ТОП-10 многозначных английских слов, которые ставят нас в тупик
Сколько значений может иметь английское слово? «Много, очень много, ужасно много!» – скажут студенты и будут правы. Однако, как правило, эти значения будут близкими или похожими, например: dance – «танец» или «танцевать», love – «любить», «любовь», «любовный», «любимый». Но есть и такие слова, у которых значения расходятся настолько сильно, что становятся противоположными. Мы остановимся подробнее на 10 наиболее часто употребляемых многозначных английских словах.
1. Прекрасный день – огромный штраф. Слово fine
Первое слово, которое откроет наш список, это слово fine. Все мы знаем, что слово fine имеет положительное значение: «прекрасный», «отличный». Но у слова fine есть и совершенно противоположное значение в разговорном английском – «плохой». Естественно, чтобы негативное значение слова было понятно вашим собеседникам, его нужно произнести с определенной интонацией, со злостью или пренебрежением, то есть необходимо эмоционально выделить это слово.
«Are you all right?» – «Everything’s just fine, thanks!» – «Ты в порядке?» – «Все отлично, спасибо!»
That’s a fine thing to say about your mother after all she’s done for you! – Некрасиво говорить так о матери, после всего, что она для тебя сделала.
Dave picked a fine time to leave us. – Дейв выбрал совершенно неподходящее время, чтобы нас бросить.
Fine как существительное означает не очень приятную вещь – «штраф». Например, a parking fine – «штраф за парковку в неположенном месте».
Итак: My day was fine, but I got a huge fine! – У меня был отличный день, но я получил огромный штраф.
2. Я развел костер в офисе, и меня уволили. Слово fire
Слово fire обычно имеет значение «огонь», «пламя», «пожар», «сжигать», «гореть», «обжигать».
Animals are usually afraid of fire. – Животные обычно боятся огня.
We put up our tents and made a fire. – Мы расставили палатки и развели костер.
Fire также имеет значение «увольнять».
А secretary was fired after she was caught stealing from the company. – Секретаря сожгли, когда обнаружили, что она ворует у компании . – Секретаря уволили, когда обнаружили, что она ворует у компании.
Итак: I made a fire in the office and was fired. – Я устроил пожар в офисе, и меня уволили.
3. Ты считаешь, он скупой? Слово mean
Слово mean окружено ореолом отрицательных значений: «жадный», «подлый», «грубый».
Nick is too mean to buy her a ring. – Ник слишком скуп, чтобы купить ей кольцо.
She was really mean to me. – Она действительно подло обошлась со мной.
Но у слова mean есть и совершенно противоположное значение – «очень хороший».
She is a mean piano player. – Она – подлая пианистка . – Она прекрасно играет на пианино.
Фраза no mean означает, что кто-то очень хороший специалист или хорошо в чем-то разбирается.
My friend is no mean cook. – Мой друг – не подлый повар . – Мой друг – прекрасный повар.
И все эти значения касаются только прилагательного mean, как глагол оно переводится «иметь значение», «означать», «иметь в виду».
Итак: Do you mean he is mean? – Ты имеешь в виду, что он жадный?
4. На перемене ничего не ломать! Слово break
Слово break обычно используется, чтобы сказать, что что-то сломалось, разбилось, разрушилось, нарушилось.
She fell and broke her arm. – Она упала и сломала руку.
He didn’t know he was breaking the law. – Он не знал, что нарушает закон.
Эти предложения могут поставить в тупик того, кто со школы привык к значению слова, – «перерыв», «перемена», например coffee break.
I need a break from studying. – Мне нужно сделать перерыв в учебе.
Итак: Don’t break anything during the break! – Не сломай ничего во время перерыва.
5. Мне он нравится, потому что он похож на меня. Слово like
Мы привыкли употреблять слово like в значении «нравится»: he likes spending his evenings in front of the television – eму нравится проводить вечера перед телевизором. И точно знаем, что в третьем лице единственном числе к глаголу нужно добавить окончание -s: someone likes you (ты кому-то нравишься). Поэтому песня Адель “Someone like you” вызвала у многих вопрос: что это? Грамматическая ошибка? Вовсе нет, это всего лишь другое значение слова like – «похожий», «такой как».
Someone like you. You’re acting like a complete idiot. – Кто-то, похожий на тебя. Ты ведешь себя, как будто любишь полного идиота . Ты ведешь себя, как полный идиот
Итак: I like him because he is like me. – Он мне нравится, потому что он такой, как я.
6. Не стесняйтесь пользоваться этим бесплатно. Слово free
У всех на слуху слова free, freedom – «свобода», «свободный». Но вот мы заходим в Интернет, чтобы скачать какую-то программу или музыку, и видим free music, в данном контексте это не означает, что музыка свободная, это значит, что ее можно скачать бесплатно. Второе значение слова free – «бесплатный». Фраза feel free означает «не бояться», «не стесняться».
Feel free to say what you want. – Не бойтесь говорить то, что вам хочется.
Итак: Feel free to use it for free. – Не стесняйся пользоваться этим бесплатно.
7. В комнате мало места. Слово room
Как только мы начинаем учить английский, узнаем слово room, которое означает «комната», «гостиничный номер».
I want to book a room. – Я хочу забронировать номер.
И поэтому фраза “Is there enough room for me in the car?” может поставить в тупик. Но нужно помнить, что у слова room есть и другое значение – «место», «пространство».
Is there enough room for me in the car? – Есть ли в машине достаточно комнат для меня ? – Есть ли в машине достаточно места для меня?
Итак: It’s not enough room in this room. – В комнате недостаточно места.
8. Если не можешь управлять бизнесом, беги на работу. Слово run
Если вас попросят перевести слово run, вы не раздумывая скажете – «бегать» и будете правы: I ran, he runs, they will run – «я бежал», «он бегает», «они побегут». Глагол run неправильный, три формы глагола нужно помнить наизусть: run – ran – run. У глагола run есть несколько значений, одно из них – «вести», «управлять». Но также можно выделить такие значения: «проходить», «ходить по расписанию», «становиться».
He runs a restaurant. – Он бегает по ресторану . – Он управляет рестораном
Итак: If you cannot run a business, run to work. – Если не можешь управлять бизнесом, беги на работу.
9. … и потом поверните направо, все понятно? Слово right
Слово right мы чаще всего используем в значении «право», «направо», объясняя, как куда-то пройти.
Turn right and go straight on. – Поверните направо и пройдите прямо.
Но у right есть еще значение – «верно», «правильно», «понятно».
Иногда это слово может употребляться два раза в одном предложении, как, например, в этом видео, и сбивать с толку неопытных студентов
Итак: Turn left, right? – Поверни налево, понятно?
10. У меня нет настроения обсуждать его настроение, потому что он в плохом настроении. Слово mood
Обычно слово mood используется в значении «настроение». Мы часто говорим:
I’m in a good mood. – У меня хорошее настроение.
Но в идиоме be in a mood слово mood принимает отрицательное значение.
Don’t talk to him – he’s in a mood. – Не разговаривай с ним – у него плохое настроение.
Прилагательное moody также имеет отрицательное значение – «угрюмый».
He was a moody teenager. – Он был угрюмым подростком.
To be in the mood for something означает «быть в настроении что-то делать».
I’m not really in the mood for shopping. – Я не в настроении ходить по магазинам.
Итак: I’m not in the mood to discuss his mood because he’s in a mood. – Я не в настроении обсуждать его настроение, потому что он не в настроении.
Надеюсь, теперь вам будет проще разобраться с многозначными словами в английском языке. А если вы встретите другие многозначные слова, постарайтесь составить с ними небольшое запоминающееся предложение на примере использованных в данной статье. В этом случае разные значения одного слова запомнятся быстро и надолго.
