Древнерусские полные прилагательные
Продолжение рассказа об именах прилагательных в древнерусском языке. Начало здесь.
В предыдущей статье упоминалось, что полные прилагательные появились еще в эпоху праславянской общности. Образовывались они путем присоединения к кратким прилагательным указательных местоимений и, ꙗ, ѥ.
Возникновение полных форм было связано с категорией определенности/неопределенности в языке. Краткие прилагательные называли признак еще неизвестного, впервые упоминавшегося предмета, или «предмета вообще», а полные относились к предмету известному, определенному, выделяли его из множества подобных. Присоединявшиеся к прилагательному указательные местоимения первоначально, вероятно, относились к определяемым существительным и выполняли функцию, сходную с ролью определенных членов (артиклей) в некоторых языках: the в английском, die, der, das в немецком и т. д. Например, в выражении добраꙗ (добра ꙗ) жена местоимение ꙗ относилось к существительному жена и указывало на то, что добра именно эта женщина, этот конкретный, известный говорящему человек. Если же речь шла о женщинах вообще, без уточнения, о которой именно, то в данном случае говорили добра жена, используя только краткую форму. Однако надо отметить, что эти смысловые отличия были нечеткими уже в праславянскую эпоху.
Поскольку указательное местоимение при прилагательном могло играть роль определенного члена, полные прилагательные в лингвистической литературе называются еще местоименными или членными.
Указательные местоимения не сразу слились с прилагательными в единую полную форму, не сразу превратились в их окончания. В праславянском языке при склонении полных прилагательных изменялись обе части слова: первая – как краткое прилагательное, вторая – как местоимение. Например: Р. п. ед. ч. нова + ѥго > новаѥго; Д. п. ед. ч. новоу + ѥму > новоуѥму.
Затем на стыке частей полной формы начались фонетические изменения. Сначала утратился звук [j]. Это привело к тому, что оказавшиеся рядом гласные ассимилировались. Затем два одинаковых гласных подверглись стяжению, и остался только один звук. В целом эту цепь изменений можно представить следующим образом: [новаjэго > новаэго > новааго > новаго]; [новуjэму > новуэму > новууму > новуму].
Все этапы этого процесса хорошо отражены в старославянских письменных памятниках, где обнаружены формы типа новаѥго, новааго, новаго. В древнерусском языке изменения на этом не закончились: склонение стяженных прилагательных изменилось по аналогии со склонением указательных местоимений тъ, та, то и др. Так, форма Р. п. новаго преобразовалась в нового по аналогии с местоимением того, а в Д. п. вместо новуму появилось новому под воздействием формы тому.
Вышеописанные изменения прилагательных происходили не сразу и не во всех падежных формах одновременно.
Рассмотрим склонение древнерусских полных прилагательных твердой и мягкой разновидности на примерах слов сильныи, древнии.
Твердая разновидность
Единственное число | |||
Падеж/род | М. р. | Ж. р. | Ср. р. |
И. п. | сильныи | сильнаꙗ | сильноѥ |
Р. п. | сильного | сильныѣ, сильноѣ | сильного |
Д. п. | сильному | сильнои | сильному |
В. п. | сильныи | сильную | сильноѥ |
Тв. п. | сильнымь, сильныимь | сильною | сильнымь, сильныимь |
М. п. | сильномь | сильнои | сильномь |
Множественное число | |||
И. п. | сильнии | сильныѣ | сильнаꙗ |
Р. п. | сильныихъ | сильныихъ | сильныихъ |
Д. п. | сильныимъ | сильныимъ | сильныимъ |
В. п. | сильныѣ | сильныѣ | сильнаꙗ |
Тв. п. | сильныими | сильныими | сильныими |
М. п. | сильныихъ | сильныихъ | сильныихъ |
Двойственное число | |||
И. п. | сильнаꙗ | сильнѣи | сильнѣи |
Р. п. | сильную | сильную | сильную |
Д. п. | сильныима | сильныима | сильныима |
В. п. | сильнаꙗ | сильнѣи | сильнѣи |
Тв. п. | сильныима | сильныима | сильныима |
М. п. | сильную | сильную | сильную |
Мягкая разновидность
Единственное число | |||
Падеж/род | М. р. | Ж. р. | Ср. р. |
И. п. | древнии | древнꙗꙗ | древнѥѥ |
Р. п. | древнѥго | древнѣѣ | древнѥго |
Д. п. | древнѥму | древнѥи | древнѥму |
В. п. | древнии | древнюю | древнѥѥ |
Тв. п. | древнимь, древниимь | древнѥю | древнимь, древниимь |
М. п. | древнѥмь | древнѥи | древнѥмь |
Множественное число | |||
И. п. | древнии | древнѣѣ | древнꙗꙗ |
Р. п. | древниихъ | древниихъ | древниихъ |
Д. п. | древниимъ | древниимъ | древниимъ |
В. п. | древнѣѣ | древнѣѣ | древнꙗꙗ |
Тв. п. | древниими | древниими | древниими |
М. п. | древниихъ | древниихъ | древниихъ |
Двойственное число | |||
И. п. | древнꙗꙗ | древнии | древнии |
Р. п. | древнюю | древнюю | древнюю |
Д. п. | древниима | древниима | древниима |
В. п. | древнꙗꙗ | древнии | древнии |
Тв. п. | древниима | древниима | древниима |
М. п. | древнюю | древнюю | древнюю |
Черных П. Я. Историческая грамматика русского языка. — М., 1952.
