Меню Рубрики

Морфологические нормы имя существительное род несклоняемых существительных

Морфологические нормы. Правила определения рода несклоняемых существительных, аббревиатур.

Морфологические нормы — нормы правильного изменения слов и употреблений частей речи.

Правила определения рода несклоняемых существительных.

1. Неодушевленные существительные обычно среднего рода.

• Пенальти (м.р.), кофе (м.р.), допуск

м.р. ж.р.
Эсперанто, си рококо, кушту Кольраби, авеню,салями

• У некоторых несклоняемых неодушевленных существительных род определяется по видовой принадлежности

2. Названия животных, птиц, рыб обычно в м.р., если контекст не указывает на самку. Кенгуру в сумке несла детенышей.

• Иваси (рыба), це-це (муха)

3. Наименование людей соотносится с реальным полом лица (протеже, визави, инкогнито; Мой протеже успешно делал(а) карьеру.)

Несклоняемые иноязычные существительные, называющие лица женского пола, относятся к

ж. р. (Леди, мадам, мисс, эмансипе)

4. Род несклоняемых географических названий определяется по видовой принадлежности. (Сочи — город — м.р.; Отарио — озеро — ср.р.; Капри — остров — м.р.)

Правила определения рода аббревиатур

1. Род буквенных аббревиатур (читается по буквам: МВД, СНГ) определяется по главному слову в расшифровке (Министерство Внутренних Дел).

2. Род звуковых аббревиатур (читается как слоги), оканчивающихся на гласную, определяется также по главному слову в расшифровке (НИИ (м.р.), ГАИ (ж.р.))

з. Звуковые аббревиатуры, оканчивающиеся на согласный обычно в м.р. (ВУЗ)

4. Род заимствованных аббревиатур определяется по русскому переводу главного слова. (Магате — международное агентство по атомной энергии — ср.р.)

5. Род составных имен существительных определяется по первому слову, если же первое слово — несклоняемое, то определяем по второму слову, (кафе-столовая (ж.р.))

6. Названия лиц по профессии, не имеющие род, пары, либо имеющие женский вариант названия в разговорной речи (врач — врачиха; директор — директриса), в официально­деловом стиле употребляются только в м.р. Если контекст указывает на лицо женского пола, сказуемое ставится в форме женского рода, а определение — в форме м.р. (Молодой врач Иванова выписала лекарства.)

7. От некоторых женских названий лиц по профессии мужской вариант в официально­деловом стиле образуется с помощью синонимов.

8. Наименования лиц по должности в официально-деловом стиле употребляется только в форме м.р.

Источник статьи: http://scicenter.online/kultura-rechi-stilistika-scicenter/morfologicheskie-normyi-pravila-opredeleniya-167521.html

Морфологические нормы определения рода имени существительного.

Морфологические нормы, которые регулируют определение рода имен существительных, содержит целый набор правил, которые можно поделить на пять разделов для облегчения классификации и изучения.

1. Определение рода склоняемых существительных. Обычно это наиболее простой случай для определения рода имени существительного, особенно, если существительное обозначает лицо, пол которого всем известен: бабушка (ж.р.) – дедушка (м.р.). Что же касается определения рода неодушевленных существительных и названий животных, здесь принято смотреть на окончание: молоток[] – м.р., оград[а] – ж.р, слов[о] – с.р., осёл[] – м.р., мыш[ь] – ж.р.

Несмотря на относительную простоту этого правила, существует определенное количество исключений, которые мы рассмотрим ниже.

  • Есть целый ряд неодушевленных имен существительных, которые изменили род с женского на мужской с течением времени. например, всего пару столетий назад все следующие существительные относились к женскому роду: ботинка, госпиталь, рельса, ботфорта, браслета, тополь, табель.
  • Наряду с этим, есть абсолютно зеркальное явление – существительные, которые ранее относились к мужскому роду, теперь же все они требуют прилагательного, отвечающего на вопрос «какая?». К таким существительным относятся манжета, цитадель, такса, мансарда.
  • Существует ряд слов, которые употребляются в одинаковой мере как в мужском, так и в женском роде: эполет – эполета, пилястр – пилястра, псалтырь – псалтырь, спазм – спазма, выхухоль и выхухоль, заусениц – заусеница, георгин – георгина, вольер – вольера, банкнот – банкнота, падеспань – падеспань, чинар – чинара, оладушек – оладушка. Несмотря на то, что часто одна из форм этих существительных считается устаревшей, но употребление их не является ошибкой.
  • Род некоторых особых существительных вызывает трудности, поэтому просто перечислим их с указанием рода. Итак, существительные женского рода: гетра, кроссовка, бутса, босоножка, тапка, тапочка, туфля, штиблета, плацкарта, простыня, оладья, бандероль, антресоль, вуаль, гантель, канифоль, мозоль, фланель, сажень.Существительные мужского рода: шампунь, ферзь, трюфель, тюль, миткаль, рояль, толь, гипюр, занавес.Существительные среднего рода: щупальце, чучело, монисто, мочало, повидло.

2. Определение рода несклоняемых существительных. Относительно этого вида существительных также действует ряд правил, из каждого из которых есть свои исключения:

  • Большая часть несклоняемых неодушевленных существительных имеет средний род, вне зависимости от конечной гласной или полного её отсутствия: жюри, шоссе, интервью, депо.
  • Некоторые из несклоняемых неодушевленных существительных всё же имеют отличный от среднего род, который относится к старой форме слова или родовому понятию: авеню (улица – ж.р.), кофе (кофий или напиток — м.р.), сирокко (ветер – м.р.), салями (колбаса – ж.р.), пенальти (удар – м.р.), кольраби (капуста – ж.р.).
  • Есть ряд существительных, род которых зависит от обозначаемого ими лица: денди – м.р., леди – ж.р.
  • Существительные, обозначающие название профессии, обычно относятся к мужскому роду: атташе, конферансье. Но если профессия относится к лицу женского пола, то существительное также меняет пол на женский: престарелая врач Валентина Павловна.
  • То же самое относится к несклоняемым названиям птиц и животных. По умолчанию они относятся к мужскому род: киви, колибри. Но если речь идет о самке, то существительное также меняет род: Самка шимпанзе весело скакала по клетке. Исключения составляют существительные «иваси» и «цеце», которые относятся к женскому роду (сельдь и муха).

3. Определение рода аббревиатур. В случае с аббревиатурами обычно играет роль, к какому роду относится главное слово в сокращенном словосочетании: РФ (Российская Федерация), ООН (Организация Объединенных Наций), РИА (Российское информационное агентство). Исключение: ТАСС (м.р.) – Телеграфное агентство Советского Союза. Если же аббревиатура стала именем нарицательным и склоняется, то к такому слову применимы общие правила по определению рода существительного: вуз[] – м.р.

4. Определение рода имен несклоняемых имён собственных. Здесь также действует метод определения рода по имени нарицательному, которое является родовым понятием: Сочи (город), Миссисипи (река), Эверест (гора).

5. Определение рода сложносоставных существительных. При определении рода таких слов нужно брать за основу слово, которое выражает более широкое значение существительного: бабочка-адмирал, телефон-автомат, диван-кровать. При этом, если, как в случае с существительным диван-кровать, оба понятия равноценны, то определяем род по первому слову: кресло-кровать, кафе-ресторан.

Источник статьи: http://www.calc.ru/Morfologicheskiye-Normy-Opredeleniya-Roda-Imeni-Sushchestvit.html

МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ

В русском языке большинство знаменательных частей речи имеет сложную систему грамматических характеристик и грамматических форм, поэтому описать, даже кратко, существующие в современном русском литературном языке морфологические нормы невозможно. Охарактеризуем лишь наиболее трудные случаи морфологических норм трех частей речи: имени существительного, имени прилагательного и имени числительного.

Имя существительное Род несклоняемых существительных

Подавляющее большинство существительных в русском языке изменяется по падежам, т.е. склоняется. У склоняемых существительных значение рода определяется по окончаниям, например: город — мужского рода, так как в начальной форме (им. пад. ед. ч.) нулевое окончание стоит после твердого согласного звука. Если же в начальной форме нулевое окончание после мягкого согласного звука, например, мяч, печь, то показателем рода являются два окончания: в начальной форме и в форме любого косвенного падежа (например, род. пад.), сравнить: мяч, мяча, но печь, печи.

У несклоняемых существительных окончаний нет, а следовательно, определить их род по тем же правилам, как и у склоняемых существительных, нельзя. Значение рода несклоняемых существительных необходимо учитывать в том случае, если они употребляются с прилагательным в форме ед. числа (военный атташе), с глаголом в форме прошедшего времени ед. числа (вошла паны), с краткой формой страдательного причастия ед. числа (кофе сварен).

При определении рода несклоняемых существительных следует руководствоваться следующими общими правилами.

У одушевленных личных существительных, т.е. существительных, называющих человека, род зависит от пола обозначаемого лица; поэтому слова, называющие лиц женского пола, относятся к женскому роду: леди, мадам, мадемуазель, пани, фрау, например: моя прекрасная леди. В то же время существительные, называющие лиц по профессии, социальному положению, свойствам характера и т.д., являются существительными мужского рода: атташе, буржуа, денди, импресарио, крупье, кюре, портье, рефери, например: известный импресарио. Значение мужского рода этих существительных поддерживается тем, что соответствующие должности, как правило, занимают мужчины. Существительные, называющие человека по национальности, имеют значение мужского рода применительно к мужчине и женского — применительно к женщине: манси, саами, сомали. Так же объясняется разное значение рода и ряда других одушевленных личных существительных, например: мой/моя визави, протеже; парвеню, хиппи.

Род неизменяемых имен собственных, обозначающих личные имена, фамилии и прозвища людей, а также клички животных, определяется по половой принадлежности именуемого объекта: имена, фамилии, прозвища лиц женского пола, а также клички самок животных относятся к женскому роду, а, соответственно, имена, фамилии, прозвища лиц мужского пола и клички самцов животных — к мужскому роду.

Большинство одушевленных существительных, называющих животных, птиц, насекомых, относятся к мужскому роду: какаду, марабу, пони, фламинго. Однако если из контекста однозначно следует, что речь идет о самке, эти существительные получают значение женского рода, например: Кенгуру кормила детеныша. Все отклонения от общей закономерности обусловлены влиянием рода склоняемого существительного с более общим значением. Так, у некоторых существительных этой группы вариантное значение рода закреплено в словарях: м. р. — в соответствии с общим правилом и ж. р. — под влиянием склоняемого существительного, например: гну (антилопа), динго (собака). В единичных случаях заимствованное несклоняемое существительное получает только одно значение рода, как у склоняемого существительного с родовым значением, ср.: колибри — птица, поэтому ж. р., цеце — муха, следовательно, ж. р.

Неодушевленные существительные, как правило, относятся к среднему роду: авто, авторалли, алиби, амбре, амплуа, ателье, банджо, барокко, безе, боржоми, бра, бордо, бюро, варьете, виски, гетто, дефиле, досье, джиу- джитсу, жюри, интервью, казино, канапе, каберне, какао, каратэ, кашне, кепи, клише, кредо, купе, кураре, конфетти, лассо, люмбаго, манго, манто, медресе, метро, пальто, пари, пенсне, палаццо, панно, портмоне, рандеву, ранчо, резюме, реноме, сальдо, саке, самбо, сомбреро, сопрано, суфле, танго, турне, филе, фламенко, харакири, харчо, хобби, эмбарго. Значение среднего рода во многих случаях поддерживается тем, что такие заимствованные существительные не имеют устойчивой связи с каким-либо одним склоняемым существительным, выражающим более общее понятие.

Род неизменяемых иноязычных географических названий (топонимов) определяется по опорному слову: Батуми (город) — м. р., Эри (озеро) — ср. р., Миссисипи (река) — ж. р. и т. д. Однако необходимо помнить, что в некоторых случаях один и тот же несклоняемый топоним может иметь разную родовую отнесенность в зависимости от того, о чем идет речь: так, Онтарио может употребляться как существительное среднего и женского рода: широкое Онтарио (если речь идет об озере) и широкая Онтарио (если речь идет о провинции Канады).

Род аббревиатур определяют по опорному или родовому слову: РГПУ (университет) принял новых студентов, ЮНЕСКО (организация) объявила 2008 год Международным годом языков.

Однако среди неодушевленных существительных выделяются две группы слов, у которых значение рода закрепилось под влиянием склоняемого существительного, выражающего общее понятие.

У слов одной группы, являющихся широко употребительными, такое значение рода является единственно нормативным: авеню, ж. р. — как улица; иваси, ж. р. — как селедка’, кольраби, ж. р. — как капуста’, салями, ж. р. — как колбаса’, сирокко, м. р. — как ветер. К этой группе относятся несклоняемые названия языков: коми, хинди, урду. Если одно и то же слово называет и язык, и народ, то род зависит от значения существительного, например: коми как название языка — м. р., название носителей этого языка — м. р. или ж. р. в зависимости от пола обозначаемого лица; аналогично: масаи.

Слова же другой группы имеют вариантное значение рода: средний род — в соответствии с общим правилом, а другое значение рода — такое же, как склоняемого существительного с родовым значением: инкогнито — м. р. (человек) и ср. р, па-де-де — м. р. <танец)и ср. р., пенальти — ср. р. и м. р. (удар).

Таким образом, все отклонения от общих закономерностей обусловлены влиянием значения рода склоняемого существительного, выражающего более общее понятие. Поскольку в языке постоянно происходят изменения, то иногда одно и то же несклоняемое существительное в разных словарях получает разную морфологическую характеристику.

Источник статьи: http://bstudy.net/610026/literatura/morfologicheskie_normy


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии