Фразовый глагол move
В целом большая часть значений фразового глагола move очень близка к его основному смысловому содержанию, поэтому многие варианты отличаются лишь какой-либо приставкой, придающей тому или иному значению свой оттенок, требующийся в определенной ситуации. Но существуют и значения, о которых вы вряд ли бы догадались, изучая фразовый глагол move в одиночестве, не участвующий в сочетаниях.
Значения фразового глагола move
Сложным моментом является тот факт, что у самого глагола move без статуса «фразовый» очень много своих значений, которые способствуют тому, что этот глагол используется в разнообразных контекстах. Например: двигать, развиваться (о событиях), управлять, манипулировать, перейти в другие руки, шевельнуться и т.д. Добавим еще ко всем основным значениям те, которыми обладает фразовый глагол move.
- Move about / around – переставлять (мебель), переводить (с должности на должность), переезжать (с места на место), разъезжать, дергаться, вертеться, передвигаться (между объектами)
We used to move about when I was a child. – Когда я была ребенком, мы переезжали с места на место.
She can move around with difficulty. – Она с трудом передвигается.
We moved the wardrobe about. – Мы переставили шкаф.
Could you move this desk aside? – Ты не мог бы отодвинуть этот стол?
Move your hands away! – Уберите руки!
She moved away in 2000. – Она уехала в 2000 году.
I moved the papers back. – Я вернула бумаги на место.
Have you ever moved back? – Ты когда-нибудь возвращался (на старое место проживания)?
He’s moving in next month. – Он поселится в следующем месяце.
We decided to move in together before we get married. – Мы решили пожить вместе перед тем, как пожениться.
The referee moved him off. – Судья удалил его.
The train is moving off. – Поезд отходит.
After three days at my mother’s house we decided to move on. – Погостив у мамы три дня, мы решили двигаться дальше.
She understands that she should move on to a better job. – Она понимает, что ей надо переходить на более подходящую работу.
We have talked a lot about this, so it’s high time we moved on. – Мы много об этом говорили, поэтому давно пора перейти к другому вопросу.
We have to move out next week. – Нам нужно съехать на следующей неделе.
He moved his family out of the city. – Он вывез семью из города.
Is it too difficult to move over? – Очень трудно подвинуться?
Would you move over your hand a little? – Не могли бы вы немного отодвинуть руку?
Everyone wants to move up in the world. – Каждый хочет занять более заметное место в обществе.
What should I do to move up the promotional ladder? – Что мне следует сделать, чтобы продвинуться по служебной лестнице?
Move up and let me sit down! – Подвиньтесь и дайте мне сесть!
Данная тема тесно связана с другими, описанными в статьях, на которые необходимо обратить внимание:
После ознакомления с ними рекомендуем пройти следующий тест: «Тест #3 на употребление фразовых глаголов в английском языке».
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Источник статьи: http://engblog.ru/phrasal-verb-move
Move on — перевод, транскрипция
| |
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
When you finish, move on to the next exercise.
Когда закончите, переходите к следующему упражнению. ☰
Let’s move on to the business of the meeting.
Давайте перейдём к тому, зачем мы все здесь собрались. ☰
Now, let’s move on to the question of payment.
Теперь давайте перейдём к вопросу оплаты. ☰
After three days we decided it was time to move on.
Через три дня мы решили, что пришло время двигаться дальше. ☰
Before we move on, does anyone have any questions?
Прежде чем мы пойдём дальше, у кого есть вопросы? ☰
Let’s just forget about the whole thing and move on.
Давайте просто забудем обо всём этом, и будем двигаться дальше. ☰
A clever move on our part rolled up the enemy’s weak side.
Искусный манёвр с нашей стороны смял вражеский фланг. ☰
I enjoyed my job, but it was time to move on.
Работа мне нравилась, но пора было двигаться дальше. ☰
Jeremy’s leaving the company to move on to higher things.
Джереми уходит из компании, чтобы перейти на местечко повыше. ☰
It was getting late, and wherefore we decided to move on.
Было уже поздно, и посему мы решили двигаться дальше. ☰
Neither side is willing to move on the issue of territory.
Ни одна из сторон не хочет идти на уступки по вопросу территорий. ☰
Wilcox jerked his head to indicate that they should move on.
Уилкокс дернул головой, чтобы показать, что им следует двигаться дальше. ☰
After a few weeks in Marseille, I grew restless and decided to move on.
Через несколько недель, проведённых в Марселе, мне там наскучило, и я решил двигаться дальше. ☰
The governor has yet to move on any of the recommendations in the report.
Губернатору ещё предстоит приступить к реализации рекомендаций, содержащихся в докладе. ☰
You need to learn the alphabet of genealogy before you can move on to more advanced study.
Вы должны выучить азы генеалогии, прежде чем можно будет перейти к более углублённому изучению. ☰
There will be another war somewhere else and the whole international media circus will move on.
Где-то в другом месте начнётся ещё одна война, и вся эта международная медиа-шумиха продолжится и дальше. ☰
The wardrobe was too heavy for me to move on my own.
Шкаф был слишком тяжёл, чтобы я мог передвинуть его в одиночку. ☰
I decided with some regret that it was time to move on.
Я с некоторым сожалением решил, что настало время двигаться дальше. ☰
We’ll camp by the river for the night, and move on tomorrow.
На ночь мы разобьём палаточный лагерь на берегу реки, а завтра двинемся дальше. ☰
Примеры, ожидающие перевода
. once the last decent-looking woman in town was bespoke, it was time for the luckless bachelor to move on. ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Источник статьи: http://wooordhunt.ru/word/move%20on
move on
Фразовый глагол / Phrasal verb
Для фразовых глаголов цифра в круглых скобках означает порядковый номер в рейтинге Фразовых глаголов TOP 170 .
move on (79) — идти дальше; продолжать движение:
If they can’t take a castle right away, they move on .
Если они не смогут захватить замок сразу же, они двинутся дальше .
I thought about the thing all the rest of the day and decided that the time had come for me to move on .
Я думал об этом (деле) весь остаток дня и решил, что время настало/пришло для меня отправиться дальше .
б) с объектом — куда?, вводимым предлогом to ; или с какой целью? – далее инфинитив (идея продолжения движения при переводе на русский яз. здесь обычно не подчеркивается);
Two terrorists, France and Fritz, armed with M-5 machine guns searching the offices on the hall one by one.
They open a door, look in from the hallway, and move on quickly to the next. («Крепкий орешек»)
Два террориста, Франц и Фриц, вооруженные автоматическими винтовками М-5 обыскивают офисы в холле один за другим.
Они открывают дверь, заглядывают внутрь из коридора и идут (дальше , быстро, к следующему.
“We move on now to see the last of our great prehistoric animals, the stegosaurs,”
“What’s the matter, Tim?” — “I saw one! I saw one in the field out there!” —
“Saw what?” — “A raptor! In that field!” ( Крайтон » Парк Юрск . периода «)
“Мы двинемся / поедем сейчас посмотреть последнего из наших (громадных) доисторических животных, стегозавра,”
записанный на пленку голос произнес. —
“В чем дело, Тим?” — “Я видел одного! Я видел одного/его на лугу, вон там!” —
“Видел что?” — “Раптора! На том лугу!”