Меню Рубрики

Названия парков как пишутся

Вопросы-ответы, дискуссии

15.04.2016, 14:42
Здравствуйте. Уважаемый Дмитрий Иванович, у меня вопрос по поводу заключения в кавычки названий садов, парков, национальных парков и заповедников. Речь идет о случаях, когда наименование условное, не сочетающееся синтаксически с родовым словом (сад « Нева », парк « Сокольники », заповедник « Три столба », национальный парк « Эверглейдс » и т. п.). Во многих публицистических текстах, внесенных в базу Национального корпуса русского языка, такие названия не заключены в кавычки. В большинстве интернет-статей то же самое (особенно в случаях с иноязычными названиями, переданными кириллицей). В словаре В. В. Лопатина «Прописная или строчная?» есть два примера названий парков — с кавычками. Справочная служба «Грамота.ру» пишет, что кавычки нужны, но ссылок на конкретное правило не приводит. Если кавычки действительно нужны, то чем регламентируется такое написание? Ведь по правилам кавычки ставятся в названиях организаций, учреждений, обществ, но не ставятся в географических и административно-территориальных названиях (водопад Кивач, долина Тамашлык, область Тоскана, площадь Никитские Ворота). Разве парки, сады и заповедники относятся не ко второй группе? В «Правилах русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина упоминается Алма-Атинский заповедник. Это наименование другого типа (синтаксически сочетающееся с родовым словом), но суть в том, что заповедник встречается в разделе географических и административно-территориальных названий (в целом этот параграф — о прописных и строчных буквах). Можно предположить, что национальные парки, обычные парки и сады относятся к той же категории. Тогда получается, что кавычки не нужны. А если всё-таки нужны, то как это доказать? Может, допустимы оба варианта?

И еще есть сомнения в том, с какой буквы пишется сочетание «национальный парк» — с прописной или строчной. В словаре В. В. Лопатина «Прописная или строчная?» (2011 г.) указано, что с прописной. Но дальше в этом пункте следуют только примеры со строчной. «Грамота.ру» в одних ответах рекомендует написание со строчной, а в других (с аналогичными примерами) — с прописной. Особенно туманно упоминание различного написания в зависимости от единственного или множественного числа (возможно, под единственным числом подразумевается название конкретного парка). Помогите, пожалуйста, разобраться. Заранее спасибо.

Логически следовало бы заключать в кавычки так называемые вторичные названия, т.е. такие, которые не возникли в силу естественной территориальной привязки (как, скажем, Приокско-Террасный заповедник ), а присвоены парку как некоему аттракциону или спортивно-развлекательному комплексу (подобно кинотеатру или стадиону). О «вторичности» тут можно говорить потому, что для таких названий часто берутся топонимы, принадлежащие другим географическим объектам. Посудите сами: если взять приведённое Вами же название сад «Нева» , ну разве тут можно убрать кавычки? Ведь Нева — это река, а не сад, оттого и кавычки. Точно так же нужны кавычки и в названии парк «Сокольники» , потому что изначально Сокольники — название деревни (а сейчас, если не ошибаюсь, микрорайона). Я бы брал в кавычки и иностранные названия, например национальный парк «Эверглейдс» (хотя это название и совпадает с естественным топонимом — обозначением болотистой местности во Флориде, но тоже является вторичным, потому что сам парк охватывает только часть этой территории).

В то же время Вы правы, отмечая, что, если название синтаксически сочетается с родовым словом, то кавычки не нужны (Сокольнический парк).

Источник статьи: http://yermolovich.ru/board/1-1-0-2492

ГРАМОТА.РУ

Форум о русском языке

Кавычки в названиях садов, парков и заповедников

Кавычки в названиях садов, парков и заповедников

Vasilisa » 02 мар 2016, 08:33

Здравствуйте. У меня вопрос по поводу заключения в кавычки названий садов, парков, национальных парков и заповедников. Речь идет о случаях, когда название условное, не сочетающееся синтаксически с родовым словом. В разделе «Письмовник» редакция портала приводит пример с кавычками: парк «Сокольники». В ответах на вопросы № 246486, 231978, 205576, 200792, 277668 аналогичные названия (в том числе не совпадающие с названием местности) тоже заключены в кавычки.

По правилам кавычки ставятся в названиях организаций, но не ставятся в географических и административно-территориальных названиях. Ко второй группе, насколько я понимаю, и относятся вышеперечисленные объекты. В академическом справочнике под ред. Лопатина в параграфе 169 (о прописных и строчных буквах) упоминается Алма-Атинский заповедник. Наименование другого типа, но суть в том, что оно встречается в разделе географических и административно-территориальных названий. Логично предположить, что национальные парки, обычные парки и сады относятся к той же категории. Тогда получается, что кавычки не нужны. Или я что-то упускаю? Подскажите, пожалуйста.

Re: Кавычки в названиях садов, парков и заповедников

adada » 02 мар 2016, 10:19

Постановление правительства Москвы от 28.04.2009 № 367-ПП «Об образовании особо охраняемой природной территории „Природно-исторический парк Сокольники“ и о проекте планировки территории парка культуры и отдыха „Сокольники“»

. «в составе части территории объекта природного комплекса Восточного административного округа г. Москвы N 1 «Лесопарк «Сокольники»».

Парки амбивалентны и могут быть одновременно и административными, и географическими объектами.

Re: Кавычки в названиях садов, парков и заповедников

fililog » 02 мар 2016, 14:47

2. Условные (символические) названия, заключаемые в кавычки.

Реальные собственные имена и условные наименования различаются прежде всего синтаксической сочетаемостью. Ср.: Большой театр, Театр сатиры, Театр на Юго-Западе — это реальные собственные имена, в них присутствует синтаксическая сочетаемость, кавычки не нужны. Но: театр «Современник», театр «Школа современной пьесы» — условные наименования, не сочетающиеся синтаксически с родовым словом. Они заключаются в кавычки. Аналогично: парк Дружбы, но: парк «Сокольники».

Это материал Грамоты о кавычках.
У парков, заповедников могут быть свои условные названия, в отличие от просто географических и административно-территориальных названий.

Источник статьи: http://newforum.gramota.ru/viewtopic.php?p=352883

Кавычки в названии садов и парков.

Хотел бы уточнить, нужны ли кавычки в названии на карте садов и парков.

3.2.5. Если собственное имя объекта пишется в кавычках (согласно правилам русского языка: является условным наименованием, грамматически не согласовано с типом объекта), в поле «Название» указывается только это имя (без кавычек). Если категория неоднозначно определяет тип объекта или возможна дополнительная классификация, тип указывается в метках.

Примеры: Пятёрочка, Якитория, Спортмастер, Сбарро (метка «пиццерия»), Атриум (метки «ТРЦ», «торгово-развлекательный комплекс»).

Исключение — садовые товарищества, гаражные кооперативы, жилые комплексы, тип объекта в виде аббревиатур СНТ, ГСК, ЖК (и подобных) писать допустимо.

3.2.5. Если собственное имя объекта пишется в кавычках (согласно правилам русского языка: является условным наименованием, грамматически не согласовано с типом объекта), в поле «Название» указывается только это имя (без кавычек). Если категория неоднозначно определяет тип объекта или возможна дополнительная классификация, тип указывается в метках.

Примеры: Пятёрочка, Якитория, Спортмастер, Сбарро (метка «пиццерия»), Атриум (метки «ТРЦ», «торгово-развлекательный комплекс»).

Исключение — садовые товарищества, гаражные кооперативы, жилые комплексы, тип объекта в виде аббревиатур СНТ, ГСК, ЖК (и подобных) писать допустимо.

UPD: Хотя если его с п. 3.2.6 формулировать.

Источник статьи: http://yandex.ru/blog/narod-karta/39251

Поиск ответа

Вопрос № 252583

Подскажите, пожалуйста, как правильно пишутся названия парк ов, скверов, а также городских рынков — в кавычках или без. (например: сквер («)Октябрьский(«), парк («)Депутатский(«), рынок («)Троицкий(«) и пр.) Заранее спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Октябрьский сквер, Депутатский парк, Троицкий рынок.

Как пишутся, с кавычками или без, названия парк ов, площадей, а также праздников, если они имеют вид имени собственного или заимствованы из ин. языка без перевода, например: Национальный парк Рила Театр Реаль Фестиваль Фестес-де-ла-Мерсе

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: _национальный парк «Рила», площадь Реаль, фестиваль «Фестес-де-ла-Мерсе»._ Без кавычек пишутся географические названия (топонимы).

Сэнд Мастер Парк (sandmasterpark.com) в городе Флоренс, штат Орегон, и Сэнд Хилл Парк (sandhillpark.com) – как правильно написать названия парк ов (нужно дать их именно кириллицей)?

Ответ справочной службы русского языка

Если в языке-источнике принято раздельное написание, то в русском языке для передачи на письме подобных наименований обычно используют дефисы. Ср.: Нью-Йорк и New York.

Нужно ли брать в кавычки названия парк ов развлечений «Диснейленд», «Дубайленд»?

Ответ справочной службы русского языка

Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA

Поиск ответа

Вопрос № 252583

Подскажите, пожалуйста, как правильно пишутся названия парк ов, скверов, а также городских рынков — в кавычках или без. (например: сквер («)Октябрьский(«), парк («)Депутатский(«), рынок («)Троицкий(«) и пр.) Заранее спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Октябрьский сквер, Депутатский парк, Троицкий рынок.

Как пишутся, с кавычками или без, названия парк ов, площадей, а также праздников, если они имеют вид имени собственного или заимствованы из ин. языка без перевода, например: Национальный парк Рила Театр Реаль Фестиваль Фестес-де-ла-Мерсе

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: _национальный парк «Рила», площадь Реаль, фестиваль «Фестес-де-ла-Мерсе»._ Без кавычек пишутся географические названия (топонимы).

Сэнд Мастер Парк (sandmasterpark.com) в городе Флоренс, штат Орегон, и Сэнд Хилл Парк (sandhillpark.com) – как правильно написать названия парк ов (нужно дать их именно кириллицей)?

Ответ справочной службы русского языка

Если в языке-источнике принято раздельное написание, то в русском языке для передачи на письме подобных наименований обычно используют дефисы. Ср.: Нью-Йорк и New York.

Нужно ли брать в кавычки названия парк ов развлечений «Диснейленд», «Дубайленд»?

Ответ справочной службы русского языка

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии