Разбираемся раз и навсегда: «кофе» — он или оно?
В русском языке есть слова, правильное произношение и написание которых вызывает бурное обсуждение среди самых разных людей. Споры идут в университетах, на кухнях и, конечно, в интернете. Одним из таких слов является слово кофе . Мы постараемся раз и навсегда разобраться с грамматической характеристикой этого слова, но сначала выберите тот вариант, который предпочитаете вы:
Не пропустите загадку в самом конце поста!
Как же правильно?
Надо отметить, что споры о правильном варианте не безосновательны. Дело в том, что язык не статичный механизм: он постоянно меняется и некоторые процессы происходят в нём прямо сейчас. Например, переход слова кофе из мужского в средний род диктуется самой формой слова. Оно оканчивается на -е (-о) , что в русском языке характерно для существительных среднего рода: море, горе, окно, кино, вино (в качестве исключений выступают слово подмастерье и фамилии типа Буре ). Кроме того, большинство заимствованных несклоняемых существительных относится к среднему роду: какао, бардо, шардоне, пальто и даже капучино !
Почему же кофе относится к мужскому роду? Это сложилось исторически: слово вошло в русский язык в 17 веке и имело сразу несколько конкурирующих форм: кофе, кофей и кофий . Именно кофий был выбран в качестве основного варианта (от этого слова образован уменьшительный вариант кофеёк ). Со временем форма на -ий вышла из употребления, а вот грамматическая характеристика мужского род осталась.
Современные словари допускают использование среднего рода в разговорной речи, однако строгая норма приписывает придерживаться давней традиции. Такой подход проповедует писательница Татьяна Толстая, которая так высказалась в своём интервью :
С «кофе» тоже интересная вещь. Оно хочет взять свой средний род, а ему не дают. У меня к нему двойственное отношение. В устной речи его использую в среднем роде, но на письме меня что-то все-таки останавливает. Не хочу совсем безграмотной показаться.
Итак, придерживаться строгой нормы (мужского рода) следует только на письме, в устной речи можно использовать ту форму, которая кажется удобной лично вам! Впрочем, со временем нормативным станет использование слова кофе только в среднем роде.
Кстати, подобный переход из одного рода в другой в русском языке наблюдается не в первый раз! Догадаетесь, какое слово из перечисленных раньше относились к мужскому роду?
Ответы оставляйте в комментариях к этому посту в нашем дружном сообществе Вконтакте!
Подсказка: попробуйте изменить форму слова, похожий пример есть в тексте статьи.
Подписывайтесь на канал Лингвоед , чтобы чаще встречать нас в ленте!
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/lingvoed/razbiraemsia-raz-i-navsegda-kofe-on-ili-ono-5a7bbb8d00b3ddd0f6e3c154
Напиток, похожий на кофе
В мире существует множество кофезаменителей, суррогатного кофе – по вкусу такой напиток похож на кофейный, но при этом не содержит кофеина, и даже полезен для здоровья. Люди веками использовали растения для приготовления из них таких напитков, и даже сегодня вы можете найти многие из этих аналогов на полках магазинов, или сделать их самостоятельно. Напиток, похожий на кофе, можно употреблять даже маленьким детям, он полезен и взрослым, которые по состоянию здоровья или иным причинам решили отказаться от натурального кофе.
Виды кофезаменителей
Следует сразу отметить, что все это – исключительно натуральные ингредиенты, как правило – корни растений, которые обрабатываются, высушиваются, измельчаются и завариваются. Их можно смешивать, или использовать по отдельности.
Цикорий
Пожалуй, самый известный заменитель кофе. Цикориевый напиток иногда дают в детских садах, так как он обладает приятным кофейным вкусом и при этом исключительно полезен – снижает нервную возбудимость, выводит токсины, активизирует кровоток, стимулирует кишечный иммунитет.
Готовится из корня растения, тщательно промытого, просушенного. Измельчите его и обжарьте на сковороде, слегка смазанной сливочным маслом или без него. Вы также можете купить такой готовый продукт в магазине. Далее – 2 чайных ложки заварите кипятком, и вы получите напиток, так похожий на привычный кофе.
Ячмень
Еще один известный кофезаменитель, который полезен для здоровья печени, а также положительно воздействует на иммунитет и нервную систему.
Этот похожий на кофе порошок продается в магазинах, но можно сделать его и самостоятельно. Натрите на крупной терке крупную морковь и высушите ее в духовке. Возьмите 100 грамм (около половины стакана) ячменя, промойте, высушите, измельчите в мясорубке или кофемолке. Смешайте с морковью, обжарьте на сковороде. Готовится напиток долго – 2 чайных ложки на стакан воды, кипятить 10 минут, и настоять еще 5-7 минут.
Желуди
Напиток обладает множеством полезных свойств: выводит токсины, содержит антиоксиданты, снимает воспаления и отеки. Полезен при заболеваниях органов дыхания, ЖКТ, сердца, тонизирует и придает сил.
Именно желудевый кофе готовили для солдат во время Второй Мировой Войны.
Готовый порошок можно купить в магазине, или приготовить. Понадобятся зрелые желуди: их моют, сушат, очищают от кожуры, и запекают в духовке до розоватого оттенка. Далее нужно перемолоть их, и можно заваривать или в турке, или в чашке. Для улучшения вкуса во время запекания в духовке можно добавить немного сливочного масла или кубик сахара. Получится очень похожий на кофе напиток.
Одуванчик
Аналог цикория, настоящий кладезь витаминов и полезных микроэлементов, восстанавливающий силы и придающий энергии. Даже в условиях авитаминоза одуванчиковый кофе хорошо повышает иммунитет. При этом обладает слегка сладким природным привкусом.
Здесь также используются корни – нужно выбрать крупные, а мелкие отрезать. Залить водой, вымочить, промыть. Мелко нарезать и высушить, можно просто в темном месте, или прямо в духовке. Далее нужно обжарить их, пока они не потемнеют и не дадут характерный запах. Далее перекладываем в турку или кастрюльку, заливаем водой и варим, пока напиток не станет коричневым.
Лучше собирать корни одуванчика весной или осенью, когда они не цветут – так напиток будет полезнее.
Корнеплоды и плоды
Можно использовать и многие другие ингредиенты для приготовления напитка, похожего на кофе. Принцип один: вымыть, нарезать на кубики или натереть на терке, высушить, обжарить в духовке или на сковороде до потемнения. Измельчить и заваривать путем кипячения (до 10 минут) и настаивания (5-7 минут). Обычно достаточно 2 чайных ложки на чашку, чтобы получить насыщенный вкус, можно класть и меньше.
Для приготовления похожего на кофе напитка можно использовать:
- Корнеплоды – свеклу, топинамбур, батат;
- Зерновые – рожь, пшеницу;
- Ягоды и семена – кизил, боярышник, семена калины, орех бука, псевдоакацию робинию.
Чтобы сделать вкус кофезаменителя более приятным, можно добавить молоко и сахар. Или добавить щепотку натурального кофе в чашку – кофеина там будет минимум, а вкус сразу станет ощутимо приятнее.
Источник статьи: http://kofella.net/vse-o-kofe/napitok-pohozhiy-na-kofe.html
7 слов про кофе, которые неправильно произносят и пишут в меню
7 слов про кофе, которые неправильно произносят и пишут в меню
Сегодняшний выпуск «Грамотности» мы решили посвятить любимому напитку многих — кофе. Нам надоело, что даже заядлые кофеманы неправильно произносят «эспрессо» и «латте», а небезызвестная сеть кофеен допускает в своих меню фатальные ошибки а-ля «гляссе». «Мел» объясняет самые раздражающие кофейные ошибки (а также бонусом рассказывает про «смузи»).
Давайте мы сразу уясним, что кофе — это мужчина. Кофе был и остаётся мужского рода, как бы ни пытались некоторые словари (а особенно люди) сделать из него существительное среднего рода, пугая нас громкими новостями семилетней давности. Слово «кофе» действительно встречается в словарях (ещё с 70-80-х годов) как существительное и мужского, и среднего рода. Но средний род всегда носит пометку «разг.». Согласно литературной норме кофе — это существительное мужского рода.
Многие думают, что если прокричать официанту «экспрессо», то он (кофе) приготовится быстрее. На самом деле это грубая и неприятная ошибка, режущая слух не хуже кофейного среднего рода. Название классического вида кофе произошло от латинского глагола exprimo, что в переводе на русский означает «выжимать». Затем его стали употреблять итальянцы, которые и предложили свой вариант — espresso (потому что в итальянском алфавите нет буквы «x»). Нам, проживающим в России, остаётся только подчиниться и запомнить правильный вариант произношения — «эспрессо».
Как и многие другие кофейные слова, кофе с капюшоном из молочной пены пришел к нам из Италии, где очень любят раскатистые звуки, а удвоения встречаются на каждом шагу. В случае с капучино та же история: происходит оно от cappuccino, где, как мы с вами видим, сразу два удвоения. Поэтому вполне естественно, что в меню вы могли встречать формы: «каппучино», «капуччино» и даже «каппуччино». Однако в русском языке верный вариант лишь один — «капучино». Доказано «Русским орфографическим словарём» Лопатина.
Название «кофе с молоком» — латте — обычно пишут правильно, потому что мы будто бы и произносим удвоенное твёрдое [тэ], а вот с ударением беда. Верно ставить ударение в слове «лАтте» на первый слог. Здесь мы вновь смотрим на первоисточник. Слово родом из Италии (от ит. latte — молоко), а итальянцы ставят ударение именно так. И не забываем, что способы приготовления кофе пишутся без кавычек и без дефиса: кофе латте, кофе капучино, кофе эспрессо.
Ещё один вид кофе с шариком мороженого сверху. В меню по-прежнему главенствует несуществующее «гляссе». Название придумали французы: от glace — «ледяной, замороженный». Раньше в словарях в самом деле был зафиксирован вариант написание с удвоенной «с», но теперь Лопатин призывает употреблять только «глясе».
С глясе разобрались, но не будет лишним добавить пару строк о его важном компоненте — мороженом. Проговаривая это слово про себя, мы как будто произносим двойное «н», но на письме такого повторяться не должно. «Мороженое» — это существительное, которое образовано от глагола «морозить» несовершенного вида, и здесь всегда пишется одна «н». Появление «нн» возможно только в случае, если глагол «морозить» превращается в прилагательное с зависимыми словами или причастие. Например, «замороженный йогурт».
Бонус
Когда вы хотите выпить освежающий смузи, а в меню читаете «смусси» — желание напрочь отпадает. Это, конечно, не кофе, но ошибка неоднократно замечена в меню различных российских заведений, в том числе кофеен. Слово заимствовано из английского языка (от smooth — «однородный, мягкий»), где smoothie — это такой густой коктейль из фруктов или овощей, смешанных с соком или молоком. А ошибка возникает из-за неоднозначного произношения буквосочетания th. Словарной фиксации пока ещё нет, но и сомнений, что в русском языке закрепится именно вариант «смузи» тоже нет.
Источник статьи: http://mel.fm/pravopisaniye/9183274-coffee
Все кофейные напитки от А до Я. Стань экспертом!
За всю историю кофе было придумано множество напитков, на основе кофе, абсолютно на любой вкус! Как ориентироваться в этом многообразии? Что такое флет-уайт или триппио? Словарь от А до Я поможет вам не растеряться в любой кофейне или поддержать разговор на кофейную тематику 😎
Айриш (аналог. Ирландский кофе) — кофе с виски и с взбитыми густыми сливками. Подается в специальных айриш-бокалах.
Американо — кофе эспрессо, разбавленный горячей водой в соотношении 1:2 или 1:3. Американо готовится на эспрессо-кофеварке: бариста после приготовления 30 мл эспрессо добавляет в него горячую воду до получения объема 120-160 мл.
Аффогато — Шарик ванильного мороженого, который заливается порцией горячего эспрессо. Существуют разновидности с добавлением амаретто или других ликёров.
Бичерин — напиток, состоящий из эспрессо, горячего шоколада, белого шоколада и взбитых сливок из цельного молока; подается в прозрачном бокале.
Блэк ай ( англ. black eye — Чёрный глаз ) — американо + 2 шота эспрессо. Ударная доза кофеина.
Бонбон кофе (англ. bonbon) — кофейный напиток из испанского города Валенсия — это шот эспрессо и равное количество крема, который подается в прозрачном стекле, что создает многослойный эффект, когда он опускается на дно.
Борджиа — традиционный итальянский кофейный напиток на основе кофе и шоколада, со взбитыми сливками и апельсиновой цедрой. Это десертный кофе, который отличается мягким сливочно-шоколадным вкусом и терпкостью цитрусовых.
Брив ( аналог. Бреве ) — классический кофейный напиток со взбитыми сливками и молоком. Нежный, без крепости, со сливочным вкусом.
Брюло — это огненная смесь кофе, специй и бренди — напиток из южных штатов США. Смесь из специй и бренди поджигают, а затем осторожно добавляют крепкий черный кофе. Подается сразу с палочкой корицы и украшениями из апельсина.
Венский кофе — эспрессо со взбитыми сливками, посыпанный сверху специями (ванилью, корицей, мускатным орехом, апельсиновой цедрой по вкусу) и тертым шоколадом. В Вене кофе узнали благодаря оттоманским послам еще в далеком 17 веке. Послы завезли его в город и местные жители, распробовав, начали готовить кофе дома.
Вьетнамский кофе — кофе со сгущенкой и льдом. На дно прозрачного стакана наливается сгущенка. Далее порция крепкого кофе, и затем добавляется колотый лёд. В некоторых рецептах в сгущенку добавляется яичный желток и сливочное масло. Напиток получается более аппетитным, сытным, а по вкусу напоминает тирамису.
Гляссе — прохладный кофе с 3 шариками мороженого.
Гильермо — чашка эспрессо, приготовленная традиционным способом, с долькой лайма.
Доппио — двойная порция эспрессо.
Дэд ай ( англ. dead eye — мёртвый глаз ) — 3 шота эспрессо + американо. Напиток с ударной дозой кофеина. Самый мощный из всех «глаз».
Е, Ж, З
На эти буквы кофейных напитков пока не придумали
Ирландский кофе ( аналог. Айриш кофе )
Капучино — кофе с взбитым в горячую пену молоком и пышной шелковистой молочно-кофейной пеной. Капучино — самый популярный напиток в кофейнях. Обычная порция — 150 мл. Рекомендуемая температура при подаче 60-70 градусов. Часто кофе капучино посыпают корицей или какао.
Караджилло (от исп. «ничего») — смесь эспрессо и бренди; любимый напиток испанский строителей в зимнее время.
Колд Брю ( англ. Cold Brew) — кофе, настоянный методом холодного заваривания. Молотые зерна заливают холодной водой и отправляют в холодильник на 12 часов. Отличная основа для коктейлей
Кон панна — эспрессо с пышной шапкой из взбитых сливок, посыпанной молотой корицей. «Кон панна» в переводе с итальянского означает «со сливками». Подают эспрессо кон панна в чашке для капучино.
Коретто — эспрессо с добавлением спиртного. В северной Италии зимой готовят коретто — кофе с граппой. В Ирландии, чтобы согреться пьют кофе с ирландским виски.
Кортадо ( аналог. Кафе о Ле ) — напиток на основе кофе и молока. Готовится из эспрессо, с последующим добавлением горячего молока, в пропорциях 1:1. Подаётся в стеклянной посуде объемом 150—200 мл.
Кубинский кофе — эспрессо с добавлением тростникового сахара. Характерной чертой является высокая крепость и сладость. В некоторых рецептах присутствует кубинский ром.
Латте — кофейный коктейль, состоящий из одной части эспрессо и двух частей прогретого молока с пеной. «Латте» (ударение на первый слог) – в переводе с итальянского означает молоко. Подают кофе-латте в айриш-бокале или в высоком бокале с трубочкой. Для аромата при приготовлении горячего и холодного латте добавляют разнообразные сиропы, за исключением цитрусовых, из-за которых молоко может скиснуть. Часто пенку на поверхности напитка украшают рисунками.
Латте-маккиато — не смешанный капучино, где молоко, молочная пена и кофе лежат слоями. Маккиато в переводе с итальянского означает «пятнистый». Подается в высоком бокале.
Лунго — кофе, более крепкий чем эспрессо, за счет большего времени экстракции. «Лунго» переводится с итальянского как «длинный». Количество воды в чашке (50-60 мл) при том же количестве молотого кофе
Макиато — шот эспрессо с небольшим количеством молока, которое оставляет маленькое пятно на поверхности кофе.
Марочино — один из рецептов кофе с шоколадом. Пропорции следующие: 10 мл шоколадного сиропа, шот эспрессо, 15 мл молока, 2 чайные ложки какао-порошка.
Мокачино ( аналог. Мокко ) — кофейный напиток, созданный в Америке и являющийся разновидностью латте с добавлением шоколада и взбитых сливок.
Н, О, П
На эти буквы кофейных напитков пока не придумали
Ристретто — эспрессо, сваренный в меньшем объеме воды (7 гр. кофе на 20-25 мл воды). Самый концентрированный, хотя кофеина содержит меньше, чем эспрессо. Пьется без сахара. Считается истинным итальянским кофе и переводится как «быстрый». Подают ристретто в чашке для эспрессо со стаканом холодной воды. Перед первым глотком кофе делается несколько глотков воды. Таким образом предотвращается обезвоживание организма и омываются вкусовые рецепторы.
Раф — Готовится путём добавления нагретых паром сливок с небольшим количеством пены в одиночную порцию эспрессо. Основное отличие от латте — в использовании ванильного сахара и сливок вместо молока. Часто готовится с сиропами, самые популярные: лавандовый, медовый, арахисовый раф.
Романо — эспрессо с лимоном. В переводе с итальянского означает «римский». Эспрессо романо рекомендуется украсить долькой лимона или полоской лимонной цедры.
Рэд Ай ( англ. Red Eye — красный глаз ) — это американо плюс эспрессо. Самый легкий из всех «глаз».
На эту букву кофейных напитков пока не придумали
Трипло — тройная порция эспрессо.
Торре — большая порция эспрессо, накрытая сверху шапкой из молочной пены, которая не смешивается с кофе и поднимается над краем чашки примерно на 1,5 – 2 см. «Torre» в переводе с итальянского означает «башня». Молочная пена имеет более сухую и плотную структуру, в отличии от капучино, и хорошо держит форму. Подается в чашке для капучино.
Тобио — смесь в равных пропорциях эспрессо и американо.
Турецкий кофе — молотый кофе, приготовленный в турке на песке. Подается в небольшой чашечке вместе с гущей и пенкой.
На эту букву кофейных напитков пока не придумали
Флэт-уайт — кофейный напиток родом из Австралии, придуманный в 1980-х годах. Готовится путём добавления нагретого паром молока с небольшим количеством пены в двойную порцию эспрессо. Будет гораздо более насыщенный и кофейный, вкус напитка отклоняется в сторону эспрессо.
Фраппе — густой холодный коктейль. Состоит из эспрессо, мороженого, холодного молока, фруктово-ягодного сиропа. Все компоненты фраппе взбивают в шейкере или миксере.
Фредо — итальянский прохладительный напиток на основе эспрессо, молока, льда и карамельного сиропа. Лёд не взбивается, а добавляется целыми кусками.
Х, Ц, Ч, Ш, Щ
На эти буквы кофейных напитков пока не придумали
Эспрессо — крепкий черный кофе. Основу его вкуса составляют приятный баланс кислинки и горчинки и ощущение свежести и законченности вкуса. Стандартная порция кофе эспрессо – 30-35 мл. Идеальный эспрессо имеет однородную, ровную, плотную золотисто-ореховую пенку (крема). Толщина крема должна быть не менее 2 мм.
На эти буквы кофейных напитков пока не придумали
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5be7649e5d9d8200a985eab8/vse-kofeinye-napitki-ot-a-do-ia-stan-ekspertom-5c3f0790f2c47c00a90c7de2