Пишем правильно: запятые и наверно(е)
Думаете, «наверное» всегда обособляется? Писать «наверн о » неграмотно? Тогда эта статья для вас.
Выделяется запятыми 💯
Со школьных времен твердо помним: вводные слова и словосочетания выделяются запятыми. Все эти многочисленные во-первых, к счастью, конечно обособляются, не являются членами предложения, их можно смело (за исключением двусмысленных фраз) выкидывать из текста без боязни потерять смысл. Кстати, сервисы для проверки стилистики и орфографии не любят вводные слова, считая их «водой».
«Наверное» относится к группе вводных слов, которые определяют, насколько достоверно говорящий (пишущий) оценивает сообщаемое. Уверен ли он ( конечно, несомненно или наверное )? Сделал ли предположение ( вероятно или в действительности )?
Был он, наверное, такого же возраста, как и Илья, но погоны делали его старше.
Заканчивалось, наверное, Петино дополнительное время.
Не выделяется запятыми 🙅♀️
💡Если вводная конструкция стоит в начале или в конце обособленного оборота, то она не обособляется. Это причастные и деепричастные обороты, уточнения, пояснения, присоединения.
Среди ее знакомых были студенты, наверное старшекурсники , и молодые инженеры.
Он вчера закончил работу, часов в восемь наверное .
Исключение . Если же вводное слово находится в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми на общих основаниях.
Солнце, показавшееся из-за туч, наверное, после обеда , наконец-то согрело своим теплом.
Ошибки появляются, когда обособляется несуществующий оборот, который приняли, например, за неоднородные определения при подлежащем.
В руке он держал легкий, кажется, технический справочник.
💡 И наверное , стоит упомянуть, что в большинстве примеров в начале предложения между присоединительным союзом и вводным словом запятая не ставится, так как они тесно связаны по интонации.
Исключения составляют интонационно-окрашенные фразы, где вводный оборот включает союз.
💡Кроме того, «наверное» может быть обстоятельством, выраженным наречием, и отвечать на вопрос как ? Запятая, естественно, в этом случае не нужна.
Маменька надеется, что, несмотря на вчерашние угрозы Егора Ивановича и Эмилия Михайловна наверное будет к нам.
Наверное или наверно❓
Оба написания корректны пока еще . Но «наверн о » считается гуманитарным сообществом более разговорным вариантом. В письме типичный переводчик использует только «наверн ое ».
В статье мы опирались на бессмертный «Справочник по русскому языку» Д.Э. Розенталя.
А вы допускаете ошибки при написании «наверное»?
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5ab19b29168a917168c578c9/pishem-pravilno-zapiatye-i-navernoe-5e3685ce2ce8d734259ba2b9
«Потому что»: запятая перед «что» или «потому»?
Расстановка пунктуации в сложном союзе зависит от ряда факторов. Разберем их и приведём примеры для лучшего восприятия.
«Потому что»
1. Когда главное предложение стоит перед придаточным, то запятую ставим перед сложным союзом.
Мы поверили этой женщине, потому что она привела весомый аргумент.
2. Когда придаточная часть находится внутри главной, запятая ставится перед подчинительным союзом и в конце придаточного предложения.
Эти горы, потому что они были похожи по форме на людей, казались огромными великанами.
3. Когда придаточная часть стоит перед главной, отделяется запятой после всего придаточного предложения.
Потому что мы приехали слишком поздно, мы не застали большинства знакомых людей на вечеринке.
«Потому, что»
1. Если перед сложным союзом стоит отрицательная частица «не», запятая ставится после «потому».
Я не пришёл не потому, что избегал вас. Я просто немного приболел.
2. Когда перед составным союзом находятся усилительные или ограничительные частицы, то запятая также ставится после «потому».
Я соврал лишь потому, что не хотел расстраивать вас ещё сильнее.
3. Если перед «потому» пишется вводное слово, то составной союз расчленяется запятой.
Вы обратили на меня внимание, вероятно , потому, что я подстригся и надел костюм.
4. В том случае, когда автор хочет подчеркнуть, что логическое ударение ставится на первую часть сложного союза, после «потому» также ставится запятая.
Я назвал своего кота так потому, что хотел подчеркнуть его вздорный характер.
Понравилась статья? Ставьте пальцы вверх и подписывайтесь , чтобы не пропустить другие наши материалы.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/gramotno/potomu-chto-zapiataia-pered-chto-ili-potomu-5d579d5bf73d9d00addea676
Правописание «потому что»
Эта, довольно распространенная, фраза применяющаяся для объяснения причин или явлений. «Потому что» – на первый взгляд очень простое выражение. Более того, оно заменяется другими частицами:
Эти фразы помогают разнообразить свою речь и делают её более гибкой. Но бывают случаи когда употребления этого союза не избежать. Единственный способ всегда писать его правильно, грамотно выделив знаками препинания — полностью изучить происхождение, правил, а варианты написания. Такой подход поможет правильно строить сложные предложения, и сделает письменную, а так же устную речь образованнее и грамотнее.
«Потому что» слитно или раздельно?
Данная фраза является составным союзом и устойчивым выражением. Многие задаются вопросом, как пишется «потому что» слитно или раздельно? Наиболее распространенная ошибка заключается в написании этого выражения слитно. Это противоречит правилам русского языка. Дефис между фразами и вариации вроде «потому-что» недопустимы.
«Потому что» связывает главную и подчиненную части предложения. Для проверки правописания задается вопрос к придаточной части. Она должна отвечать на вопрос почему. Если постановка такого вопроса логически возможна, нужно использовать написание в два слова(т.е. потому что). В ситуациях, когда постановка такого вопроса невозможна, выражение пишется в три слова(т.е. по тому что). Во второй ситуации эта фраза уже представляет собой не сложный союз, а комбинацию предлога и местоимения, а так же союза что.
Потому что запятая и написание
Разделения союза знаками препинания вызывает множество вопросов. Запятая перед потому что может ставиться либо перед фразой, либо внутри неё, разделяя союз на две части. Он используется в основном для связи основной и подчиненной частей в предложении. Например:
- «Она не ест жареную пищу, только потому, что бережет свое здоровье».
Основная проблема правописания заключается в правильной расстановке запятых. Распределение запятых определяет то, на чем автор концентрирует внимание. Акцент может ставится на результат или причину. Примеры:
- «Он обошел меня, потому что больше тренировался» (акцент на результат);
- «Я не люблю кошек потому, что у меня на них аллергия» (акцент на причину).
Желание писать потому что через дефис возникает из – за схожести произношения с частицей то, которая пишется через дефис с местоимениями и наречиями. Но потому что является составным союзом и не требует постановки дефиса между частями выражения.
Разделение союза приводит к разбросу его составляющих по разным частям предложения. «Потому» обычно отходит главной части предложения, а «что» — подчиненной.
При разделении союза потому включается в главную часть сложносочиненных предложений. Это проверяется постановкой вопроса. Если подчиненная часть отвечает на вопросы почему именно или по какой причине. Пример:
- «Он начал кашлять и задыхаться, потому что забыл дома свой ингалятор» (По какой причине?);
- «Девушка не пошла с ним в театр, потому что он не следит за собой» (По какой причине?).
Союз нужно делить на две части если перед ним стоит частица не, имеется вводное слово или включено в параллельную конструкцию. Примеры:
- Они дружили не потому, что у него было много денег (частица не);
- Мы купили билет только потому, что эта поезда обещала быть захватывающей (частица для усиления);
- Она грустила, вероятно, из-за разногласий с подругами (вводное слово);
- Я люблю ее потому, что она меня понимает, а еще больше потому, что она поддерживает мои начинания (Параллельная конструкция).
Составной союз не разделяется, если он расположен в начале предложения. Такие предложения обычно неполные. Например:
- «Потому что я стал старше»;
- «Потому что я её уважаю».
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5abbba02dcaf8e1dfe07ecfc/pravopisanie-potomu-chto-5abbc0f277d0e66760904175
«Наверное»: запятые нужны или нет?
Слово «наверное» («наверно») распространено в русском языке. Однако при его употреблении часто возникают сложности в расстановке запятых.
Напрашивается вопрос: выделять ли его запятыми и в каких случаях? Ответ зависит от того, каким членом предложения оно является, вступает ли в синтаксическую связь с другими частями предложения.
Какая это часть речи?
Слово «наверное» в предложении может использоваться в роли вводного слова или наречия.
«Наверное» в роли наречия
Наречие представляет собой полноправный член предложения, связанный с другими его частями. «Наверное» в роли наречия можно легко заменить в предложении на слова-синонимы:
Оно было распространено в 19 веке, поэтому нередко встречается в классических литературных произведениях.
Я его знаю довольно давно, поэтому могу судить о его характере (как?) наверное .
Здесь слово использовано в качестве полноправного члена предложения в значении «точно».
«Наверное» в роли вводного слова
Вводное слово «наверное» может быть заменено другими словами-синонимами:
От наречия оно отличается тем, что:
- не зависит от других частей предложения; ни от каких слов к вводному слову задать вопрос не получится;
- чаще выражает отношение говорящего человека к высказыванию;
- вводное слово можно исключить из предложения без изменения смысла.
Наверное, завтра испортится погода, и весь день будет идти дождь.
Здесь «наверное» является вводным словом. Оно не связано с другими словами, а выражает лишь предположение говорящего человека о погоде и означает вероятность события.
От того, какой частью речи является в предложении рассматриваемое слово, зависит, отделяют его запятыми или нет.
Когда запятая ставится?
При использовании слова «наверное» запятая нужна в нескольких случаях:
1 «Наверное» является вводным словом. В этом случае оно обособляется запятыми с двух сторон.
Она , наверное, каждое утро делает зарядку.
В вашем классе , наверное, больше мальчиков.
2 «Наверное» стоит в начале обособленного оборота. В данном случае запятая ставится только перед этим словом. Вторая запятая ставится после всего оборота.
Я увидел, что кто-то из её друзей , наверное Маша, пришёл к ней в гости.
3 «Наверное» употребляется как вводное слово в конце обособленного оборота. В этой ситуации правильно ставить запятую после него, также выделяя запятой начало оборота.
Гости собрались у именинницы ближе к вечеру , часам к пяти наверное, хоть и были приглашены к трём часам.
4 «Наверное», стоящее в середине обособленного оборота, выделяется запятыми с двух сторон. При этом сам оборот также выделяется запятыми.
На детской площадке громко смеялись две девочки, Оля и , наверное, Маша, остальные же дети что-то рисовали на асфальте мелками.
Когда запятая не ставится?
Отвечая на вопрос, слово «наверное» выделять запятыми или нет, нужно учитывать, что в роли наречия оно не обособляется. В этом случае оно употребляется в значении «наверняка, точно».
Лена (как?) наверное поздравит Машу с днём рождения одной из первых.
Лена наверняка поздравит Машу с днём рождения одной из первых.
Я не специалист в этой области, поэтому не могу ответить на ваш вопрос (как?) наверное .
Я не специалист в этой области, поэтому не могу ответить на ваш вопрос точно.
Источник статьи: http://pishugramotno.ru/punktuacia/navernoe-zapyatye-nuzhny-ili-net
Как пишется «потому что»?
Слово «потому что» пишется всегда только раздельно – потому что .
Правило написания слова
Запомнить, как пишется данное выражение, мы сможем разобравшись, из каких частей речи оно состоит.
Выражение «потому что» является ничем иным, как сложным союзом.
Неверный вариант слитного написания объясним тем, что данное выражение у всех на слуху. А так как его произносят без паузы, то и хочется написать его слитно. Однако это не правильно.
Составной союз «потому что» состоит из двух отдельных слов «потому» и «что». Некоторые вставляют между ними дефис, путая при этом последний союз с частицей «то». В некоторых предложениях, в зависимости от контекста, данную фразу нужно писать в три отдельных слова. Например: О характере женщины можно судить по тому, что лежит у неё в сумочке. В таких случаях выражение «по тому что» представлено в виде предлога «по», местоимения «тому» и союза «что».
Для того, чтобы отличить два разных выражения, следует задать вопрос «почему?». Если предложение с фразой даёт ответ, значит это составной союз, который пишется в два слова. Если ответа нет, то это словосочетание, которое следует писать в три слова. Очень важно правильно выделить данный союз на письме.
Существует ряд правил, о том, где именно нужно ставить запятую. Вкратце их можно обозначить так:
- если суть предложения акцентируется на причине, то запятая ставится перед «что»;
Я давно не отдыхал потому, что у меня много работы.
- если на результате – запятая ставится перед «потому»;
Ты понравился ей, потому что вёл себя естественно.
Во всех случаях выражение «потому что» пишется раздельно.
Я не зашёл к тебе, потому что уже опаздывал.
Мы никогда не собираем грибы в лесу потому, что просто не едим их.
Аня весь день гуляла в парке, потому что не хотела идти домой.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/helperia/kak-pishetsia-potomu-chto-5c6fb378f8bca700afc9e6eb
«Наверное» и «наверно»: как пишется правильнее, отличие форм, употребимость, примеры
Написать «наверно» или «наверное» будет грамматически правильно в обоих случаях : то и другое слово существует в русском языке.
тем не менее, стилистически нынче рекомендуется в более-менее ответственных случаях писать «наверное», а «наверно» относится к просторечиям.
Однако и здесь то и другое написание правильное и повода для формальных придирок к пониманию текста не даст. Тем не менее, вопрос: когда, сообразно общему смыслу написанного, пишется «наверное», а когда «наверно», гораздо важнее, чем может показаться с первого взгляда. Причина – хотя оба эти слова происходят от одного исходного, но их два именно потому, что они заметно различаются по значению; недаром же образовались порознь и соседствуют в речи. Заметно, но вместе с тем размыто, расплывчато. А недопонимание или превратное понимание, бывает, порождает проблемы посерьёзнее чисто юридических казусов.
Грамматика
«Наверное» и «наверно» – качественные наречия. Неизменяемые слова. Состоят из приставок «на-», корней «-вер-» и суффиксов «-н-о» или «-н-о-е» соответственно. Постановка ударения и разделение переносами в обоих случаях на-ве́р-ное; допустимый вариант ради жёсткой экономии письменной (печатной) площади на-ве́рн-ое (если, вы, к примеру, пишете на случайном клочке бумаги).
Примечание: «наверное» и «наверно» могут употребляться в качестве вводных слов – не частей речи, не имеющих собственного значения, но придающих предложению заданную заранее эмоциональную окраску и/или оценку события либо действия. Известнейшие из собственно вводных слов русского языка «здравствуйте» и «спасибо». Подробнее о вводных словах можете почитать в статье о выражении «в принципе».
В чём разница?
Качественные наречия характеризуют действие либо признак или дают ему оценку: «быстро», «весело», «громко», «даром», «естественно», «по-людски», «странно», «страшно», «тепло», и др. Но что знаменательно – почти всем словам данной группы присуще либо то (характеристическое), либо иное значение (оценочное). Вот тут-то, как говорится, и собака зарыта: или нравственно-эмоциональное указание («весело», «естественно», «по-людски», «странно», «страшно»), или количественное, оценочное, выражаемое в неких единицах измерения: «быстро», «даром», «громко», «тепло». То есть, характеристика и оценка это совсем не одно и то же не только и не столько в школьном обучении, но и в жизни вообще.
Оба предмета нашего внимания происходят от прилагательного «верный», но «наверное» непосредственно от именительного падежа среднего рода «верное», а «наверно» через другое, происходящее от того же прилагательного наречие «верно».
