Меню Рубрики

Найдите слово которое требует формы творительного падежа без предлога

Упражнения по теме «Нормы управления. Культура речи»

Упражнение 1.

Составьте словосочетания, употребив заключенные в скобках слова в нужном падеже.

Удивляться (результаты), преклонение (талант), платить (квартира), упрекать (грубость), уверенность (победа), тормозить (развитие), поехать (Кавказ, Крым), выйти (автобус, троллейбус), оплатить (проезд), заведовать (отделение), управляющий (филиал), обратить внимание (дисциплина), согласно (приказ, распоряжение).

Упражнение 2.

Составьте предложения с приведенными ниже словами, требующими разных падежей зависимого слова. Укажите смысловые и стилистические различия между словами-синонимами.

Ручаться — гарантировать, начать — приступить, одевать — надевать, спрос — потребность, беспокоиться — тревожиться, примириться — смириться, преимущество — превосходство, вера — уверенность, расфасовать — упаковать, тормозить — препятствовать, обосновать — основать, опираться — базироваться, поражаться — удивляться, предупреждать — предостерегать, ценить — дорожить.

Упражнение 3.

Исправьте ошибки, вызванные нарушением норм управления.

1. Он неоднократно убеждался о том, что в споре с одноклассниками часто бывал неправ. 2. В журнале опубликована рецензия о книге. 3. Согласно распоряжения заведующей, в библиотеке будет организована выставка древних книг. 4. По окончанию переговоров представители делегаций подписали совместное заявление. 5. Факты, о которых изложил автор письма, при проверке полностью подтвердились. 6. Студенты уделяют внимание на записи во время лекций. 7. Это был характерный ему почерк. 8. По завершению эксперимента ученые опубликуют аналитический отчет. 9. Благодаря электрическим свойствам кремний — один из наиболее распространенных элементов в природе — широко применяют в радиотехнике. 10. На этот вечер смогли приехать лучшие учителя со всех районов города.

Упражнение 4.

Образуйте словосочетания, ставя второе (зависимое) слово в нужном падеже (с предлогом или без предлога).

Удивляться, терпение — удивляться терпению; восхищаться, терпение — восхищаться терпением; тормозить, движение; препятствовать, движение; писать, подвиги; описывать, подвиги; платить, проезд; оплачивать, проезд; вера, победа; уверенность, победа; начать, весенний сев; приступить, весенний сев; ценить, время; дорожить, время; доверять, друг; полагаться, друг; беспокоиться, ребёнок; тревожиться, ребёнок; упрекать, беспечность; бранить, беспечность.

Упражнение 5.

Переделайте данные словосочетания, заменяя глаголы антонимами; предлог с — предлогом на, а предлог из — предлогом в.

Образец: Уехать с Кавказа — приехать на Кавказ; выехать из переулка — въехать в переулок.

Словосочетания: Уехать с Урала; уйти с завода; выйти из кухни; спуститься с горы; уехать с курорта; сняться с якоря; выйти из трамвая; уехать с завода; улететь с острова; уйти с концерта; уехать из Крыма.

Упражнение 6.

Составьте словосочетания с глаголами и существительными, близкими по значению, по предложенным моделям.

Основываться (на чем-либо), опираться (на что-либо); оплатить (что-либо), платить (за что-либо); превосходство (над чем-либо), преимущество (перед чем-либо); обращать внимание (на что-либо), уделять внимание (чему-либо); отчитаться (в чем-либо), сделать отчет (о чем-либо); доминировать (над чем-либо), превышать (что-либо); сослаться (на что), исходить (из чего); отразиться (на чем), повлиять (на что); информировать (о чем), сообщить (что, о чем).

Упражнение 7.

Составьте максимальное количество словосочетаний из следующих компонентов.

Препятствовать (тормозить, мешать, сдерживать) — движение (прогресс); убежденность (вера, уверенность) – правота (победа); отзыв (рецензия) – книга; решить (разрешить) – вопрос (проблема).
Смириться (примириться) – обстоятельства; удостоить (наградить, премировать) – звание (орден, путевка).

Упражнение 8.

Составьте предложения, используя в них словосочетания по следующим моделям:

1. Согласие (с чем), соглашение (о чем). 2. Идентичный (чему), сходный (с чем). 3. Соответственно (чему), в соот­ветствии (с чем). 4. Располагать (чем), иметь (что).

Тест по теме «Культура речи. Нормы управления»

1. В каком случае вопросы не соответствуют нормам управления?

1) поражаться — кому? чему?
2) восхищаться — кем? чем?
3) возмущаться — кем? чем?
4) удивляться — на кого? что?


