Местоимения на узбекском языке
Прочитайте и постарайтесь запомнить:
Men | Мен | Я |
Sen | Сен | Ты |
U | У | Он (Она, Оно) |
Biz | Биз | Мы |
Siz | Сиз | Вы |
Ular | Улар | Они |
Вопросительное местоимение “Kim?” (“Kим?”) — Кто? — употребляется только в отношении людей, а в отношении всего прочего – “Nima?” (“Нима?”) — Что?
Misollar | Мисоллар | Примеры |
– Bu kim? | – Бу ким? | – Это кто? |
– Bu Sattorov. | – Бу Сатторов. | – Это Сатторов. |
– U kim? | – У ким? | – Тот кто? |
– U – muhandis. | – У – мухандис. | – Он – инженер. |
– Siz kimsiz? | – Сиз кимсиз? | – Кто вы? |
– Men shifokorman. | – Мен шифокорман. | – Я врач. |
– Bu nima? | – Бу нима? | – Что это? |
– Bu kitob. | – Бу китоб. | – Это книга. |
– Mana bu nima? | – Мана бу нима? | – Что вот это? |
– Mana bu avtobus. | – Мана бу автобус. | – Вот это автобус. |
Задание. Составьте предложения с личными местоимениями: men, sen, u; biz, siz, ular (мен, сен, у; биз, сиз, улар).
Примеры приведены в таблице:
Men kitobni o’qiyman | Мен китобни ўқийман | Я читаю книгу |
Sen yangi so’zlarni yozasan | Сен янги сўзларни ёзасан | Ты пишешь новые слова |
U mashqni bajaradi | У машқни бажаради | Он (она) выполняет упражнение |
Biz qog’ozni oldik | Биз қоғозни олдик | Мы взяли бумагу |
Siz bog’da ishlayapsiz | Сиз боғда ишлаяпсиз | Вы работаете в саду |
Ular uyga keldilar | Улар уйга келдилар | Они пришли домой |
В узбекском языке имеются притяжательные аффиксы, которые присоединяются к именам для обозначения принадлежности данного предмета какому-либо лицу или предмету.
Единственное число | Множественное число | |
1 лицо | -m (-м) | -miz (-миз) |
2 лицо | -ng (-нг) | -ngiz (-нгиз) |
3 лицо | -si (-си) | -si (-си) или -lari (-лари) |
После конечного согласного:
Единственное число | Множественное число | |
1 лицо | -im (-им) | -imiz (-имиз) |
2 лицо | -ing (-инг) | -ingiz (-ингиз) |
3 лицо | -i (-и) | -i (-и)или -lari (-лари) |
Рассмотрим присоединение притяжательных аффиксов на примерах:
Misollar: | Мисоллар: | Примеры: | |
1 лицо | Oila+m | Оила+м | Моя семья |
2 лицо | Oila+ng | Оила+нг | Твоя семья |
3 лицо | Oila+si | Оила+си | Его (ее) семья |
1 лицо | Oila+miz | Оила+миз | Наша семья |
2 лицо | Oila+ngiz | Оила+нгиз | Ваша семья |
3 лицо | Oila+si (lari) | Оила+си (лари) | Их семья |
Misollar: | Мисоллар: | Примеры: | |
1 лицо | Uy+im | Уй+им | Мой дом |
2 лицо | Uy+ing | Уй+инг | Твой дом |
3 лицо | Uy+i | Уй+и | Его (ее) дом |
1 лицо | Uy+imiz | Уй+имиз | Наш дом |
2 лицо | Uy+ingiz | Уй+ингиз | Ваш дом |
3 лицо | Uy+i (lari) | Уй+и (лари) | Их дом |
Misollar: | Мисоллар: | Примеры: | |
1 лицо | Ota+m | Ота+м | Мой отец |
2 лицо | Ota+ng | Ота+нг | Твой отец |
3 лицо | Ota+si | Ота+си | Его (ее) отец |
1 лицо | Ota+miz | Ота+миз | Наш отец |
2 лицо | Ota+ngiz | Ота+нгиз | Ваш отец |
3 лицо | Ota+si (lari) | Ота+си (лари) | Их отец |
Упражнение № 1. Прочитайте. Обратите внимание на значение слов с притяжательными аффиксами.
Kitobim qani? | Китобим қани? | Где моя книга |
Kitobingni ol | Китобингни ол | Возьми свою книгу |
Kitobini ber | Китобини бер | Дай мне его книгу |
Kitobingni o‘qi | Китобингни ўқи | Читай свою книгу |
Kitobimni o‘qi | Китобимни ўқи | Читай мою книгу |
Kitobingni o‘qiyman | Китобингни ўқийман | Я буду читать твою книгу |
Kitobimiz kimda? | Китобимиз кимда? | У кого наша книга? |
Kitobingiz stolda | Китобингиз столда | Ваша книга на столе |
Kitobingizni kim o‘qidi? | Китобингизни ким олди? | Кто читал вашу книгу? |
Kitobingizni men o‘qidim | Китобингизни мен олдим | Вашу книгу читал я |
Задание. Составьте предложения, употребляя следующие слова: Mashinam, mashinang, mashinasi, mashinamiz, mashinangiz; oilam, oilang, oilamiz, oilangiz; uyim, uying, uyi, uyimiz, uyingiz, uylari (Машинам, машинанг, машинаси, машинамиз, машинангиз; оилам, оиланг, оиламиз, оилангиз; уйим, уйинг, уйи, уйимиз, уйингиз, уйлари).
Примеры приведены в таблице:
Mashinam yangi | Машинам янги | Моя машина новая |
Mashinang qani? | Машинанг қани? | Где твоя машина? |
Mashinasi garajda | Машинаси гаражда | Его машина в гараже |
Mashinamiz hovlida | Машинамиз ҳовлида | Наша машина во дворе |
Mashinangiz ko’kmi? | Машинангиз кўкми? | Ваша машина синяя? |
Oilam Toshkentda yashaydi | Оилам Тошкентда яшайди | Моя семья живет в Ташкенте |
Oilang kattami? | Оиланг каттами? | Твоя семья большая? |
Oilamiz katta emas | Оиламиз катта эмас | Наша семья не большая |
Oilangiz qaysi shaharda yashaydi? | Оилангиз қайси шаҳарда яшайди? | В каком городе живет ваша семья? |
Uyimda ustaxona bor | Уйимда устахона бор | В моем доме есть мастерская |
Uying qaysi ko’chada? | Уйинг қайси кўчада | На какой улице твой дом? |
Uyi jo’da chiroyli | Уйи жўда чиройли | Его дом очень красивый |
Uyimizni ota qurilgan | Уйимизни ота қурилган | Наш дом построил отец |
Uyingiz yonida maktab bor | Уйингиз ёнида мактаб бор | Возле вашего дома есть школа |
Uylari jo’da eski | Уйлари жўда эски | Их дом очень старый |
Если вы заметили орфографическую ошибку, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter
Источник статьи: http://fmc.uz/main.php?id=dars_3
Второй урок узбекского: я, ты, он, она
Личные местоимения в узбекском языке: я, ты, он, она, оно, мы, вы, они.
Вы уже потренировались с разными приветствиями на узбекском языке? Знаете, кому надо говорить Salom, кому Assalomu alaykum и что отвечать Vaalaykum assalom на приветствие можно только, если приветствовавший моложе вас? Что обязательно надо добавить еще две-три фразы, поинтересовавшись здоровьем, делами и жизнью собеседника – ну хотя бы Yaxshimisiz? Qandaysiz?
Хотите выучить АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК сами? Или ждете, чтобы ваш ребенок заговорил на нем? Готовитесь к экзамену, в том числе по тестам ГЦТ? Тогда подписывайтесь НА АВТОРСКИЙ ТЕЛЕГРАМ-КАНАЛ и следите за обновлениями.
(Приветствовать, произнося Salom, можно только близких друзей и детей, а всем остальным просто знакомым и незнакомцам следует говорить Assalomu alaykum) Mar1962Koz
Подробнее об этом: Первый урок узбекского: Приветствие
Кстати, приветствия, связанные со временем дня, типа “Доброе утро” или “Добрый день” в узбекском языке почти не используются.
На сегодняшнем уроке мы пройдем личные местоимения. Урок будет совсем коротенький, но интересный.
men (мен) | я |
sen (сен) | ты |
siz (сиз) | Вы |
u (у) | он, она, оно |
biz (биз) | мы |
siz (сиз) | вы |
sizlar (сизлар) | вы |
ular (улар) | они |
И снова о правилах хорошего тона в узбекском языке. Sen можно говорить только близким друзьям и маленьким детям. Ко всем остальным вы должны обращаться посредством siz. Дальше интереснее: множественное число от sen – siz, а от siz – sizlar. Не запутайтесь!
Самое короткое слово в узбекском языке
Комментарии, как всегда, приветствуются.
Удачи вам в изучении узбекского языка и освоении личных местоимений!
Источник статьи: http://yep.uz/2018/01/vtoroj-urok-uzbekskogo-ja-ty-on-ona/
Узбекский язык. Урок 11 – как спросить чье-либо имя и назвать свое
Сегодня мы научимся спрашивать чье-либо имя на узбекском языке и говорить свое. Для этого нам надо выучить притяжательные местоимения («мой», «ваш» и т.д.) или, как их еще называют, притяжательные прилагательные, а также суффиксы, прибавляемые к существительным, чью принадлежность мы показываем притяжательным местоимением. В узбекском языке притяжательные местоимения и суффиксы для указания принадлежности используются в паре, сообща, или другими словами, притяжательный падеж состоит из двух частей – притяжательного местоимения и суффикса в другом слове.
Но перед этим вернемся к нашему прошлому уроку. Десятый урок узбекского: Как отвечать на закрытые вопросы полными предложениями На нем мы изучали, как отвечать полными предложениями на закрытые вопросы, то есть вопросы, требующие ответа «да» — ha или «нет» — yo’q.
Хотите выучить АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК сами? Или ждете, чтобы ваш ребенок заговорил на нем? Готовитесь к экзамену, в том числе по тестам ГЦТ? Тогда подписывайтесь НА АВТОРСКИЙ ТЕЛЕГРАМ-КАНАЛ и следите за обновлениями.
Уверена, вы помните, что отрицание образуется с помощью отдельного слова emas с нужным суффиксом. Сейчас небольшое дополнение. Внимание: в разговорной речи первая буква в слове emas опускается и вместо emas мы произносим только mas. При этом оно прикрепляется к предыдущему слову.
Men Buxorodanmasman. – Я не из Бухары.
А теперь к нашей сегодняшней теме. Первая часть притяжательного падежа представляет собой суффикс +ning или +ing, прибавляемый к личному местоимению. К men и sen прибавляется +ing, ко всем остальным местоимениям +ning. В результате мы получаем притяжательное местоимение.
Sizning ismingiz nima? – Как тебя зовут?
Mening ismim Marina. – Меня зовут Марина.
Nima (нима) означает «что», а ism (исм) — “имя”, то есть дословно выходит «Что твое имя?»
Uning ismi nima? – Как его зовут?
Uning ismi Anvar. – Его зовут Анвар.
Uning ismi nima? – Как ее зовут?
Uning ismi Zuhra. – Ее зовут Зухра.
Ularning ismlari nima? – Как их зовут?
Ularning ismlari Zuhra va Anvar. — Их имена Зухра и Анвар.
Вторая же часть притяжательного падежа представляет собой притяжательные суффиксы +(i)m, +(i)ng, +(i)ngiz, +(s)i, +(i)miz. Мы добавляем i, если существительное оканчивается на согласный, а если на гласный i мы не добавляем, но в третьем лице добавляем s. Суффикс +lar означает множественное число и ставится он перед притяжательным суффиксом.
Сводим все в таблицу. «Сущ» означает существительное.
Источник статьи: http://yep.uz/2018/02/uzbekskij-jazyk-urok-11-kak-sprosit-che-libo-imja-i-nazvat-svoe/
Местоимения на узбекском языке
МЕСТОИМЕНИЕ — МЕСТОИМЕНИЕ, местоимения, ср. (грам.). Название одной из частей речи слово, само по себе не означающее определенного предмета, или числа (в отличии от имени сущ., прил., числ.), но приобретающее такое значение в зависимости от данной речи (букв.… … Толковый словарь Ушакова
МЕСТОИМЕНИЕ — МЕСТОИМЕНИЕ, часть речи класс слов, которые указывают на лицо, предмет или признак, не называя их ( он , это , такой и т.п.). По значению выделяются разряды местоимений, например в русском языке личные, возвратные, притяжательные, вопросительно… … Современная энциклопедия
МЕСТОИМЕНИЕ — часть речи класс слов, которые указывают на предмет (лицо) или признак, не называя его ( он , это , такой и т. п.). По значению выделяются разряды местоимений, напр. в русском языке личные, возвратные, притяжательные, вопросительные,… … Большой Энциклопедический словарь
МЕСТОИМЕНИЕ — МЕСТОИМЕНИЕ, я, ср. В грамматике: слово (существительное, прилагательное, числительное или наречие) в предложении, указывающее на предмет или признак и замещающее соответствующие знаменательные имена и наречия. Личные, возвратные, указательные… … Толковый словарь Ожегова
Местоимение — МЕСТОИМЕНИЕ (лат. pronomen). М ми наз. такие существительные (см.) и прилагательные (см.), которые не являются названиями самостоятельных предметов или определенных признаков предметов независимо от данной речи, а только указывают на… … Словарь литературных терминов
Местоимение — МЕСТОИМЕНИЕ, часть речи класс слов, которые указывают на лицо, предмет или признак, не называя их (“он”, “это”, “такой” и т.п.). По значению выделяются разряды местоимений, например в русском языке личные, возвратные, притяжательные,… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Местоимение — Местоимение самостоятельная часть речи, употребляемая вместо имени существительного, прилагательного, числительного, наречия или его характеристики и указывающая на них, их отношение к иным предметам, явлениям и т. д. Содержание 1 … Википедия
местоимение — класс слов, отношение которых к частям речи спорно: очевидно их единство, но они обнаруживаются во всех частях речи. Задача местоимений – не называя явлений действительности (как это делают обычные слова), указывать на них. Указывать же… … Литературная энциклопедия
Местоимение — Местоимение лексико семантический класс знаменательных слов, в значение которых входит либо отсылка к данному речевому акту (к его участникам, речевой ситуации или к самому высказыванию), либо указание на тип речевой соотнесённости слова с… … Лингвистический энциклопедический словарь
местоимение — я; ср. Лингв. Часть речи, к которой относятся слова, указывающие или называющие предметы или их признаки, не раскрывая их содержания, и выступающие в речи вместо слов, относящихся к существительному, прилагательному или числительному. Личные… … Энциклопедический словарь
местоимение — калька из лат. prōnōmen, греч. ἀντωνυμία, т. е. вместо имени ; см. Томсен, Gesch. 19 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5/ru/uz/