных «заметок», тоже может быть сколько угодно (мне, по крайней мере, ограничение неизвестно). Навести порядок в своих «Заметках» можно в любой момент во вкладке, вызываемой из главного меню Оперы: Инструменты | Заметки.

Может, на Вашем лапте/ноуте всё работает и без неё?

silly-billy, на моей клаве внизу слева идут кнопки: Ctrl, Fn, потом кнопка с логотипом Windows, птом Аlt.

На кнопке Fn надпись синяя, не белая, как на других клавишах. Ищите!

Лапоть — лаптоп (я там в скобках написала, вовремя поймав себя на том, что это не общепринятый термин!).

Я столько лет писала без тире, что сейчас нередко забываю о своём новом умении и леплю дефис по старой привычке. Меня тут даже упрекали за это в неграмотности.

Саид, а как же без кнопки «Функция» будут работать F клавиши верхнего ряда с двойными функциями — которые заведуют громкостью, яркостью и т. п.?

Не знаю, Тигрa. Мои F-клавиши больше ничем не заведуют.

Кнопку уже нашла, искала не там. но цифровой клавы нету. Цифры только в верхнем ряду. И ничего не работает:(

Ой, да, Саид, и личная просьба к вам: пришлите, пожалуйста.

silly-billy, да неужто нету? Нету меленьких-меленьких циферок на некоторых буквенных клавишах?
А у вас, случайно, нет наклеек поверх клавиш? Которые закрывают цифры?

Цифирки на буквах?! Вот я лохушка:(
Пойду искать.
Саид, спасибо за просвещение в Опере. Но для меня это тоже тягомотина. Однако апостроф забью обязательно — вечно ищу его по полдня, когда нужен:)
Надеюсь на форуме меня простят за дефис с пробелами вместо тире.
Нет в жизни щастья:(

> Но для меня это тоже тягомотина.

Какая тягомотина, silly-billy? Два щелчка кнопками мышки — и тире на экране!

P.S. Можно, кстати, его вместе с обоими пробелами в «заметки» забить (у меня с одним — правым: левый мои пальцы вводят сами ;)).

Открыла для себя Америку: есть цифирки на буковках!
Только все равно не получается. Ни с Fn, ни с Ctrl.
Давайте я больше не буду вас мучить:(
— — — :)))
Это я по Вашим «заметкам», Саид, сделала. Несложно в общем-то.
Только никому не говорите, что я уже научилась. Потому что — свободу попугаям. )))))))

Fn с Alt, как я понимаю. И не отпуская их, — 0, 1, 5, 1. Потом отпустить.

Ещё разок попробуем:
одновременно Alt и Fn. Не отпуская их, 0151.

Это я вас тогда запутала с Ctrl. Не надо её.

И про наше с вами скрытое вежливое бодание:

Орфографический словарь
циферка, -и, р. мн. -рок.

Хоть и знаю, что неправильно. Уменьшительно-ласкательно «цифирь» напоминают.

ЦИФИРЬ
цифири, мн. нет, ж. (устар.). 1. собир. Цифры.
© Ушаков

ЦИФИРЬ
и, ас. [Что за «ас.»? — С.]. 2. собир. То же. что цифры (устар. и ирон.).
© Ожегов

Согласна. В этом есть что-то милое.
Но, как любое отступление от нормы, должно употребляться осознанно.

Тигра, я не бодалась:) Просто не знала и написала по аналогии с «цифирью». Щас посмотрила на Грамоте: можно цифЕрки и цифирЬки.
Виновата:(
————————-
***одновременно Alt и Fn. Не отпуская их, 0151***
—————————-
Именно так и делала — не катит:(
Тире само при наборе образуется (правда, не самое длинное), если до и после дефиса — пробелы. А набрать его — ну никак.

Ну и шут с ним совсем тогда! Не хочет — не надо! Не больно то и хотелось!

> Щас посмотрила на Грамоте: можно цифЕрки и цифирЬки.

Да, действительно, «разрешил» цифирЬки Лопатин ;), хоть и в одном только значении:

Про игру проглядела:(
Вот спрашивается, зачем было лишнее слово разрешать ради единственного употребления? Можно подумать, «игра в цифЕрки» было бы хуже.

Источник статьи: http://gramota.ru/forum/redaktor/102562/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии