Архив форума
Звания — (з)аслуженный артист России,
(з)аслуженный учитель и т. п. — пишутся с прописной или строчной?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно со строчной: заслуженный артист России, заслуженный учитель. Но: присвоено звание «Заслуженный артист России».
______________________
Уважаемое Справочное бюро, нельзя ли пояснить, почему нельзя написать просто: присвоено звание заслуженного артиста России? К чему эти нагромождения?
Марго, я не «Справочное бюро», но подозреваю, что это строка из указа о присвоении звания, так торжественно. 🙂
Ага. Тока тогда надо было бы написать «присвоИТЬ» (так и хочется добавить «посмертно» — для пущей торжественности).
%%Но: присвоено звание «Заслуженный артист России».%%
%%. почему нельзя написать просто: присвоено звание заслуженного артиста России? %%
Вероятная причина усложненности может быть такова: полностью уйти от подозрения в двусмысленности, дескать, у одного звание заслуженного артиста из собственности изъято и оно же другому лицу передано, присвоено.
Иначе все предложения подобной конструкции придётся признать негодными. А их немало.
Тогда бы написали «артист такой-то присвоил себе звание. «.
Ну да, по adad’e выходит: «Иванову И. П. за многолетнее служение искусству присвоено звание заслуженного артиста Петрова П. И.»
«Тот кто нас увидит вместе
Обхохочется до колик:
У тебя на шее — крестик,
У меня в кармане — нолик. «
Я же только попытался объяснить неообъясненное в ответе Справки, «вероятную причину усложненности». Будут другие версии — эту с креста снимем! 🙂
А пока снимаем, возник еще один попутный вопрос по поводу конструкции «присвоения званий» в целом!
Не хочется лезть в словари, тем более что в них ответа может и не быть — однако интересно, как в русском языке разделяются объекты на такие, что я могу присвоить, и другие, которые присвоить могут только мне? На какой параграф следует указать иностранцу, чтобы он усвоил отличия?
Я могу только отослать к кальсонам.
Про которые генерал Чарнота сказал, что нет ничего удивительного в том, что он в них по Парижу шёл, ибо он ведь не женщина, которым этот вид одежды не присвоен.
В этом «чарнотном юморе» белеют косточки истины! 🙂
Скорее всего, мы в деле присвоения кому-либо чего-либо имеем дело с какими-то забытыми архаическими значениями. Но это не отменяет нашей ответственности перед иностранцами!
Правила, объясняющего употребление глагола «присвоить» нет. А иностранцу просто надо сказать, что у этого слова есть два значения, которые определяются из контекста 🙂 Подобные омонимы встречаются и в английском языке, например, kind означает 🙂 сорт, вид, род, 2) добрый, любезный.
Что касается написания звания с прописной или строчной, то действуют следующие правила: 1) со строчной, если наименование стоит в родительном падеже, 2) с прописной, если в кавычках и именительном падеже.
Небольшое уточнение: «присвоено звание заслуженного артиста России» писать можно. Но если оно стоит в именительном падеже и в кавычках, то обязательно надо писать с прописной, так как это уже официальное название звания 🙂
>> Но если оно стоит в именительном падеже и в кавычках
Ссылочку на это не дадите? В каком справочнике это оговорено конкретно по поводу ‘заслуженного артиста России’?
С кавычками, пожалуй, соглашусь: в них указывается название в официально зарегистрированной форме. Оно обычно употребляется в таком случае в именительном падеже, но, имхо, это необязательно. Без кавычек — форма «свободная», и падеж тут, опять же, ни при чём.
Ну тогда с вас, Саид, ссылочка, плиз. И насчет прописной не забудьте.
Правило это, пожалуй, нигде не прописано, но можно посмотреть в учебнике по литературному редактированию и стилистике Розенталя.
По поводу падежа — например, звание заслуженного артиста России. В этом случае нужно писать со строчной, а если бы было в именительном падеже, то в кавычках и с прописной. По крайне мере, мне так объяснил редактор из книжного издательства 🙂
27. В системе государственных наград:
3) установлены:
б) почетные звания:
«Заслуженный артист Российской Федерации»
© Положение о государственных наградах Российской Федерации
Если указывается официальное назвазвание звания, его, имхо, следует заключить в кавычки и использовать в такой же форме, как и в учреждающем его Положении, т. е. с прописной буквы (и — «Российской Федерации», а не «России»!).
