Местоимение man в немецком языке. Когда употребляют?
В данной статье рассмотрим случаи, когда употребляется местоимение man в немецком языке.
Когда употребляют man
Так называемое неопределённо-личное местоимение man в немецком языке никак не переводится. Оно употребляется, когда мы не хотим называть того, кто осуществил действие.
В Западной Европе покупают больше машин, чем в Восточной.
Вопрос: Кто покупает машины?
Ответ: Неизвестно
Подразумевается: люди, жители и тд. Но это же не указано в предложении!
Именно в таких случаях применяют местоимение man.
Как согласовать глагол с man
Местоимение man в предложении выступает в роли подлежащего и поэтому всегда стоит в падеже Nominativ.
Глаголы, которые вы хотите употребить с man, ставятся в 3-м лице единственного числа.
То есть, не модальные глаголы в настоящем времени имеют обычное для этого числа и лица окончание –t (например: macht, lernt, studiert). Если это модальный глагол, то окончания -t нет (will, soll, muß, kann, darf, mag).
По сути, вы ставите глагол в той форме, как если бы вместо man было одно из местоимений 3-го лица ед.числа: er, sie или es.
Что нужно выучить в первую очередь…
Man очень часто употребляется с модальными глаголами. При чём с одними гораздо чаще, чем с другими.
Выучите в первую очередь сочетание man со следующими модальными глаголами:müssen (долженствовать) и können (мочь)
Man muß – нужно (в первую очередь вам самим)
Man kann – можно (возможность, не разрешение)
Нужно купить продукты – Man muß die Lebensmittel kaufen
Здесь можно купить свежие овощи – Hier kann man frisches Gemüse kaufen
Сочетание man с другими модальными глаголами гораздо реже:
Man soll – нужно (повеление другого лица)
Man darf – можно (право, разрешение)
Man will – хочется, хотят
Man mag – любят, нравится
В чём может быть сложность?
Особых сложностей не будет : )
Единственный момент, где вы сначала, возможно, будете спотыкаться, это смена корневой гласной у глаголов сильного спряжения.
Вспомните, ведь во 2-м и 3-м лицах ед.числа в настоящем времени “сильные” глаголы меняют корневую гласную a на ä, также – e на i/ie. А именно в 3-м лице ед.числа нам и нужно ставить глагол, если мы употребляем его с man.
В пятницу вечером обычно едут за город – Am Freitag abends fährt man gewöhnlich aufs Land
(корневая а в “сильном” глаголе fahren поменялась на ä)
Для того, чтобы знать меняется корневая гласная (a > ä, e > i/ie) или нет, нам нужно знать тип глагола: слабый он, сильный или неправильный.
Если в таблице трёх основных форм сильных и неправильных глаголов (около 180 глаголов) вы не найдёте проверяемый вами глагол (ищите без приставок), то он, соответственно, слабый. Тогда корневая гласная не меняется.
Если найдёте нужный вам глагол в “таблице трех форм”, то он “сильный” или “неправильный”. “Неправильные”, как и “слабые” не меняют корневую гласную в 3-м лице ед.числа.
Куда в Вашей семье ходят на выходных? – Wohin geht man in Ihrer Familie am Wochenende?
Все глаголы, которые не попадают под признаки “неправильных”, являются “сильными” и, соответственно, меняют корневую гласную.
Источник статьи: http://de-speak.com/grammatika/mestoimenie-man-v-nemeckom-yazyke-kogda-upotreblyayut
Урок 8. Модальные глаголы
Словарь к уроку
der Text | текст |
die Texte | тексты |
die Sache | вещь, дело |
die Sachen | вещи, дела |
wie oft | как часто |
wie lange | как долго |
wieviel | сколько |
Модальные глаголы
können | мочь (уметь), смочь (суметь) |
dürfen | мочь (иметь разрешение) |
wollen | хотеть, желать |
mögen | нравиться (любить) |
möchten | хотелось бы (вежливая форма) |
müssen | быть должным (нужно, надо) |
sollen | быть обязанным |
Безличное местоимение
Безличное местоимение man в сочетании с глаголом выражает неопределенное лицо, т.е. действие происходит, но кто это действие производит (лицо) – не уточняется:
- man spricht – говорят
- man will – хочется
- In Russland spricht man Russisch. – В России говорят по-русски.
- In Deutschland spricht man Deutsch. – В Германии говорят по-немецки.
Неопределенно-личное местоимение man сочетается с глаголом так же как местоимения er (он) , sie (она) , es (оно) , т.е. глагол спрягается с личным окончанием -(e)t:
Неопределённо-личное местоимение man часто употребляется с модальными глаголами и имеет устойчивые значения:
- man kann (nicht) – можно (нельзя, невозможно)
- man darf (nicht) – можно, разрешается (нельзя, не разрешается)
- man soll (nicht) – нужно, необходимо (не нужно, не обязательно)
- man muss (nicht) – нужно, надо (не нужно, не надо)
Спряжение модальных глаголов
Модальные глаголы выражают отношение к совершаемому действию: хочет ли говорящий делать что-то, должен ли, может ли.
Спряжение глагола dürfen — мочь (иметь разрешение)
ich | darf | я | могу |
du | darfst | ты | можешь |
er | darf | он | может |
sie | она | ||
es | оно | ||
man | — | могут | |
wir | dürfen | мы | можем |
ihr | dürft | вы | можете |
Sie | dürfen | Вы (вежл.) | |
sie | они | могут |
Спряжение глагола können — мочь (уметь), смочь (суметь)
ich | kann | я | смогу, умею |
du | kannst | ты | сможешь умеешь |
er | kann | он | сможет, умеет |
sie | она | ||
es | оно | ||
man | — | смогут, сумеют | |
wir | können | мы | сможем, умеем |
ihr | könnt | вы | сможете, умеете |
Sie | können | Вы (вежл.) | |
sie | они | смогут, умеют |
Спряжение глагола sollen — быть должным, быть обязанным
ich | soll | я | должен, обязан |
du | sollst | ты | |
er | soll | он | |
sie | она | должна, обязана | |
es | оно | должно, обязано | |
man | — | должны, обязаны | |
wir | sollen | мы | |
ihr | sollt | вы | |
Sie | sollen | Вы (вежл.) | |
sie | они |
Спряжение глагола müssen — должен, мне нужно
ich | muss | я | должен, мне нужно |
du | musst | ты | должен, тебе нужно |
er | muss | он | должен, ему нужно |
sie | она | должна, ей нужно | |
es | оно | должно, ему нужно | |
man | — | должны, нужно | |
wir | müssen | мы | сможем, умеем |
ihr | müsst | вы | должны, вам нужно |
Sie | müssen | Вы (вежл.) | |
sie | они | должны, им нужно |
Спряжение глагола wollen — хотеть, желать
ich | will | я | хочу |
du | willst | ты | хочешь |
er | will | он | хочет |
sie | она | ||
es | оно | ||
man | — | хотят | |
wir | wollen | мы | хотим |
ihr | wollt | вы | хотите |
Sie | wollen | Вы (вежл.) | |
sie | они | хотят |
Спряжение глагола mögen — любить, мне нравится
ich | mag | я | люблю, мне нравится |
du | magst | ты | любишь, тебе нравится |
er | mag | он | любит, ему нравится |
sie | она | любит, ей нравится | |
es | оно | любит, ему нравится | |
man | — | любят | |
wir | mögen | мы | любим, нам нравится |
ihr | mögt | вы | любите, вам нравится |
Sie | mögen | Вы (вежл.) | |
sie | они | любят, им нравится |
У глагола mögen есть производная форма (Konjunktiv II) — möchten — хотелось бы
ich | möchte | я | хотел бы |
du | möchtest | ты | |
er | möchte | он | |
sie | она | хотела бы | |
es | оно | хотело бы | |
man | — | хотели бы | |
wir | möchten | мы | |
ihr | möchtet | вы | |
Sie | möchten | Вы (вежл.) | |
sie | они |
Порядок слов в повествовательном предложении с модальными глаголами
Модальные глаголы выражают отношение говорящего к действию, поэтому часто с модальным глаголом употребляется еще один глагол, который стоит в конце предложения в неопределенной форме (что делать?).
Модальный глагол выполняет роль сказуемого, поэтому стоит после подлежащего и сочетается с ним в лице и числе.
- Ich kann viel arbeiten. – Я могу (умею) много работать.
- Ich darf viel arbeiten. – Мне можно много работать.
- Ich soll viel arbeiten. – Я должен много работать.
- Ich muss viel arbeiten. – Мне нужно много работать.
- Ich will viel arbeiten. – Я хочу много работать.
- Ich möchte viel arbeiten. – Мне хотелось бы много работать.
- Ich mag viel arbeiten. – Я люблю много работать.
Порядок слов в вопросительном предложении с модальными глаголами
В вопросительном предложении на первое место ставится модальный глагол, потом — все остальные члены предложения.
Второй глагол в неопределенной форме ставится в конце предложения.
Источник статьи: http://polyglotmobile.ru/polyglot-german/urok-8-modalnyie-glagolyi/
Модальные слова, глаголы и конструкции.
Выражение отношения: модальные слова и глаголы. Как выразить своё отношение к предмету? Как сказать о возможностях? Какие бывают модальные глаголы , и чем их можно заменить? Изучите разговорные приемы для всех уровней подготовки!
Для того, чтобы выразить своё отношение к предмету (да и к чему угодно) в языке существует такая категория, как модальность.Что же это такое и зачем разбираться в терминах?
Так как тема сложная, мы разбили её на небольшие кусочки, и пометили для разделов уровень владения языком, чтобы вас было проще всё освоить!
Звучит мудрено, не правда ли?
Если не обращать внимания на термины и попробовать объяснить попроще, то чтобы выразить свое отношение к чему-либо, человек должен знать:
— слова (лексический уровень): модальные слова, наречия и модальные глаголы.
— грамматику (грамматический уровень): разные наклонения глагола.
Давайте разберемся в каждой категории и приведем примеры!
МОДАЛЬНЫЕ СЛОВА
По значению модальные слова делятся на пять групп:
— слова предположения и сомнения
— слова уверенности
— оценочные слова
— суммирующие и уточняющие слова
— слова согласия и отрицания
— Er kommt wahrscheinlich ein wenig später. / Вероятно, он придет немного позже.
— Ich gehe natürlich mit! / Конечно, я иду с вами!
— Leider ziehst du um, ich werde mich nach dir sehnen. / Очень жаль, что ты переезжаешь, я буду скучать по тебе.
— Maria erzählt überhaupt niemandem, dass sie in Stuttgart studieren wird. / Мария совсем никому не рассказала, что теперь она будет учиться в Штутгарте. (В данном случае «überhaupt» относится к слову «niemand» и подчеркивает его значение: «абсолютно никому» не сказала).
Отдельно стоят слова согласия и отрицания:
ja (jawohl)/ nein — да/нет,
keineswegs — ни в коем случае,
doch — Да нет же.
— Ja, wir sind schon zu Hause. / Да, мы уже дома.
— Ich werde das keineswegs machen, denn es ist unsinnig. / Я ни за что этого не сделаю,потому что это бессмысленно.
Знаки препинания и порядок слов
Зачастую, слова, отвечающие за модальность, располагаются как в начале, так и в середине или в конце предложения, так же они могут быть обособлены (выделены знаками препинания, например, запятыми), если не включены в состав предложения, и не будут влиять на порядок слов.
— Sicher, ich habe diesen Film gesehen. / Конечно, я видел этот фильм.
В противном случае, ставить запятую после модального наречия не нужно, но не забудьте изменить порядок слов.
— Bitte, keine Tränen! Vielleicht ruft er dich morgen an. / Пожалуйста, никаких слёз! Возможно, он еще позвонит тебе завтра
МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ
Können
— у глагола есть три базовых значения, в которых он употребляется.
Объективная/ реальная возможность:
— Wir können nach Russland fahren, denn wir haben genug Geld. / Мы можем поехать в Россию, потому что у нас достаточно денег.
Способности субъекта (физические, творческие, психические):
— Ich kann nicht zur Party gehen, weil ich mich nicht so gut fühle. / Я не могу пойти на вечеринку, потому что чувствую себя неважно.
Разрешение (в разговоре):
— Frau Müller, wenn Sie schon keinen Kopfschmerz haben, dann können Sie aufstehen. / Госпожа Мюллер, если у Вас больше не болит голова, то вы можете вставать.
Dürfen
— этот модальный глагол помогает выразить разрешение или запрет.
— Du darfst meinen Nachtisch aufessen. Ich bin schon satt. / Ты можешь съесть мой десерт, я уже сыта.
— Der Brief darf nicht verloren gehen. / Письмо ни в коем случае не должно потеряться.
В том числе можно выделить устойчивые выражения
«man darf» — можно
и особенно частое
«man darf nicht» -нельзя.
Они употребляются как совет, предостережение или правила поведения в
определенных ситуациях.
— Man darf zum Frühstuck Haferflocken mit den Früchte essen. / Можно есть на завтрак овсяную кашу с фруктами.
— Im Unterricht darf man nicht laut sprechen. / На уроке нельзя громко разговаривать.
Отметим, что в отличие от «sollen», глагол «dürfen» в словосочетаниях «man darf» и «man
darf nicht» декламирует общие правила, а не частную волю говорящего: что-то разрешено,
позволено, желательно и что-то запрещено.
Sollen
— передает значение необходимости и долженствования, причем всегда субъективные, исходящие от говорящего лица.
— Du sollst den Unterricht nicht versäumen, dann werden deine Noten wieder gut. / Ты должен не прогуливать занятия, тогда твои оценки снова станут хорошими.
— Menschen sollen für Musik und Filme im Internet bezahlen, sonst verletzen sie die Urheberrechte. / Люди должны соблюдать авторские права и платить за музыку и фильмы в интернете.
Müssen
— глагол выражает необходимость действия, чаще всего объективную или осознаваемую самим субъектом.
— Ich muss zum Arzt gehen, denn mein Husten ist schon zu stark. / Мне нужно пойти к врачу, потому что мой кашель уже слишком сильный.
— Man muss viel arbeiten, um ein neues Auto zu kaufen. / Нужно много работать, чтобы купить новую машину.
Тут «müssen» — это не приказ, не совет, а именно констатация факта.
Wollen
— глагол передает желание говорящего, которое от «mögen» отличается большей настойчивостью и прямотой. Не «я хотел бы», а «я хочу».
— Ich will in Paris wohnen. / Я хочу жить в Париже. (И это не просто желание, а именно, намерение. Так оно и будет, раз «я этого хочу»).
— Eugen will nicht mich abholen, er hat mir meine Schuld noch nicht verzeihen. / Ойген не хочет встретить меня, он еще не простил мне мою вину.
В том числе со значением разрешения может употребляться и глагол, не входящий в разряд
модальных, — «lassen».
— Laß mich ein wenig erholen. / Позволь мне немного отдохнуть.
— Hier läßt sich rauchen. / Здесь разрешено курить.
Mögen
— чаще употребляется при выражении настоящего времени — это Konjuktiv в
Präteritum «möchte».
В прошедшем времени чаще используется форма глагола «wollen».
— Er möchte einen Vortrag zum Thema «Klimawandel» vorbereiten. / Он хотел бы подготовить доклад на тему «изменение климата».
— Ich möchte nicht dieses Buch lesen, es ist so langweilig. / Я не хочу читать эту книгу, она такая скучная
Дополнительное значение модальных глаголов
В то время как некоторых выражения могут заменить в речи модальные слова или глаголы,
так же и сами глаголы могут приобретать другие значения. Например, отражать степени
уверенности в высказываниях.
— Wer hat ja das gemacht? / Кто это же это сделал?
— Das muss Fritz sein, ich habe alles selbst gesehen. / Это Фриц, я сам видел. (100%)
— Das müsste Fritz sein, ich kenne ihn gut. / Должно быть это Фриц, я его хорошо знаю (и это
на него похоже). (90%)
— Das dürfte Fritz sein, denn er hatte frei in dieser Zeit. / Это мог бы быть Фриц, он как раз бы
свободен в это время. (75%)
— Das könnte Fritz sein, aber das ist nur meine Vermutung. / Может быть это Фриц, но это
только мое предположение. (50%)
Иные смыслы глаголов sollen и wollen в косвенной речи
Косвенную речь в немецком языке можно передать многими способами, а вот отметить достоверность ее источника проще и лучше с помощью модальных глаголов sollen или wollen
Именно они подчеркивают проверенную информацию:
— wollen, когда вы узнали что-то из первоисточника.
— sollen позволяют вам снять с себя ответственность, если вы прочли чьи-то слова в журнале или услышали от кого-то постороннего.
—Mila soll ein neues Haus kaufen. / (Я услышал от соседей/ коллег, что) Мила покупает
новый дом.
— Mila will ein neues Haus kaufen. / (На днях я видела Милу, и она поделилась со мной,
что) Мила покупает новый дом.
Как видите, смысл в предложении остается прежним, однако меняется модальность, с
которой говорящий преподносит свои слова.
ГРАММАТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
Конструкции haben/ sein + zu Infinitiv в предложении передают отношение субъекта к обсуждаемой теме (то есть модальность)
В активном залоге чаще употребляется сочетание haben + zu Infinitiv, а в пассивном sein + zu Infinitiv.
Существует два основных значения, которые могут передавать эти конструкции.
Необходимость, вынужденность
—Ich muss mein Auto reparieren. / Я должен починить мою машину. = Ich habe mein Auto zu reparieren.
—Mein Auto soll repariert werden. / Моя машина должна быть починена. = Mein Auto ist zu reparieren.
Возможность или невозможность
в большинстве случаев это применимо только к конструкции sein + zu Infinitiv в пассивном залоге
— Das Buch soll auf Deutsch und Englisch übersetzt werden. = Das Buch ist auf Deutsch und Englisch zu übersetzen. / Книгу нужно перевести на немецкий и английский
НАКЛОНЕНИЯ ГЛАГОЛОВ
Напомним, что существует три наклонения глаголов:
Индикатив — это нейтральное изъявительное положение глагола, которое отражает основное действие, происходящее во всех трех временах.
— Anna macht das Praktikum im Bundestag./ Анна проходит практику в Бундестаге.
Вот модальность в изъявительном наклонении:
— Wenn das Wetter am Wochenende gut wird, dann fahren wir in Alpen. / Если погода на выходных будет хорошей, то мы поедем в Альпы. В данном случае Индикатив передает модальность глагола « können », подчеркивая возможность.
— Ich kaufe die Tablette, wenn dein Magen wieder schmerzen wird. / Я куплю таблетки, если у тебя снова будет болеть живот. Можно рассмотреть этот пример как альтернативу глагола « müssen »: «я вынужден, должен буду это сделать ради тебя».
В том числе Индикатив может передавать предположения в сложноподчиненных
предложениях с подчинительным союзом dass:
— Ich vermute (hoffe, glaube, finde gut/ schltcht), dass die Menschen Wasser mehr, als Kaffee
trinken. / Я думаю, предполагают, надеюсь, хотел бы, чтобы люди пили воды больше, чем кофе. Подобные примеры отражают модальный смысл глаголов « wollen », « mögen » или « sollen » в значении «должно быть», что люди делают именно так.
Императив — повелительное наклонение, которое формирует побуждение.
— Komm! Es gibt keine Zeit zu warten. / Пошли! Нет времени ждать.
Конъюнктив (I, II) — это сослагательное наклонение глагола позволяет формировать условие, передавать чужую речь, а также выражать разные типы модальности.
В значении пожелания, например, в рецептах или инструкциях:
— Man nehme diese Arznei zweimal pro Tag. / Нужно принимать это лекарство дважды в день. В данном случае часто употребляется Konjunktiv I в значении модальных глаголов « sollen », « dürfen ».
С идеей возможности и нереального желания:
— Käme sie morgen, dann sägte ich, wie groß meine Liebe zu ihr ist. / Если бы она пришла завтра, то я сказал бы, как велика моя к ней любовь.
— Hätte ich Zeit, führe ich mit dir nach Spanien. / Если бы у меня было время, то я поехал бы с тобой в Испанию.
Оба примера соотносимы по значению с модальным глаголом « können ».
АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ
— Heutzutage kann man viele technische Hilfsmittel nutzen. / Сегодня можно использование множества технических средств, помогающих человеку. = Heutzutage ist man in der Lage viele technische Hilfsmittel zu nutzen.
— Ich kann nicht diese Ausstellung besuchen. / Я не могу посетить эту выставку. = Ich habe keine Möglichkeit diese Ausstellung zu besuchen.
Употребляя устойчивые выражения модальности, важно не упускать на письме «zu» перед
смысловым глаголом.
— Die Menschen müssen immer ihr Gehirn anstrengen. / Люди должны всегда напрягать свой разум. = Es ist verpflichtet , dass die Menschen ihr Gehirn immer anstrengen.
— Ich will meine Arbeit rechtzeitig erledigen. / Я хочу закончить работу вовремя. = Ich habe vor , meine Arbeit rechtzeitig zu erledigen.
— Man darf nur 8 Uhr pro Tag arbeiten. / В день разрешено работать только 8 часов. = Man hat Recht nur 8 Uhr pro Tag zu arbeiten.
— Die Kinder dürfen nicht ohne Erwachsene in einen Vergnügungspark gehen. = Es ist untersagt für Kinder ohne Erwachsene in einen Vergnügungspark zu gehen. / Детям не разрешается приходить в парк развлечений без родителей.
— Du sollst deine Mutter zurückrufen. / Ты должен перезвонить маме. = Es wäre besser , wenn du deine Mutter zurückruft.
Если вы освоите базовые принципы передачи модальности в прямой и косвенной речи, то ваша речь станет более гармоничной и понятной на эмоциональном уровне, таким образом, вашим собеседникам будет проще различить ваш настрой (желания, сомнения или уверенность).
В том числе хорошее знание модальности улучшит ваше письмо, особенно, когда речь идет о докладах или эссе, когда важно выразить свою персональную точку зрения.
Источник статьи: http://www.de-online.ru/modalnie_slova