2. В каком случае вопросы не соответствуют нормам управления?

1) рад — кому? чему?
2) обеспокоен — кем? чем?
3) доволен — за кого? что?
4) спокоен — за кого? за что?


3. В каком случае вопросы не соответствуют нормам управления?

1) отзыв — на что?
2) вера — во что?
3) рецензия — на что?
4) уверенность — в чем?


4. В каком предложении содержится ошибка, вызванная нарушением норм управления?

1) Надо пожелать школьникам новых успехов в учебе.
2) Некоторые предприятия тормозят выполнение общих планов.
3) Экскурсии по городу вызывают интерес не только туристов, но и коренных жителей.
4) А потом оказалось, что эти претензии ни на чем не обоснованы.

5. В каком предложении содержится ошибка, вызванная нарушением норм управления?

1) Уверенность в свои силы была его отличительной чертой.
2) Поэт воспевает свою Родину, отчий край.
3) Нужно не только говорить о проблемах бездомных детей, но и что-то делать для улучшения их жизни.
4) Молодые хоккеисты были разочарованы результатами первой встречи.

6. Найдите вариант правильного употребления падежных форм.

1) Эти факты говорят за то, что школьники совсем перестали читать.
2) О трудностях я остановлюсь в дальнейшем.
3) Неоднократно подчеркивалось то, что прямолинейный подход к предмету обедняет результаты исследования.
4) Участники обсуждения подтверждали свои предложения на примерах.

7. Найдите вариант правильного употребления падежных форм.

1) Девочка очень бережно относилась с книгами.
2) Мой одноклассник недавно поделился о своих впечатлениях от поездки в Москву.
3) В поэме «Кому на Руси жить хорошо» Некрасов подробно описывает положение крестьян.
4) При входе в автобус необходимо оплатить за проезд.

8. В каком случае глагол требует постановки существительного в форме дательного падежа?

1) препятствовать (развитие)
2) примириться (недостатки)
3) отчитаться (работа)
4) приветствовать (победители)

9. В каком случае глаголы требуют постановки существительного в форме творительного падежа?

1) поздравить (награда)
2) уклониться (ответ)
3) разочароваться (профессия)
4) убедиться (правота)


10. Какого падежа требуют предлоги согласно, благодаря, вопреки?

1) родительного падежа
2) винительного падежа
3) дательного падежа
4) творительного падежа

Источник статьи: http://videotutor-rusyaz.ru/uchenikam/testy-i-upragneniya/177-normyupravleniyaupragneniyaitest.html

РАЗНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ТВОРИТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА БЕЗ ПРЕДЛОГА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И СПОСОБЫ ИХ ВЫРАЖЕНИЯ В ПЕРСИДСКОМ ЯЗЫКЕ Текст научной статьи по специальности « Языкознание и литературоведение»

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Хадеми Могаддам Мохсен

В работе рассматриваются разные значения творительного падежа без предлога и указываются способы выражения данных значений в персидском языке . В начале статьи мы представляем информацию о падеже в русском языке , а потом подвергаем изучению ряд точек зрения на творительный падеж без предлога . Наше исследование показывает, что творительный падеж без предлога в русском языке характеризуется широким спектром значений , а иранские студенты, изучающие русский язык , допускают такие ошибки, как замена творительного падежа с предлогом дательным падежом без предлога; замена творительного падежа с предлогом с (со) творительным падежом без предлога ; замена творительного падежа без предлога творительным падежом с предлогом.

Похожие книги на litres.ru

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Хадеми Могаддам Мохсен

DIFFERENT MEANINGS OF THE INSTRUMENTAL CASE WITHOUT A PREPOSITION IN THE RUSSIAN LANGUAGE AND WAYS OF EXPRESSING THEM IN THE PERSIAN LANGUAGE

In our work, we consider different values of the instrumental case without a preposition , and specify ways of expressing these values in the Persian language . At the beginning of the work, we present information about the case in the Russian language , and then we examine a number of points of view on the instrumental case without a preposition . Our study shows that the instrumental case without a preposition in the Russian language is characterized by a wide range of meanings, and Iranian students of the Russian language have such mistakes as replacing the instrumental case with a preposition with the dative case without a preposition; substitution of the instrumental case with the preposition с ( со ) ( with in English) with the instrumental case without a preposition ; and the substitution of the instrumental case without a

Текст научной работы на тему «РАЗНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ТВОРИТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА БЕЗ ПРЕДЛОГА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И СПОСОБЫ ИХ ВЫРАЖЕНИЯ В ПЕРСИДСКОМ ЯЗЫКЕ»

