Как пишется «ни пуха ни пера»
«Ни пуха ни пера» — это устойчивое выражение, в составе которого «ни» пишется раздельно.
Чтобы разобраться, как пишется «ни пуха ни пера» или «не пуха не пера»», слитно или раздельно, нужны ли знаки препинания, выясним происхождение этого выражения и из каких компонентов оно состоит.
Значение фразеологизма «ни пуха ни пера»
В живой разговорной речи довольно часто мы произносим шутливое пожелание «ни пуха ни пера» ученику, абитуриенту или студенту, идущему на экзамен, а также претенденту на какую-то должность, которому предстоит серьёзное собеседование. И мы не вдумывается в то, при чём тут пух и перья?
Это выражение как пожелание успеха и удачи изначально существовало в речи охотников. Древние люди считали, что дух леса, леший, и все его невидимые обитатели всячески будут мешать и вредить охотящемуся на зверей и птиц (вот откуда пух и перья). Чтобы этого не случилось, предпринимался обманный маневр. Громко извещалось, что человек идет в лес вовсе не за пухом и не за перьями. Отрицательная форма выражения связана с боязнью сглазить охоту, если прямо пожелать удачи. Чтобы еще больше обезопасить охоту, на пожелание «ни пуха ни пера» следовал неизменный ответ:»К чёрту!»
Так возник в нашей речи этот фразеологизм.
Написание «ни пуха ни пера»
Чтобы понять, как правильно писать «ни пуха ни пера», с «ни» или «не», выясним, что интересующее нас словосочетание имеет отрицательный смысл. Это выражается грамматической формой составляющих его компонентов.
Рассматриваемый фразеологизм развернем в виде высказывания:
не будет тебе ни пуха ни пера.
Однородные члены, выраженные существительными в форме родительного падежа (чего? пуха, пера), связаны сочинительным союзом «ни…ни».
Написание «не пуха не пера» является ошибочным.
В русском языке существует множество подобных устойчивых выражений с «ни…ни», в составе которых все слова пишутся раздельно:
- ни пава ни ворона;
- ни туда ни сюда;
- ни днем ни ночью
- ни рыба ни мясо;
- ни к селу ни к городу;
- ни да ни нет;
- ни много ни мало.
Запятая ставится или нет?
Если в предложении имеется повторяющийся сочинительный союз, то запятая ставится перед второй частью.
С озера не слышно_ ни шороха камышей, ни плеска волны.
В устойчивых выражениях с союзом «ни…ни» запятая не ставится.
Перед собеседованием мы пожелали Юре ни пуха_ ни пера.
Он это сказал ни к селу_ ни к городу.
Башкирский мультик «Ни пуха ни пера»
Фильм «Ни пуха ни пера» (1973)
Источник статьи: http://russkiiyazyk.ru/orfografiya/pravopisanie/kak-pishetsia-ni-puha-ni-pera.html
«Не пуха, не пера» или «ни пуха ни пера»?
Мы часто желаем кому-то «ни пуха ни пера», и ожидаемо посылаемся к чёрту в ответ. Однако вопрос, как же безошибочно написать эту фразу: «ни пуха ни пера» или «не пуха не пера», для многих становится проблемным.
Как правильно пишется?
Правильный вариант написания данного выражения – «ни пуха ни пера».
Оно является фразеологизмом, поэтому написание следует запомнить.
Этимология и значение выражения
Если слегка окунуться в истоки этого выражения, то оказывается, что оно придумано охотниками. Значимой добычей считались звери и птицы, и охотники желали один другому «ни пуха ни пера». Почему так, когда, казалось бы, нужен пух и перо, да побольше? Всё из-за суеверия!
Охотники специально желали друг другу нулевой добычи, чтобы не спугнуть удачу.
Традиционным ответом на такое пожелание считается «к чёрту!». Так эта «сладкая парочка» дошла и до наших дней. И используют её уже абсолютно все, не только охотники.
К какой части речи относится выражение?
«Ни пуха ни пера» является фразеологизмом – устойчивым неделимым выражением, отдельной лексемой. Такими же фразеологизмами являются расхожие выражения «ни рыба ни мясо», «ни свет ни заря» и прочие.
Примеры предложений
Приведём в качестве образца несколько предложений с этой фразой:
- «Ну что же, мне остаётся лишь пожелать вам ни пуха ни пера!» − подбодрил их перед экзаменом Николай.
- Удачной охоты, ни пуха ни пера! – К чёрту!
- Он крикнул вдогонку «Ни пуха ни пера!», но твёрдой уверенности, что Карен услышала это, у него не было.
Требуется ли выделять запятыми?
Другой важный вопрос: нужна ли запятая в середине этой фразы? Нет, запятая не требуется. Это легко запомнить на двух примерах:
- Он был настолько счастлив, что его не тревожили мысли ни о грядущем сложном экзамене, ни о проблемах дома.
В этом предложении идёт перечисление, поэтому правила предписывают ставить запятую.
- Но какой-то он, честно говоря, ни рыба ни мясо.
Как мы уже узнали, «ни рыба ни мясо» − такой же фразеологизм как «ни пуха ни пера», и они пишутся сплошной фразой, без знаков препинания.
НО! Есть единственный случай, когда внутри выражения «ни пуха ни пера» нужно ставить запятую.
Оно имеет совсем другое значение и является перечислением:
- Для того чтобы набить эту подушку, уже нет ни пуха, ни пера.
Синонимы
У выражения «ни пуха ни пера» имеется несколько смысловых аналогов:
- счастливо;
- удачи;
- ни пуха;
- в добрый час;
- с Богом;
- всего хорошего.
Неправильное написание
Любое написание этой фразы, кроме «ни пуха ни пера», будет считаться неправильным. Разные варианты можно встретить: «не пуха, не пера», «нипуха нипера», «непуха непера». Всё это – полная ерунда.
Заключение
Активно используемое в речи выражение «ни пуха ни пера» следует писать с двумя «ни» и без запятой, в четыре слова. Это – фразеологизм, поэтому его правильное написание надо запомнить.
Источник статьи: http://znanieinfo.ru/orfografiya/ne-puxa-ne-pera-ili-ni-puxa-ni-pera.html
Что на самом деле означает выражение «Ни пуха ни пера»
Отечественные лингвисты единодушны в трактовке этимологи данного фразеологизма. Более того, для выяснения исторического значения этого словосочетания нет нужды подробно углубляться в семиотику его составляющих-существительных.
Как это разъясняют словари
Общее единодушие толковых словарей фразеологизмов сводится к тому, что фраза «Ни пуха ни пера!» – это пожелание удачи в каком-либо деле или начинании (словари Д. Ушакова (1939 г.), А. Федорова (2008 г.), В. Мокиенко и Т. Никитина (2007 г.), Е. Телия (2006 г.).
В этих словарях, расширенно разъясняющих значение данного фразеологизма, перечисляются многочисленные житейские ситуации, при которых исследуемая фраза может употребляться. Современные ученые-лингвисты («Большой словарь русских поговорок» Мокиенко и Никитина) не гнушаются и перечислением шутливо-ироничных вариаций смысла этой словоформы: «казарменная (общежитская) подушка», «курсантская постель», «раскладушка».
Однако в большинстве словарей непременно сказано, что исторический первоисточник фразеологизма «ни пуха ни пера» следует искать в традициях подготовки праславян к охоте.
Ни того ни другого, чтобы не сглазить
У одного из самых известных отечественных лингвистов Дмитрия Николаевича Ушакова в толковом словаре русского языка «ни пуха ни пера» – это пожелание удачи охотнику вроде обрядового «проклятия» – чтобы тот вернулся с добычей; прямое же славословие в данном случае способствует «сглазу».
В «Большом фразеологическом словаре русского языка» Е. Н. Телия смысл данного фразеологизма также сводится к общему пожеланию удачи в чем-либо, впрочем, часто произносимом в шутку.
Причем тут охота
Примечательна версия объяснения происхождения словоформы «ни пуха ни пера» русского дореволюционного писателя и фольклориста А. А. Мисюрева. Александр Александрович долгие годы собирал рабочий фольклор в Сибири. Мисюрев выдвигал гипотезу «внутренней борьбы» с прошлым сибиряка-христианина, в котором еще живы языческие суеверия.
Перед охотой, полагал А. А. Мисюрев, охотник остерегался поминать всуе христианские термины: считалось, что это рассердит лешего и в итоге навредит в промысле. Отсюда и ритуальное «открещивание» «ни пуха ни пера», которое должно было принести удачу.
Это мистическое заклинание, приносящее удачу, полагает кандидат филологических наук, старший научный сотрудник ИРЯ РАН Ольга Игоревна Северская, действительно предшествовало нелегкому испытанию, некоему ответственному делу, которое не след сглазить. Традиционный ответ на фразеологизм «К черту!» являлся логическим дополнением данного ритуального вербального действа. Ольга Игоревна объясняет этимологию фразеологизма «ни пуха ни пера» стремлением наших предков перед охотой «обдурить» хозяина леса, заверив его в том, что промысловику в его владениях «ничего не надо». О. И. Северская приводит многочисленные примеры из отечественной художественной литературы, где охотники и рыболовы таким образом настраивали себя на удачу.
Аналогичной версии придерживается и коллега Северской, тоже кандидат филологических наук, М. М. Вознесенская. Мария Марковна относит «ни пуха ни пера» к «охотничьим» фразеологизмам (всего, по подсчетам М. М. Вознесенской, в отечественных фразеологических словарях таких словоформ более тридцати – «за двумя зайцами», «сесть (лечь) на хвост», «на ловца и зверь бежит» и т.д.).
В пожелании «ни пуха ни пера» Вознесенская обращает внимание на метонимию тропов «пух» (пушной зверь») и «перо» («птица»). То есть, охотнику желали не добыть ни зверя, ни пернатых – от обратного, чтобы при этом обмануть лешего и не «сглазить» будущую охоту. В качестве примера употребления расхожего фразеологизма Мария Марковна приводит повесть Василия Аксенова «Мой дедушка – памятник», где одна из героинь желает «ни пуха ни пера» другому герою, а ее визави «по охотничьей привычке» отвечает: «К черту».
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/cyrillitsa.ru/chto-na-samom-dele-oznachaet-vyrajenie-ni-puha-ni-pera-5d4c82cf7cccba00ad567704
Как пишется «ни пуха ни пера» или «не пуха не пера»?
ни пуха ни пера или не пуха не пера
Как правильно пишется?
Это устойчивое выражение, использующееся в современном русском языке чаще всего как междометие, пишется с частицей “ни” – ни пуха ни пера.
Правило написания слова
Данное сочетание слов относится к числу фразеологизмов, чье происхождение почти затерялось в пыли веков, оставив только смысл пожелания. Однако правило его написания вполне современное: слово “ни пуха ни пера” пишется с частицей “ни“, поскольку относится к сочетаниям, в которых отрицательная повторяющаяся частица является частью устойчивого выражения. Это классическое пожелание “ни того ни другого“, имеющее строго противоположный смысл.
Таким образом написание “не пуха не пера” является ошибочным, так же как и постановка запятой между словами.
Примеры
- Пожелание ни пуха ни пера в его случае было не бесполезным суеверием: к экзамену он совершенно не готовился, оставалось положиться на удачу.
- Крикнув “ни пуха ни пера!”, девушка помахала рукой, чтобы убедиться, что рассеянный и заспанный адресат ее услышал.
- Его пожелание не относилась ни к кому конкретно, но произнести “ни пуха ни пера” почему-то казалось важным.
А вы знаете..
Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 31% ответили правильно)
Не понравилось? — Напиши в комментариях, чего не хватает.
По многочисленным просьбам теперь можно: сохранять все свои результаты, получать баллы и участвовать в общем рейтинге.
- 1.
Игорь Проскуренко 279
- 2.
Сергей Наумов 258
- 3.
Igor S 244
- 4.
Даниил Васильев 215
- 5.
aleqsandr sagrishvili 149
- 6.
Михаил Азрапкин 142
- 7.
Ульяна Потапкина 136
- 8.
Александр С 124
- 9.
Алсу Сакаева 118
- 10.
Der Pro 113
- 1.
Кристина Волосочева 19,120
- 2.
Ekaterina 18,721
- 3.
Юлия Бронникова 18,580
- 4.
Darth Vader 17,856
- 5.
Алина Сайбель 16,787
- 6.
Мария Николаевна 15,775
- 7.
Лариса Самодурова 15,735
- 8.
Игорь Проскуренко 15,483
- 9.
Liza 15,165
- 10.
TorkMen 14,876
Самые активные участники недели:
- 1. Виктория Нойманн — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 2. Bulat Sadykov — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 3. Дарья Волкова — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
Три счастливчика, которые прошли хотя бы 1 тест:
- 1. Наталья Старостина — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 2. Николай З — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 3. Давид Мельников — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
Карты электронные(код), они будут отправлены в ближайшие дни сообщением Вконтакте или электронным письмом.
Источник статьи: http://obrazovaka.ru/kak-pishetsya/ni-puha-ni-pera.html