Источник статьи: http://engblog.ru/top-10-ambiguous-words-that-puzzle-us
10 самых многозначных слов в английском языке. Вы вряд ли выучите их полностью
Интернет-журнал Insider составил рейтинг английских слов с наибольшим количеством значений. Все они каждый день используются в английской речи, причем в совершенно разных контекстах. Мы перевели для вас этот материал. А чтобы самостоятельно читать статьи на английском и не испытывать дискомфорта, приходите заниматься в Skyeng.
Run: 645 значений
Это слово используют буквально для любых действий: a computer runs a program (компьютер запускает программу), a car runs on gas (машина едет на газу), a candidate runs for office (кандидат баллотируется на должность) и так далее. С каждым днем этих значений становится все больше и больше.
Set: 430 значений
До начала прошлого века слово set имело примерно столько же значений, сколько и run, но почему-то со временем run стало приобретать новые коннотации, а set — нет. Тем не менее, у него 430 разных определений. Так называют и настройки, и съемочную площадку, и даже наборы суши.
Go: 368 значений
Это слово чаще всего используется в повседневной жизни. Оно может быть и глаголом, и существительным, и прилагательным. Основное значение — перемещаться из одной точки в другую, но еще это может быть «неожиданный поворот», «успех» или «энергия». Более того, это фразовый глагол, который с разными предлогами имеет разное значение.
Take: 343 значений
Словарь Мерриам-Вебстер определяет его как to get into one’s hands or into one’s possession, power, or control (попасть в чьи-то руки, под чью-то власть или контроль). Еще он может означать, например, to consider or view in a particular relation (рассмотреть что-либо в конкретном отношении) — to take something in.
Stand: 334 значений
У этого слова две основных группы значений: в буквальном смысле «стоять», то есть «иметь вертикальное положение, опираться на ноги», и «неизменность чего-то». Например: «I can’t stand» («Я не могу выносить»). А как существительное слово запросто может означать уличный киоск с товарами.
Get: 289 значений
Это тоже фразовый глагол. В повседневной речи он используется очень часто. We get coffee (мы берем кофе), we’re getting dolled up for a date (мы собираемся на свидание), we got a bad grade on that test (мы получили плохую оценку за тест).
Turn: 288 значений
На одно меньше, чем у get. В основном, это слово используется, когда мы говорим о движении по кругу. Причем это может касаться даже времени: I turned 40 last year (мне стукнуло 40 в прошлом году).
Put: 268 значений
Возможно, set потеряло популярность именно из-за этого слова. Англичане и американцы, скорее, предпочитают put. Например, после того как они попьют воду, они не ставят ( set) стакан на стол, а опускают ( put) его: to put drinking glass down.
Fall: 264 значений
Этим словом обозначают свободное падение под действием гравитационной силы. Но не все знают, что глагол to fall — это еще и «родиться» (как правило, он используется, когда говорят о ягнятах). К слову, мы уже писали, что в английском есть два слова, которыми можно назвать осень. Fall — одно из них.
Strike: 250 значений
А это самое «спортивное» слово из списка. Словом strike обозначают удары почти во всех видах спорта. Кроме этого, strike означает забастовку или сильное воздействие на кого-либо.
Не пытайтесь выучить на 100% каждое из этих слов. Всех значений не знают даже носители языка. А вот основные понимать все-таки нужно. В этом вам поможет мобильное приложение Skyeng, где можно не просто учить слова, а формировать нужные вам списки по тематикам. Приложение анализирует, какие слова постепенно забываются, и подсовывает вам их в нужный момент для повторения.
А чтобы изучение английского было по-настоящему эффективным, записывайтесь на первое бесплатное занятие в онлайн-школу Skyeng. Вам подберут преподавателя по интересам, и вы сможете обсудить с ним значения даже самых редких слов.
Источник статьи: http://magazine.skyeng.ru/english-a-lot-of-definitions/