СЕРИЯ ИСТОРИЯ И ФИЛОЛОГИЯ

УДК 811.21/.22 Могаддам М. Хадеми

РАЗНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ТВОРИТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА БЕЗ ПРЕДЛОГА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И СПОСОБЫ ИХ ВЫРАЖЕНИЯ В ПЕРСИДСКОМ ЯЗЫКЕ

В работе рассматриваются разные значения творительного падежа без предлога и указываются способы выражения данных значений в персидском языке. В начале статьи мы представляем информацию о падеже в русском языке, а потом подвергаем изучению ряд точек зрения на творительный падеж без предлога. Наше исследование показывает, что творительный падеж без предлога в русском языке характеризуется широким спектром значений, а иранские студенты, изучающие русский язык, допускают такие ошибки, как замена творительного падежа с предлогом дательным падежом без предлога; замена творительного падежа с предлогом с (со) творительным падежом без предлога; замена творительного падежа без предлога творительным падежом с предлогом.

Ключевые слова: падеж, творительный падеж без предлога, значение, русский язык, персидский язык.

Категория падежа — это словоизменительная категория имени, выражающаяся в системе противопоставленных лруг другу рядов форм и обозначающая отношение имении к другому слову (словоформе) в составе словосочетания или предложения.

Творительный падеж как один из шести существующих падежей в русском языке может употребляться с предлогами или без них. Творительный падеж без предлога имеет много значений: по месту, времени, состоянию, причине и т. д. В настоящей статье мы стараемся показать, настолько возможно, эти разные значения при помощи различных примеров и познакомить читателей с существующими в персидском языке эквивалентами данных значений.

Творительный падеж в русском языке считается одним из самых сложных, семантически перегруженных, отличающихся контаминацией и синкретичностью значений и функций. По мнению В. В. Виноградова, «у современных грамматистов больше всего тревоги возбуждает категория творительного падежа» [3. С. 171]. Об этом свидетельствуют многочисленные работы, посвященные исследованию семантики и функционирования данной падежной формы, на материале которых может быть составлен достаточно полный инвентарь ее значений (А. А. Потебня, А. М. Пешковский, А. А. Шахматов, В. В. Виноградов, Н. С. Василенко, С. Б. Бернштейн, А. М. Булыгина, Г. А. Золотова, Н. Ю. Шведова, Л. В. Варпахович, Р. Мразек, А. Вежбицка и др.).

В. Н. Ярцев отмечает: «Падежно-грамматическая категория имени, выражающая его синтаксические отношения к другим словам высказывания или к высказыванию в целом, а также всякая отдельная граммема этой категории (конкретный п.) обычно отражает его способность выступать в качестве подчинённого члена отношения управления. Роль орудия, инструмента, используемого агенсом для воздействия на др. предмет, выражается инструменталисом, или творительным падежом. Роль сопроводителя, т.е. лица, выполняющего которое-либо действие совместно с агенсом, выражается комитативом, или социативом» [7. С.355-356].

П. А. Лекант пишет: «Падеж — это словоизменительная категория существительных, выражающая то или иное отношение обозначаемого существительным предмета к другим предметам, действиям, признаком. Один и тот же падеж в зависимости от контекста и от лексического значения существительного может выражать разные значения. Творительный падеж приглагольный имеет значения:1) субъектное: дача строится рабочими; 2) объектное: восхищаться героем; 3) обстоятельственное: ехать лесом; гулять вечерами; прославиться геройством; 4) определительное (предикативное): Гагарин был космонавтом.

Творительный падеж приименный имеет значения: 1) субъектное: открытие Америки Колумбом (ср.: Колумб открыл Америку); 2) определительное: богатырь ты будешь с виду и казак душой» [10. С. 261-263].

Г. А. Золотова включила в «Синтаксический словарь» почти все существующие значения тв. п. без предлога. Её книга охватывает содержание двух вышеуказанных источников. Автор изучила разные значения тв. п. без предлога в большей степени по сравнению с двумя другими источниками, на которые мы опираемся в нашем исследовании. Материалом для нашей работы послужил «Синтаксический словарь».

СЕРИЯ ИСТОРИЯ И ФИЛОЛОГИЯ

Разные значения творительного падежа без предлога

1. Тв. п. употребляется для обозначения орудия действия.

«Существительные, находящиеся в творительном падеже с этим значением, являются корреляцией с орудийными синтаксемами с помощью, при помощи чего-л., посредством чего-л.».

Лиза поднялась по лестнице, открыла дверь своим ключом.

. 31_з ^ ^ ^ ^ j О^ _з А—31

Я вытираюсь полотенцем.

2. Тв. п. употребляется для обозначения образа действия (для обозначения того, как происходит действие). Существительные в творительном падеже отвечают в этом случае на вопрос как? Кто-то быстрыми шагами (как?) вошёл в комнату.

. аА _3 1 р1_Л I_^ J_а^

Он говорил с нами весёлым голосом.

Усильным, напряженным постоянством я, наконец, в искусстве достигнул степени высокой.

. р^J_3 _3 ^Ьн! А_3 Л J. Л—Л^) J .I_33 I_^

Наше народное хозяйство развивается быстрыми темпами.

. О^>| с]^ J. _33 О^^^ I_^ I_о _э|

В персидском языке значение образа действия при тв. п. выражается с помощью предлога I—.

3. Тв. п. некоторых существительных может обозначать место передвижения (корреляция с синтаксемами пути движения по + Д.п. и через + В.п.).

Ехать бы нам чистыми полями; белыми снегами; крутыми горами; быстрыми руками; зелёными лугами.

. о^-^ . _з) I_1_33 ОА. 31 __^^_° $1_^

. р^—^ ( р^> (_sI_sJlЗ_’_^^ J oLА>JJ-> А_jLЗ•.JJ

Ходят волны Каспийским морем небывалой величины («Синтаксический словарь»).

. а^оЛ Jj-> ^^ 31 АЛ—^^— j 1_о J^г_jJ

. J_.> JJ А^^ул J—JJ Jlj.л

Тебе надо ехать туда тысячу и ещё тысячу километров поездом.

. ^^ ‘ А_> I_^ |J _J О^’^л о^1_! _9-_

В персидском языке, значение способа движения при тв. п. выражается с помощью предлога

6. Тв. п. употребляется при обозначении разницы.

Он пришёл в аудиторию часом позже.

Брат двумя годами старше сестры.

Это будет стоить десятью рублями дороже.

В персидском языке значение разницы при тв. п. обычно выражается словосочетанием а— оз1о_1, но оно часто пропускается.

7. Тв. п. употребляется при обозначении оценочной квалификации, выраженной прилагательными и существительными.

Мой друг здоровьем слаб.

Это был известный щедростью меценат.

В персидском языке значение оценочной квалификации при тв. п. обычно выражается словосочетаниями () .

8. Тв. п. употребляется для обозначения действующего лица, если действие обозначается: А) глаголом в страдательной форме

Диссертация защищена аспирантом в срок.

. о^> _эо JJ_Jг^) ^о __э ( 4^) _Ь ¿1_¿1_^

Задание выполняется студентами ежедневно

. _о р1_^_3 1 ¿1_(4 4^) 03^

Проект подписывается главным архитектором.

Изучение вопроса исследователями Приём больных врачами Перевозка груза поездом

В персидском языке данное значение при тв. п. обычно выражается словосочетаниями

9. Уекоторые прилагательные и существительные требуют употребления после себя сущ. в Тв. п., например: бедный, довольный (доволен), богатый (богат), обеспечен, снабжён, полный, горд, увлечение.

Отец доволен успехами сына.

СЕРИЯ ИСТОРИЯ И ФИЛОЛОГИЯ

Урал богат полезными ископаемыми.

Прибор снабжён устройством, отводящим вредные газы.

. ojL^^^i Ii> Ij il_(jL^j’_? o^jl ^jlü^j «LJ _o

Данное значение в персидском языке передается при помощи предлогов jl и т. д.

10. Тв. п. употребляется в моделях, сообщающих о положении в простронстве или перемещении предмета и означает ориентирующую часть предмета.

Висеть стеблями кверху.

joj_i (jlj-^íjl ^l_i A_i A_э1_jl

Повернуться спиной к окну. Прыгнуть головой вниз.

Данное значение в персидском языке передается при помощи предлогов L_ >, оформленного послелогом lj.

12. Тв. п. употребляется с глаголами каузации владения: одарить (кого-л. гостиницами), наделить (кого-л. землёй, добрыми качествами), обделить, обойти (кого-л. наградой), наградить (кого-л. орденом), снабдить (кого-л. необходимым), заплатить, отплатить (кому-л. неблагодарностью).

Хлебом кормили крестьянки меня, парни снабжали махоркой.

jj^L^^J jlj^ (L^^jj j J_io>^ ó^ jl jl—j L_ jljjjLA^

Отец одарил детей игрушками.

. olo AjJ^ (jl_i ^l_b^l ‘ A_J jJj

Мать наделила свою дочь добрыми качествами.

Данное значение в персидском языке передается при помощи предлогов jo

Озеро — глубиной в сто метров.