Борковский В. И., Кузнецов П. С. Историческая грамматика русского языка. – М., 2006.
Иванов В. В. Историческая грамматика русского языка. — М., 1964.
Хабургаев Г. А. Старославянский язык. — М., 1974.
Русская диалектология / Под ред. Л. Л. Касаткина. — М., 1989.
Иллюстрация: Б. М. Кустодиев «Земская школа в Московской Руси» (1907)
Источник статьи: http://rus-et.ru/istoriya-yazyka/istoricheskaya-grammatika/drevnerusskie-polnye-prilagatelnye/
Древнерусские краткие прилагательные
Имена прилагательные в древнерусском языке изменялись по родам, числам и падежам, имели полную и краткую формы, три степени сравнения (положительную, сравнительную и превосходную), а по своим лексико-грамматическим особенностям делились на три разряда: качественные, относительные и притяжательные (некоторые исследователи не выделяют притяжательные в особый разряд, считая их разновидностью относительных). То же самое можно сказать об этой части речи и в современном русском языке — но лишь в самой общей формулировке. На самом деле есть немало отличий между древними и современными прилагательными. Рассмотрим эти особенности.
Краткие прилагательные в языке исторически являются более древними. В науке их еще называют именными, поскольку по форме это были практически такие же образования, что и имена существительные.
В предложении краткие прилагательные могли выполнять функцию предиката, т. е. быть частью именного сказуемого (таковыми они являются и сейчас) и определения (эта их функция со временем утратилась).
Если в современном литературном языке краткие прилагательные не изменяются по падежам, то в древнерусском они склонялись. В роли определения они имели в женском роде те же окончания косвенных падежей, что и существительные с основами на *-ā, *-jā: бѣла, синꙗ склонялись как вода, землꙗ. В мужском и среднем роде они изменялись как существительные с основами на *-ŏ, *-jŏ: бѣлъ, синь как столъ, конь и бѣло, синѥ как лѣто, полѥ (таблицы склонений древнерусских существительных можно увидеть здесь). Имелось лишь одно отличие: краткие прилагательные не имели звательной формы. Если они входили в состав обращения, то использовались в именительном падеже: яръ туре Всеволоде (ярый тур Всеволод!).
В силу того, что краткие прилагательные часто выступали в роли определения, в древнерусском языке они были гораздо более употребительными, чем теперь. Приведем примеры из старинных текстов: заложиша градъ новъ деревянъ; присла оумьна моужа; Мьстиславъ Володимирь сынъ; дьржа Роусьскоу землю; далъ есмь блюдо серебрьно; ископати ꙗму велику и глубоку; по замышлению Бояню; собра вои храбры.
В современном русском языке относительные прилагательные краткими не бывают. Однако в древнерусском они могли быть как полными, так и краткими, а притяжательные вообще имели только краткую форму.