У которого есть превосходная степень «вернее», от таковой же исходного прилагательного «вернейшее». Но самое «наверно» выводится не из превосходной степени, а из «простой», предполагающей, что может быть ещё вернее. Что подтверждается живой языковой практикой: «верно» – «верное дело» – «верняк» – «вернее верного». Не правда ли, вполне естественный ряд возрастания уверенности в предполагаемом исходе?
Итак, «наверное» ведёт свой род (образно выражаясь) непосредственно от общего предка, а «наверно» отпрыск боковой, довольно-таки запутанной боковой линии. У кого из претендентов на престол, то есть на выражение бо́льшей степени уверенности, более прав: у прямого потомка или у побочного? Однако, снова-таки фигурально говоря, что покажет анализ генофонда? Глядишь, и окажется, что подлинный отец одного конюх, а другого – лакей. Возвращаясь к прямой речи: смысловая разница между «наверное» и «наверно» столь расплывчата, что сама по себе может затеряться в контексте написанного. Но испортить его способна.
Значение
По указанным выше соображениям наречия «наверное» и «наверно» желательно употреблять в значениях соответственно, так сказать, «степени верности»:
- «Наверно» – для выражения малой степени уверенности, основанной скорее на интуитивном предчувствии, чем на каких-либо объективных критериях: «Наверно, к нему можно найти подход, но как – пока что понятия не имею». Синонимы «возможно», «пожалуй», «полагаю».
- «Наверное» – если для предположений об исходе дела имеются некоторые внятные основания и/или численно выражаемое значение: «А вы поищите финансовых аргументов, к ним, наверное, нет невосприимчивых»; «Срок окупаемости капвложений пять лет? Рискованно всё же, но при наличии достаточного стабфонда, наверное, осуществимо». Синонимы: «вероятно», «думается», «предположительно».
- В саркастически-уничижительном смысле – безразлично, то или другое: «Чувак, да ты, наверно, целый штоф казёнки выжрал, что такую чушь несёшь!» Синонимы «али», «либо», «небось».
Так когда что писать?
Лучше всего – ничего никогда. Ни то, ни другое – как раз вследствие наличия большой «мёртвой зоны» между смысловыми значениями.
В географии и землеведении есть такой термин – бедленды, плохие земли (badlands). Это заовраженные, выветриваемые, размываемые, внезапно затопляемые, сильно заболоченные, глубоко замусоренные, зараженные и т.п. территории. Окультуривание бедлендов стоит больших затрат и трудов, полноценная отдача проблематична, и небольшое случайное изменение внешних условий способно пустить все вложения насмарку. Хотя почва бедленда может быть тучной, богатой питательными веществами.
«Наверное» и «наверно» – плохие слова в этом смысле. Они богаты оттенками промежуточных значений. Но их «почва», семантическая основа, до того зыбка и ухабиста, что понять в точности, что же сие означает, способен разве только однояйцовый близнец автора. А посторонний адресат может про себя истолковать так, что потом вовек не расхлебаешь.
«Язык дан дипломату для того, чтобы скрывать свои мысли», Ш. М. де Талейран. Иногда эту максиму приписывают Ф. Р. де Шатобриану. Но ведомо ли вам, что «короли дипломатии» предали все до одного правительства, которым служили? А их громкие успехи внезадолге тихо, но полностью нивелировались, да ещё и с весомым обратным эффектом. Причём сами пройдохи с завидной ловкостью выходили сухими из воды и благополучно окончили дни свои.
Человек, пекущийся о своей репутации и благосостоянии, старается выражаться недвусмысленно – просто потому, что ясность всегда окупается и морально, и материально. Так что не заводите в своем уме талейранов с шатобрианами – вместо «наверное» и «наверно» пишите, кроме указанных выше синонимов, слова, понимаемые чётче (в порядке возрастания уверенности): «как знать», «кажется», «может быть», «положим», «думаю», «конечно», «несомненно», «обязательно», «непременно», «наверняка» (последнее наречие происходит прямиком от существительного «верняк», т.е., по идее, выражает наивысшую степень уверенности).
Источник статьи: http://pishempravilno.ru/navernoe-i-naverno/