Если — без «официоза», то форма свободна, прописной не нужно. Можно даже так: «Российскому артисту Имяреку присвоено звание заслуженного» ;).
А мы (и Справка) разве где-то о документе говорили, с официозом-то?
Ссылка на Положение меня, конечно, не устраивает. Как и ссылки на ГОСТы, русского языка не касающиеся. Путь пишут себе.
У Справки ошибка в последней части ответа: если уж использовать «нагроможения», то нужно «. присвоено звание «Заслуженный артист Российской Федерации»».
Еще раз. Справка не давала ответ в соответствии с Положением или каким бы то ни было _официальным_ документом — даже если бы этот «официальный» был прав. Потому и «Российская Федерация» ни к чему, как и кавычки с прописной.
Я же подчеркнул: «если уж использовать «нагроможения»».
А вообще, имхо, нужно от другой печки плясать: не прописная — потому что в кавычках (и потому что именительный), а и кавычки, и прописная — если нужно указать официальное наименование звания. Во всех остальных случаях они, конечно, ни к чему.
Саид
У Справки ошибка в последней части ответа: если уж использовать «нагроможения», то нужно «. присвоено звание «Заслуженный артист Российской Федерации»».
********************************
Это не ошибка. Это Конституция. Там понятия «Российская Федерация» и «Россия» приняты абсолютно равноправными.
Так что «Заслуженный артист России» абсолютно так же правильно как и «Заслуженный артист Российской Федерации». По степени официальности примерно тоже одинаково, хотя, конечно, вторая форма более напыщенна.
«Российская Федерация» — это полная форма, «Россия» — краткая. В случае с заслуженными артистами можно использовать обе.
Из «Там понятия «Российская Федерация» и «Россия» приняты абсолютно равноправными» абсолютно не следует «Так что «Заслуженный артист России» абсолютно так же правильно как и «Заслуженный артист Российской Федерации»», законодатель не пожелал воспользоваться правом, изложенным в Статье 1 Конституции, и поименовал учреждаемые им звания так, как поименовал.
Официального звания *»Заслуженный артист России» не существует. Точно так же, как и не существовало и не существует званий, например, *»Герой СССР» или *»Герой Союза Советских Социалистических Республик». Неошибочными подобные наименования признать никак нельзя.
Саид
Официального звания *»Заслуженный артист России» не существует.
**************************************
Да, вы тут правы.
Источник статьи: http://gramota.ru/forum/spravka/102416/
Поиск ответа
Вопрос № 294793 |
Здравствуйте! Если человеку в СССР было присвоено звание «Заслуженный артист РСФСР», то не будет ли ошибкой, указывать это звание сейчас как «Заслуженный артист России» / «Заслуженный артист РФ» / «Заслуженный артист Российской Федерации»? Аналогичный вопрос со званиями « Народный ар тист РСФСР» и « Народный ар тист СССР». Не является ли ошибкой, если мы напишем это звание как « Народный ар тист России» / « Народный ар тист РФ» / « Народный ар тист Российской Федерации»? Заранее спасибо за ответ!
Ответ справочной службы русского языка
Это разные звания (хотя и соответствующие друг другу), мы не рекомендуем заменять одно другим.
Добрый день! Скажите, пожалуйста, если в официальных документах мероприятие называется Между народный ар ктический форум, то с прописной или со строчной буквы следует писать сокращенное название, состоящее из одного слова ( Форум или форум). и чем руководствоваться при выборе?
Ответ справочной службы русского языка
Если полное наименование пишется с прописной буквы, то и сокращенное наименование в функции полного пишется с прописной. Так в документах, а в публицистике, разумеется, используется строчная буква.
Добрый день! Скажите, пожалуйста, нужно ли ставить двоеточие в следующем случае: В спектакле принимают участие(:) народный ар тист Украины Владимир Фролов, заслуженная артистка Украины Тамара Тищенко, артисты хора и балета театра.
Ответ справочной службы русского языка
Правильны оба варианта – с двоеточием и без него. Двоеточие предупреждает читателя о том, что дальше следует перечисление, и передает соответствующую интонацию. Если предупредительной интонации нет, двоеточие не требуется. Решение о постановке знака принимает автор текста.
Подскажите, пожалуйста с заглавной или прописной буквы пишется словосочетание народный ар тист России?
Ответ справочной службы русского языка
Следует писать со строчной буквы: народный ар тист России.
Уважаемая Грамота, скажите, распространяется ли правописание звания » Народный ар тист» (с заглавной или прописной буквы в зависимости от наличия родового слова) для артистов СССР? Другими словами — Народный ар тист СССР или народный ар тист СССР?
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Написание идентично: народный ар тист такой-то (строчными буквами), звание » Народный ар тист» (с прописной). См. также ответ на вопрос № 249834.
Заслуженный артист, Народный ар тист, Знак Почета
или
заслуженный артист, народный ар тист, Знак почета?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: заслуженный артист, народный ар тист, орден «Знак Почета».
Народный ар тист СССР(,) композитор. Являются ли приложения однородными? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, основываясь на чьих рекомендациях вы отвечаете, что звания Заслуженный артист и Народный ар тист пишутся с маленькой буквы? Я всегда считала, что они пишутся с большой буквы, а написание с маленькой принимала за ошибку. Ответы глубокоуважаемой справочной службы русского языка меня обескуражили. Вы хотите сказать, что все указы Президента России на эту тему написаны с ошибкой? Прикрепляю ссылки на подобные указы.
http://document.kremlin.ru/doc.asp?ID=046986
http://document.kremlin.ru/doc.asp?ID=035464
http://document.kremlin.ru/doc.asp?ID=020373
http://document.kremlin.ru/doc.asp?ID=016935
http://document.kremlin.ru/doc.asp?ID=005267
Ответ справочной службы русского языка
В документах, ссылки на которые Вы приводите, слова народный ар тист и заслуженный артист употреблены в сочетании с родовым словом почетное звание . Необходимость написания рассматриваемых сочетаний с прописной буквы в кавычках в подобных случаях не вызывает сомнений: почетное звание « Народный ар тист Российской Федерации», почетное звание «Заслуженный артист Российской Федерации» . Однако при употреблении без родового слова верно написание со строчной без кавычек: народный ар тист России, заслуженный артист России. См.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2007.
Скажите, народный ар тист России — с прописной или строчной? В разных источниках разные данные. Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Слова народный ар тист пишутся строчными буквами.
Как пишется звание — народный ар тист РФ — с прописной или строчной?
Ответ справочной службы русского языка
Вы написали верно: слово _народный_ пишется с маленькой буквы.
В словаре Д.Розенталя «Прописная или строчная» предлагается написание «Заслуженный артист» и » народный ар тист». Здесь нет никакой неточтости?
Ответ справочной службы русского языка
Нам не кажется такая рекомендация верной, мы советуем писать: _заслуженный артист, народный ар тист_ (как, например, в словаре Лопатина, Нечаевой, Чельцовой «Как правильно? С большой буквы или с маленькой?»).
Народный ар тист как звание пишется с прописной или строчной? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Народный ар тист как звание пишется с прописной или строчной? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно написание со строчной буквы: _ народный ар тист_.
Пожалуйста, скажите, нужно ли тире? Он приехал в сопровождении президента компании «. «-Питера Годена. Во время гала-шоу выступали звезды эстрады, участники проекта » Народный ар тист» — А.Панайотов, А. Чумаков. Оргкомитет фестиваля благодарит официального спонсора-компанию»..», спонсора-«. «, генерального информационного спонсора- журнал «. » Именно для таких волос предназначен шампунь и восстанавливающий крем с экстрактами листье оливы-IMUNAL ENERGY SHAMPOO и IMYNAL ENERGY MASK/ Заранее благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно с тире: _Оргкомитет фестиваля благодарит официального спонсора — компанию «. », спонсора — «. », генерального информационного спонсора — журнал «. »_. В остальных случаях тире не требуется.
Относительно вопроса № 204799 от Бацуновой Галины: Вы пишете, что в названии должности министра экономического развития и торговли РФ (и т.п.) слово «министр» пишется с прописной буквы. Разве это не противоречит «Справочнику по правописанию и литературной правке» Д. Розенталя, где пишется: 1. С прописной буквы пишутся наименования ВЫСШИХ должностей и высших почетных званий в России и в бывшем Советском Союзе, например: Президент Российской Федерации, Вице-Президент РФ, Герой Российской Федерации, Главнокомандующий ОВС СНГ, Маршал Советского Союза, Герой Советского Союза, Герой Социалистического Труда. 2.Наименования других должностей и званий пишутся со строчной буквы, например: министр просвещения РФ, маршал авиации, президент Российской академии наук, народный ар тист РФ. Прошу ответить.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ дан по «Краткому справочнику по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации».
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B0%D1%80