Древнерусские прилагательные могли образовываться от существительных без помощи суффиксов (например, золотъ ‘золотой’), но чаще все-таки путем их присоединения. Наиболее распространенные суффиксы слов этой части речи:
-ьн- (после падения редуцированных превратился в -ен- или -н-: свободьнъ, книженъ);
-ьск- (после падения редуцированных — -еск- или -ск-: болгарьскъ, варѧжьскъ, человѣческъ);
-ък-, -ок-, -ьк-, -ек- (падъкъ, солодъкъ ‘сладок’, высокъ, тѧжькъ, далекъ);
-ат- (рогатъ, бородатъ) и др.
Притяжательные прилагательные образовывались с помощью суффиксов -ов-, -ев-, -ин-, -ьj- и -ь-. Последний восходит к сочетанию [jь]. При присоединении такого суффикса звук [j] вызывал смягчение и изменение предшествующего согласного, например: Стрибогъ — Стрибожь, князь — княжь, Боянъ — Боянь, человѣкъ — человѣчь, Святославъ — Святославль, патриархъ — патриаршь и т. д. Названия городов Ярославля и Владимира по происхождению тоже являются притяжательными прилагательными, образованными от имен князей-основателей с помощью суффикса *-jь (-ь-). По-древнерусски название Владимира звучало как Володимирь.
Еще в праславянскую эпоху от кратких, именных прилагательных образовались полные, или местоименные. Происходило это путем присоединения к кратким прилагательным указательного местоимения и (м. р.), ꙗ (ж. р.), ѥ (ср. р.). Подробнее о полных формах будет рассказано в следующей статье.
С течением времени краткие прилагательные перестали употребляться в качестве определения, и это привело к утрате ими форм склонения. Современные краткие прилагательные сохранили только форму И. п. единственного и множественного числа, в единственном числе изменяются по родам. Утрата ими функции определения произошла не сразу и не одновременно во всех формах; этот процесс начался примерно в XIII столетии, но еще в письменных памятниках XVII века можно встретить выражения типа взялъ конь сивъ, послати дворянина добра.
Следы старых падежных форм обнаруживаются у современных притяжательных прилагательных в И. п. и В. п.: папин дом, Борисовы газеты, бабушкину книгу (но в других падежах эти слова имеют окончания полных форм и на нынешнем этапе считаются полными). Кроме того, некоторые краткие прилагательные в косвенных падежах дошли до наших дней в составе устойчивых выражений: по белу свету, на босу ногу, мать сыра земля, от мала до велика, средь бела дня и т. п. Могли они служить в прошлом и «строительным материалом» для такой части речи, как наречие. Например, слово издавна образовалось из сочетания изъ давьна (прилагательное Р. п. ед. ч. с предлогом).
Краткие прилагательные, восходящие к древнерусскому языку, необходимо отличать от похожих на них усеченных и стяженных полных форм.
Усеченные прилагательные являются искусственными литературными образованиями; они были широко распространены в поэзии XVIII – первой трети XIX в. Так, в стихотворении «Бог» Г. Р. Державина читаем:
В «Евгении Онегине» А. С. Пушкин пишет о Ленском:
Или в стихотворении «Брожу ли я вдоль улиц шумных…»:
Усеченные прилагательные образовывались от полных путем сокращения окончания: в нем отбрасывался последний слог.
Стяженные прилагательные возникли в языке естественным путем и характерны в основном для русских северных говоров: большо́ поле, но́ва изба, маленьки детки. Они развились из полных форм, в окончаниях которых сначала утратился звук [j] между гласными, а затем два соседних гласных слились в один: новаjа > новаа > нова; большоjэ > большоэ > большо.
Отличие настоящих кратких прилагательных от усеченных и стяженных заключается в месте ударения. Краткие могут иметь свое ударение, не совпадающее с ударением в соответствующих полных: жена до́брая (полная форма) — жена добра́ (краткая форма). В то же время в усеченных и стяженных словах ударение всегда падает на тот же слог, что и в обычной полной форме: до́брая — до́бра.
Применительно к современному русскому языку отличие еще и в том, что краткие прилагательные теперь не склоняются, а усеченные и стяженные могут изменяться по падежам. Однако у них неполная парадигма склонения: есть только формы именительного и винительного падежей, а во всех остальных используются обычные полные прилагательные.
Продолжение темы имен прилагательных — в следующей статье.
Источник статьи: http://rus-et.ru/istoriya-yazyka/istoricheskaya-grammatika/drevnerusskie-kratkie-prilagatelnye/