Поиск ответа
Вопрос № 289877 |
Здравствуйте. Как правильно пишется церковный праздник медов ый Спа с? Нет его в словаре церковной лексики.
Ответ справочной службы русского языка
В орфографическом словаре: Мед о вый Сп а с ( праздник ).
Добрый день! Не могу дождаться ответа от вас! Скажите, как пишется словосочетание — пожарн ый спа сатель? Раздельно или через дефис? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Сочетание двух существительных, одно из которых — приложение, пишется через дефис: пожарный-спасатель .
В таком случае, сопровождающий военн ый спа сатель должен следить за состоянием дыхательных путей, дыханием, кровотечением раненого, и при необходимости делать внутривенное вливание.
Правильно ли расставлены знаки препинания? Нужно ли выделять оборот «при необходимости» запятыми?
Ответ справочной службы русского языка
Возможный вариант расстановки знаков препинания: В таком случае сопровождающий военн ый спа сатель должен следить за состоянием дыхательных путей, дыханием, кровотечением раненого и при необходимости делать внутривенное вливание.
Уважаемая редакция!
В книге Д. Э. Розенталя «Прописная или строчная?: (Опыт словаря-справочника). Ок. 8500 слов и словосочетаний/Отв. ред. Л. К. Чельцова — М.: Рус. яз., 1984. — 328 с.» пишется, что «названия церковных праздников, религиозных постов пишутся со строчной буквы: рождество, пасха, масленица. «, стр. 323. В Вашем справочном бюро я недавно прочитала о том, что названия конкретных праздников пишутся с большой буквы. Изменились правила правописания?
С уважением, Марина А.
Ответ справочной службы русского языка
Официально по-прежнему действуют «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 года. Но многие рекомендации, сформулированные в этом своде, сейчас явно устарели и противоречат современной письменной норме. В том числе это касается и написания наименований, связанных с религией. Ясно, что предписания, сформулированные в отношении этих слов в 1956 году, были не свободны от идеологических установок, снятых в последние два десятилетия.
Современные нормы таковы. С прописной буквы пишется перове слово и собственные имена в названиях религиозных праздников: Пасха Христова, Рождество, Прощеное воскресенье; Курбан-Байрам, Рамазан, Навруз, Ханука, Шаббат и др. С прописной буквы пишутся и народные названия некоторых дней и периодов, связанных с церковным календарем: Масленица, Святки, Яблочн ый Спа с и др.
Рекомендуем Вам пользоваться следующим справочником: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К Прописная или строчная? Орфографический словарь. М.: Эксмо, 2007.
Правильно ли расставлены запятые? Медовым же перв ый Спа с называют потому, что к этому дню соты в ульях наполнены до отказа, и пасечникам пора приступать к сбору.
Ответ справочной службы русского языка
Если в обеих частях предложения (_к этому дню соты в ульях наполнены до отказа, и пасечникам пора приступать к сбору_) содержится причина того, что _перв ый Спа с называют Медовым_, то запятая перед _и пасечникам_ не требуется. Если причина содержится только в одной части (_к этому дню соты в ульях наполнены до отказа_), то пунктуация верна.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста! Праздник яблочн ый спа с. Что здесь пишется с заглавной буквы, а что со строчной? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%8B%D0%B9%20%D1%81%D0%BF%D0%B0
Поиск ответа
Вопрос № 304889 |
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, правильно ли употребление слова внутри при описании торта. Примерно так: торт на 15 летие. Внутри медо вик. Подразумевается , что основа торта медо вые коржи, покрытые сверху каким-нибудь кремом.
Ответ справочной службы русского языка
Такое употребление не вполне корректно, лучше написать: В основе — медо вик или на основе медо вика.
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: «61 мед.организация не предоставилА сведения» или «не предоставилИ сведения» ? Заранее спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: 61 медо рганизация не предоставила сведения.
Здравствуйте! К сожалению, ни на один из задаваемых вам мной вопросов не было ответа. Надеюсь снова. 1) «И это, увы, не лечАт ни медо во-малиновый, ни чабреца отвар» или «И это, увы, не лечИт ни медо во-малиновый, ни чабреца отвар»? 2) «Тюрьма, сума – ВРОВЕНЬ поделим» — допустимо ли в данном случае «вровень» использовать в смысле «поровну»? 3) «Мне непростительнО к лицу вуаль улыбки» или «Мне непростительнА к лицу вуаль улыбки»? Заранее благодарю!
Ответ справочной службы русского языка
1. Если имеется в виду, что не лечит никакой отвар, то верно: И это, увы, не лечит ни медо во-малиновый, ни чабреца отвар. 2. Слово вровень не заменяет слово поровну. 3. Скорее всего, верно: Мне непростительно к лицу вуаль улыбки (наречие образует словосочетание непростительно к лицу).
Доброго времени суток. Скажите, «пиво медо варенный» пишется слитно или через дефис — «пиво- медо варенный»? Почему? И второй вопрос: от чего зависит выбор формы числительного «три» (три или трех) в винительном падеже? В каких случаях пишется «три», а в каких — «трех»? Обед на три персоны или на трех персон?
Ответ справочной службы русского языка
Пишется слитно в связи с наличием соединительной гласной О: пиво медо варенный.
Верно: обед на три персоны, приглашение на три лица.
Здравствуйте. Как правильно пишется церковный праздник медо вый Спас? Нет его в словаре церковной лексики.
Ответ справочной службы русского языка
В орфографическом словаре: Мед о вый Сп а с ( праздник ).
Милейшая СПРАВКА, у меня к тебе большая просьба авторитетно рассудить меня с интернетом! Речь о существовании (как оказывается) расхожего мнения, что сущ. «печенье» допускается (не побоюсь этого слова) употреблять во множественном числе (как «печенья» — в им. п.) Допускается ли все же? Благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
Существительное печенье употребляется в значениях ‘кондитерское изделие из испечённого теста, имеющее определённую форму и рельеф’ (коробка печенья, производство печенья) и ‘каждый отдельный кусочек такого изделия’. Во втором значении это слово, конечно, имеет формы множественного числа. Ср.: Потом пили чай с вареньем, с медо м, с конфетами и с очень вкусными печеньями, которые таяли во рту. А. Чехов, Ионыч. В пятом часу их, освежённых и повеселевших, поили крепким душистым чаем с печеньями. И. Бунин, Господин из Сан-Франциско. Несмотря на протесты старушки, Вера заказала чай с целой россыпью мелких печений и вафель… Д. Рубина, На солнечной стороне улицы.
Укажите грамматические основы предложений: 1. Ни одного дождя за два месяца. 2. Медо сборы рекордные: по три бочки за гектар. 3. На макушке, точно пика на новогодней ёлке, малиновый султан цветков. 4. В каждом-нектар, простым глазом видно.
Ответ справочной службы русского языка
Мы не выполняем домашние задания.
Собираю марки с изображениями медо носных растений, продуктов пчеловодства, с портретами ученых-пчеловодов. Ученых-пчеловодов? или ученых пчеловодов?
Ответ справочной службы русского языка
Дефисное написание правильно. Ученый здесь – существительное в значении ‘высококвалифицированный специалист в области науки’. При раздельном написании ученый превратится в прилагательное со значением ‘грамотный, образованный’, т. е. сочетание ученый пчеловод будет означать ‘грамотный пчеловод’ (подразумевается, что есть и пчеловоды-неучи).
Как правильно: «Список контингента работников, подлежащих медсмотру», или «Список контингентов..», или «Контингенты работников. «, или др вариант?
Ответ справочной службы русского языка
А зачем вообще нужно слово контингент? Корректно: работники, подлежащие медо смотру; список работников, подлежащих медо смотру.
Почему в русском языке некоторые слова нельзя употребить в некоторых формах? Например: я победю, у меня много мечт и т.д. Какие ещё «запретные» словоформы существуют? Описан ли механизм таких выпадений, почему выпадения сходятся клином на конкретных словоформах, а не являются систематическими для целых рядов слов?
Ответ справочной службы русского языка
Дефектность (неполнота) словоизменительной парадигмы отражает различия между нормой и системой в языке. Так, вариант «побежу» — вполне системен, закономерен (ср.: ходить — хожу, облагородить — облагорожу ), но ненормативен. Почему? Возможно, именно из-за затруднений говорящего при образовании этой формы. Эти затруднения прекрасно передает Борис Заходер:
Хорошо быть медведем, ура!
Побежу.
(Нет, победю!)
Победю я и жару и мороз,
Лишь бы медо м был вымазан нос!
Победю.
(Нет, побежду!)
Побежду я любую беду,
Лишь бы были все лапки в меду.
Если у организации есть имя собственное, нужно ли каждый раз указывать его в кавычках?
Например:
Рядом Центром Семейной Медицины » Медо л» есть удобная парковка
или
Рядом с Центром Семейной Медицины Медо л есть удобная парковка?
Ответ справочной службы русского языка
Кавычки обязательны: рядом с центром семейной медицины » Медо л» есть удобная парковка.
Уточню свой вопрос про базу данных: как правильно написать — база данных медо носных растений или база данных О медо носных растениях, база данных провайдеров или база данных О провадерах; база данных регионов или база данных О регионах. Иногда используют предлог ПО. Что посоветуете?
Ответ справочной службы русского языка
Дело в том, что конструкция с родительным падежом без предлога неоднозначна: база данных провайдеров — та, в которой содержатся сведения о провайдерах, или та, которой владеют провайдеры? Нужно попробовать устранить неоднозначность грамматическими методами.
Пожалуйста, помогите разобраться в окончаниях и понять, какое слово главное:
«о списке контингента работников, подлежащего(-щих) медо смотру. «
Ответ справочной службы русского языка
А зачем здесь вообще употреблять слово контингент? Это книжное слово, оно выглядит инородным в приведенном Вами тексте (к тому же в сочетании с существительным список ). Достатчно: о списке работников, подлежащих медо смотру.
Подскажите, пожалуйста, как правильно: Президент Туркменистана Г.БердымухаМ Медо в или Бердымуха Медо в? В интернете встречаются оба варианта.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Срочно нужна Ваша помощь! Подскажите, в каком падеже употребляется слово «действующий» в преамбеле договора: «ООО «Люкс», именуемое в дальнейшем «Исполнитель», в лице Генерального директора А.А. Кувшиновой, действующего (действующей) на основании Устава. «? Устал спорить с коллегами-юристами(по-моему ж.р. — «действующей», так как действует человек — она, а не генеральный директор). Прошу дать ответ со ссылками на правила.
Заранее благодарен,
Рауф Ма медо в
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: в лице генерального директора А. А. Кувшиновой, действующего. В письменной деловой речи принята норма согласования с названием должности – генеральный директор (безотносительно к полу).
Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%BE