Тюк — весом около тонны.

Ó- ^ jjj Данное значение в персидском языке передается при помощи предлогов a__.

258_Могаддам М. Хадеми_

2018. Т. 28, вып. 2 СЕРИЯ ИСТОРИЯ И ФИЛОЛОГИЯ

14. Тв. п. тоже во фразеологиях имеет утверждающую функцию. Дружба дружбой, а служба службой.

Данная функция в персидском языке передается при помощи глаголов ^L^^ o^>T и т. д.

Чаще всего в использовании творительного падежа без предлога иранские студенты делают такие ошибки:

1. Замена творительного падежа с предлогом перед дательным падежом без предлога: «Желая выслужиться, Молчалин лебезил Фамусову» (вместо перед Фамусовым).

2. Замена творительного падежа с предлогом с (со) творительным падежом без предлога: «Начальник лагеря всей категоричностью запретил купаться после ужина» (вместо со всей категоричностью).

3. Замена творительного падежа без предлога творительным падежом с предлогом: «Дядя с дрожащим голосом произнес последние слова» (вместо дрожащим голосом).

Как видим, творительный падеж без предлога в русском языке богат разнообразными значениями и обозначает орудие действия; образ действия; место передвижения; время; способ движения; разницу; оценочную квалификацию, выраженную прилагательными и существительными; действующее лицо при глаголах в страдательной форме и при существительных; ориентирующую часть предмета при моделях, сообщающих о положении в пространстве или перемещении предмета; утверждение во фразеологических оборотах; а также употребляется после некоторых прилагательных и в обязательном сочетании с именем или количественным именным сочетанием со значением меры.

Ознакомившись с разными значениями тв. п. без предлога в русском языке и их эквивалентами, существующими в персидском языке, студенты, изучающие русский язык ,будут способны употреблять данные грамматические значения в правильной форме, что максимально снизит количество грамматических ошибок.

1. Академическая грамматика русского языка, под редакцией Шведова и др. M., 1982.

2. Васильева Н.В. и др. Краткий словарь лингвистических терминов, M., 1995.

3. Виноградов, В. В. Избранные труды: Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975.

4. Золотова Г.А. Синтаксический словарь, Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. M., 1988.

5. Кузьмич И.П., Лариохина Н.М. Падежи! ах Падежи! Сборник упражнений по глагольному управлению. M., 2005.

6. Лебедева М.Н. Словарь-справочник синтаксической сочетаемости глаголов. M., 2003.

7. Лингвистический энциклопедический словарь, под редакцией В. Н. Ярцева. M., 2002.

8. Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. M., 1999.

9. Современный русский язык, под редакцией Н.С. Вальгиной. M., 2002.

10. Современный русский язык, под редакцией П.А.Леканта. M., 2002.

11. Учебник русского языка для иностранцев, под редакцией И.М. Пулькина. M., 1960.

Поступила в редакцию 28.02.2018

Хадеми Могаддам Мохсен, кандидат филологических наук, преподаватель русского языка Университет Тарбиат Модарес, Иран, г. Тегеран, магистраль Джалал Ал-Ахмад E-mail: mohsenkhademi.63@gmail.com

Moghaddam M. Khademi

DIFFERENT MEANINGS OF THE INSTRUMENTAL CASE WITHOUT A PREPOSITION IN THE RUSSIAN LANGUAGE AND WAYS OF EXPRESSING THEM IN THE PERSIAN LANGUAGE

In our work, we consider different values of the instrumental case without a preposition, and specify ways of expressing these values in the Persian language. At the beginning of the work, we present information about the case in the Russian language, and then we examine a number of points of view on the instrumental case without a preposition. Our study shows that the instrumental case without a preposition in the Russian language is characterized by a wide range of

СЕРИЯ ИСТОРИЯ И ФИЛОЛОГИЯ

meanings, and Iranian students of the Russian language have such mistakes as replacing the instrumental case with a preposition with the dative case without a preposition; substitution of the instrumental case with the preposition с(со) (with in English) with the instrumental case without a preposition; and the substitution of the instrumental case without a preposition with the instrumental case with a preposition.

Keywords: case, instrumental case without a preposition, meaning, Russian language, Persian language.

1. Akademicheskaia grammatika russkogo iazyka, pod redaktsiei Shvedova i dr. [Academic grammar of the Russian language, edited by Shvedov and others]. M., 1982. (In Russian).

Источник статьи: http://cyberleninka.ru/article/n/raznye-znacheniya-tvoritelnogo-padezha-bez-predloga-v-russkom-yazyke-i-sposoby-ih-vyrazheniya-v-persidskom-yazyke


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии