Наш на английском языке как пишется
наш — 1. НАШ, нашего, нашему, нашим, о нашем; м.; НАША, нашей, о нашей; ж.; НАШЕ, нашего, нашему, нашим, о нашем; ср.; мн.: наши, наших, нашими, о наших; местоим. прил. 1. Принадлежащий нам, свойственный нам; характерный для нас. Наш дом. Наша родина.… … Энциклопедический словарь
НАШ — муж. название буквы н, эн. | мест. притяжательное 1 го лица мн. чичла (ед. мой); нам принадлежащий, собина наша; к нам относящийся; нам свойственый, сродный; близкий тому, что на сей раз называем мы: семье, обществу, государству и пр. Что куплено … Толковый словарь Даля
НАШ — НАШ, нашего, жен. наша, нашей, ср. наше, нашего, мн. наши, наших. 1. мест. притяж. к мы. Наша страна. Наши войска. Наши успехи. «Цель жизни нашей для него была заманчивой загадкой.» Пушкин. «И будет счастлива, спокойна наша доля.» Баратынский. || … Толковый словарь Ушакова
наш — См … Словарь синонимов
нашёл — НАШЁЛ, нашёлся, нашла, нашлась. прош. вр. от найти, найтись. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
НАШ — НАШ, его, муж.; жен. наша, ей; ср. наше, его; мн. наши, их, мест. притяж. Принадлежащий нам, имеющий отношение к нам. Н. дом. Поживём у наших (сущ.; у наших родных, близких). • По нашему 1) по нашей воле, желанию. Добьёмся, всё будет по нашему;… … Толковый словарь Ожегова
нашёл — НАЙТИ 1, йду, йдёшь; нашёл, нашла; нашедший; найденный; найдя; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Наш — I м. разг. 1. Тот, кто имеет к нам какое либо отношение. 2. Тот, кто является гражданином России. II нескл. ср. Название буквы древней славянской или старой русской азбуки. III мест. 1. Принадлежащий нам. 2. Свойственный нам, характерный для нас … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Наш — I м. разг. 1. Тот, кто имеет к нам какое либо отношение. 2. Тот, кто является гражданином России. II нескл. ср. Название буквы древней славянской или старой русской азбуки. III мест. 1. Принадлежащий нам. 2. Свойственный нам, характерный для нас … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Наш — I м. разг. 1. Тот, кто имеет к нам какое либо отношение. 2. Тот, кто является гражданином России. II нескл. ср. Название буквы древней славянской или старой русской азбуки. III мест. 1. Принадлежащий нам. 2. Свойственный нам, характерный для нас … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
НАШ — см. Н. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%BD%D0%B0%D1%88/ru/en/
13 способов сказать «пожалуйста» в английском языке
Мы уже рассказывали, как оригинально выразить свою благодарность в английском языке. В этой статье представим разные способы сказать «пожалуйста».
1. You are very welcome. — Всегда пожалуйста.
В сериале «Удивительная миссис Мейзел» главная героиня Мириам устраивается на работу продавцом косметики и дарит своей маме губную помаду из новой коллекции.
— Пахнет странно. Но спасибо.
— Всегда пожалуйста.
Усилить простое you are welcome можно и при помощи других прилагательных — quite и truly:
— What would I do without you? Thanks a million.
— You are truly welcome.
— Что бы я без тебя делал? Спасибо огромное.
— Пожалуйста.
2. Don’t mention it. — Не стоит благодарности.
Во французском мультфильме «Монстр в Париже» Рауль и Эмиль, получившие медали почета, требуют лучший столик в ресторане. Но официант, который их обслуживает, любезен лишь на словах и своим поведением дает понять, что гостям он не рад.
— Спасибо, добрый человек, спасибо.
— Не стоит благодарности.
Don’t mention it — вежливый вариант ответить на чью-то благодарность. Дословно фразу можно было бы перевести как «даже не упоминайте это».
3. My pleasure. — Не за что.
В фильме «Квант милосердия» менеджер отеля передает агенту 007 записку, тот любезно благодарит за услугу.
— Извините, сэр. Записка от вашей жены. Англичанка… сегодня утром для вас оставила.
— Спасибо.
— Не за что.
Еще несколько вариантов фразы: it’s a pleasure, it is my pleasure, it was my pleasure и with pleasure.
— It was so kind of you to lend me some money.
— Oh, it was a pleasure.
— Это было так мило с твоей стороны одолжить мне деньги.
— О, да не за что.
— Thanks a bunch for helping me with cooking.
— With pleasure.
— Большое спасибо, что помог мне с готовкой.
— Мне только в радость.
Вариация фразы в формальном языке — the pleasure is mine.
4. Not a problem. — Без проблем.
В комедии «Девичник в Вегасе» Тед помогает своей подруге Энни:
Источник статьи: http://englex.ru/ways-to-say-you-are-welcome-in-english/
Какие слова в английском пишутся с заглавной буквы? Разбираемся
Заглавная буква в английском используется гораздо чаще, чем в русском. Раскладываем по полочкам, в каких словах она нужна.
Все те же слова, что и в русском
Привычно начинаем с прописной
- имена (Ann, Peter)
- клички животных (Snowball, Rex)
- географические наименования (New York, Africa)
- названия торговых марок
Исключение — вежливая форма местоимения «Вы»: you в английском всегда начинается со строчной.
My dog Boomer drank Coca-Cola while I was at Harrods, so I had to take him to the vet.
Моя собака Бумер выпила Кока-Колу, пока я была в Харродсе, так что мне пришлось везти его к ветеринару.
Местоимение «я»
Английский учит любить себя — I всегда пишется с заглавной буквы, независимо от его места в предложении.
I love myself for who I am.
Я люблю себя таким, какой я есть.
Полюбить грамматику так же как себя поможет наш бесплатный личный план. Внутри — подборки материалов, интерактивные упражнения для тренировки и советы от преподавателей Skyeng.
Национальности и языки
С заглавной начинаются названия национальностей и языков. Чаще всего это одно и то же прилагательное:
- Russian — прилагательное «русский» и существительное «русский человек»
- French — «французский» и «француз»
Слово Black в значении «чернокожий» теперь тоже рекомендуется писать с заглавной буквы.
My mom is from Switzerland and my dad is British. So I’m fluent in three languages — English, French and German.
Моя мама из Швейцарии, а отец — британец. Так что я владею тремя языками — английским, французским и немецким.
Дни недели, месяца, праздники
Вы наверняка помните это со школы — урок английского всегда начинался с записи даты в тетрадях. А вот названия времен года пишутся с маленькой буквы.
This fall, a few American holidays fall on Mondays. For example, Labor Day is gonna be on September 7.
Этой осенью несколько американских праздников выпадают на понедельники. Например, День труда будет 7-го сентября.
(Почти) каждое слово в названиях произведений
В названиях фильмов, книг, сериалов из нескольких слов с заглавной буквы пишутся:
- существительные
- глаголы (в том числе и глаголы-связки is, are)
- прилагательные
- наречия
Со строчной буквы — артикли, союзы и предлоги (до пяти букв).
We just finished watching The Epic Tales of Captain Underpants in Space with my kids.
Мы с детьми недавно посмотрели «Эпические приключения Капитана Подштанника в космосе».
Исторические события и периоды
Вроде Middle Ages (Средние века), World War II (Вторая мировая война). В отличие от русского, с заглавной пишутся все слова, не только первое. Артикль — со строчной буквы, если он не часть названия.
I love movies set in the Roaring Twenties.
Обожаю фильмы, в которых события происходят в Ревущие двадцатые.
Слова «мама», «дедушка», «президент»
Когда они используются как обращения вместо имени. Это правило распространяется на все титулы: prime minister (премьер-министр), governor (губернатор), the king of pop (король поп-музыки).
Mister President, your ratings will go up if you make a photoshoot with your mom.
Мистер президент, ваш рейтинг вырастет, если вы сделаете фотосессию с мамой.
А теперь — экспресс-тест
Расставьте заглавные буквы в предложениях.
1. the first movie of the series is the fellowship of the ring.
2. you know what, i’ve never been to a catholic wedding.
3. my parents met at central park on christmas eve.
1. The first movie of the series is The Fellowship of the Ring . Заглавная буква в начале предложения — это понятно. В названии фильма с заглавной пишем первое слово и существительные. Предлог и артикль — с маленькой.
2. You know what, I’ve never been to a Сatholic wedding. Местоимение «я» всегда с заглавной, как и название конфессии.
3. My parents met at Central Park on Christmas Eve. Имена собственные: названия парка и праздника — с заглавной буквы.
Источник статьи: http://magazine.skyeng.ru/kakie-slova-v-anglijskom-pishutsja-s-zaglavnoj-bukvy/
Как правильно в именах собственных передавать букву «я» при ее написании на английском языке: IA или YA?
Почему вы до сих пор не выучили английский язык?
Кому надо будет, тот ко мне через переводчика обратится. или наоборот. Переводчиков беречь нужно! А не насильно заставлять учить чужой язык всех поголовно.
Если бы вам предложили выучить до 10 иностранных языков за секунду, то какие бы вы выбрали и почему?
Те языки, которые достаточно распространены на Земле (с точки зрения количества людей, которые на нем говорят).
- китайский (мандарин) – 1 миллиард человек (которые на нем говорят)
- хинди – 490 млн,
- испанский – 420 млн,
- русский – 255 млн,
- арабский – 230 млн,
- немецкий – 229 млн,
- португальский – 213 млн,
- французский – 130 млн,
- японский – 127 млн,
- итальянский – 61 млн.
Если русский живет в США 10 лет и знает английский язык на отлично, то на каком языке говорит его внутренний голос?
Живу в Канаде уже 21 год. Приехал с хорошим знанием английского. В России работал переводчиком.. Здесь еще закончил университет. Я заметил за собой такой феномен. Когда я разговариваю по-русски, дома или с друзьями — то думаю по-русски. Если говорю с канадцами по-английски, то думаю по-английски. Я не перевожу мысленно с русского на английский и наоборот. А, вот, внутренний голос во мне родной — русский
Как правильно писать российские фамилии, содержащие букву «х» по-английски — с «h» или «kh»?
Букву «х» при транслитерации имени на английский язык принято заменять сочетанием «kh«. Это связано с тем, что в английском языке «h» иногда опускается при произношении. Поэтому, чтобы избежать недопонимания и искаженного произношения, букву заменяют именно так.
А если вам интересны другие моменты относительно транслитерации имен, рекомендуем ознакомиться со специальной статьей в нашем блоге.
Источник статьи: http://yandex.ru/q/question/kak_pravilno_v_imenakh_sobstvennykh_bukvu_a3a229a9/