Меню Рубрики

Мамаево побоище как пишется

Архив форума

Подскажите, пожалуйста, _мамаево_ войско — с большой буквы или с маленькой? Я пишу с маленькой, по аналогии с _булгаковские пьесы_. Редактор утверждает, что с большой, приводя в пример _Мамаево побоище_. Но Мамаево побоище — историческое название, вроде Куликовской битвы, тут, конечно, с большой. Кто прав, как вы считаете?!

>Но Мамаево побоище — историческое название, вроде Куликовской битвы, тут, конечно, с большой.

Мамаево побоище с большой буквы — это и есть Куликовская битва. Однако у Ушакова и мамаево побоище, и мамаево нашествие пишутся со строчной («в разг. шутл. выражениях»).
В «Словаре ударений» М.В. Зарвы (на Яндексе) есть прилагательное «мамаев».

Всё вышеизложенное, конечно, интересно если не работает общее правило:
http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=prop
§ 99. Пишутся с прописной буквы прилагательные, образованные от индивидуальных названий людей, мифологических существ и т. п. (см. §§ 95-98):

а) если они являются в полном смысле слова притяжательными (т. е. выражают принадлежность чего-либо данному человеку, мифологическому существу) и содержат в своем составе суффикс -ов (-ев) или -ин (без последующего суффикса -ск-), например: Марксов «Капитал», Далев словарь, Зевсов гнев, Лизина работа;

В общем, если речь действительно идет о войске Мамая — то с большой, если же в переносном смысле — то с маленькой.

Мамаево нашествие [ист.]
мамаево нашествие, перен.

Мамаево побоище
мамаево побоище, перен.
_____________________________

>> Я пишу с маленькой, по аналогии с _булгаковские пьесы_.

Здесь нет аналогии.

Розенталь, параграф 16:

1. Имена прилагательные, обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с п р о п и с н о й буквы, если они образованы от собственных имен лиц, животных, мифологических существ и др. при помощи суффикса -ов(-ев) или -ин. Например: Рафаэлева мадонна, Зевсов гнев, Одиссеевы странствия, Надины куклы, Муркины котята.

2. Имена прилагательные, обозначающие принадлежность и образованные от собственных имен лиц, пишутся с о
с т р о ч н о й буквы, если они имеют в своем составе суффикс -ск-. Например: некрасовское “Кому на Руси жить хорошо”, тургеневская усадьба, пришвинская проза.
—————————————
Так что, если это войско принадлежало Мамаю, то должно быть Мамаево войско. (Исторические подробности мне не известны.)

Спасибо, все понятно, только вот странно:
==Имена прилагательные, обозначающие принадлежность и образованные от собственных имен лиц, пишутся с о
с т р о ч н о й буквы, если они имеют в своем составе суффикс -ск-. Например: некрасовское “Кому на Руси жить хорошо”, тургеневская усадьба, пришвинская проза. То есть, если _мамаевское_ войско — то со строчной, _Мамаево_ войско — с прописной?
И еще, об исторических событиях. Ответ Справки:
Чеченская война — как посоветуете насчет прописная — строчная? По идее, название события?
Е.Котельникова
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _чеченская война_ (со строчной), т. к. не является официальным названием исторического события.

А _Афганская война_ уже с прописной.

Я, вообще-то, слышу разницу между «Мамаевым войском» и «мамаевским войском». Первое — больше, как имя собственное. Второе — констатация.

Так это только историки могут прокомментировать — что событие, а что нет.

Чеченских войн было 2 только на наших глазах. Плюс та, что во времена Шамиля и Ермолова.

Афганская (если забыть о докторе Ватсоне) — пока одна.

Вообще, пока нет официального списка исторических названий (по аналогии со списком географических) — ответ Справки не имеет смысла. или, скорее, даже не смысла, а содержания.

Но откуда-то же они взяли, что Чеченская война (в кол-ве 2-х) — еще не историческое, а Афганская — уже историч.? Не думаю, что ответы в Справке даются абы как, непровереннно.

Вот и спросите — откуда взяли.
А то есть у нас 4 неиссякаемых источника: пол, палец, потолок и «есть мнение».

мамаево войско
Мамаево побоище
мамаево нашествие
Куликовская битва

Что это такое, никогда не слышал об этих происшествиях? Спасибо.

Вопрос конечно о «мамаеве», «Куликовском». — вторые слова рассказывают событие.

> Я, вообще-то, слышу разницу между «Мамаевым войском» и «мамаевским войском».

Я предпочту первомамаевское.

>Что это такое, никогда не слышал об этих происшествиях? Спасибо.

Peter, почитайте в интернете о Куликовской битве. Все остальное — устаревшие и малоприменимые названия событий, относящихся к ней.

Источник статьи: http://gramota.ru/forum/veche/34634/

Мамаево побоище как пишется

Мамаево побоище — (иноск.) ожесточенная драка (шуточн.) разгромъ. Поясн. Мамай жестокій татарскій воевода и разрушитель (съ 1361 г.), разбитый на голову въ битвѣ на Куликовомъ полѣ (1380 г.). Ср. Мамай и витязи, оружье побросавъ, Отъ нашея руки бѣгутъ, спѣшатъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Мамаево побоище — МАМАЕВО ПОБОИЩЕ, См. Куликовская битва … Военная энциклопедия

МАМАЕВО ПОБОИЩЕ — что Хаотичная драка; разгром. Имеются в виду крупные разрушения или беспорядок, произведённые лицом или группой лиц (Х). Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х устроил мамаево побоище. В роли доп., обст., реже самостоят. высказ. Порядок… … Фразеологический словарь русского языка

Мамаево побоище — Разг. Экспрес. Шумная, крупная драка или ссора; беспорядок в доме. Ну, что тут началось, можете себе представить: друг друга не признают, стрельба, кутерьма мамаево побоище (В. Рудный. Гангутцы). По имени татарского хана Мамая, совершившего в XIV … Фразеологический словарь русского литературного языка

Мамаево побоище — Куликовская битва Монголо татарское иго миниатюра из летописи XVII века Дата … Википедия

мамаево побоище — (иноск.) ожесточенная драка, (шуточн.) разгром Мамай жестокий татарский воевода и разрушитель (с 1361 г.), разбитый наголову в битве на Куликовом поле (1380 г.). Ср. Мамай и витязи, оружье побросав, От нашея руки бегут, спешат стремглав: Им степь … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Мамаево побоище — Разг. Крупная ссора, драка; беспорядок, разгром. ДП, 582; ФСРЯ, 325; БТС, 518; ЗС 1996, 352; Мокиенко 1986, 33 34; БМС 1998, 453 … Большой словарь русских поговорок

мамаево побоище — мам аево поб оище, мам аева поб оища (о драке; о полнейшем беспорядке) … Русский орфографический словарь

мамаево побоище — (о драке; о полнейшем беспорядке) … Орфографический словарь русского языка

мамаево побоище — 1) О большой ссоре, драке. 2) О полном беспорядке. По имени татарского хана Мамая, совершившего в 14 в. опустошительное нашествие на Русь и побеждённого русскими под руководством Дмитрия Донского в Куликовской битве в 1380 г … Словарь многих выражений

Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/74798/%D0%BC%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%BE

Поиск ответа

Вопрос № 306219

Здравствуйте ,можно ли сказать -успех в Куликовской битве благодаря участию засадного полка помог выстроить правильную тактику .

Ответ справочной службы русского языка

Смысл предложения не вполне ясен, фразу следует перестроить.

Мамаево побоище как пишется с большой или маленькой буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Это сочетание пишется с прописной буквы, если речь идет о Куликовской битве . Если же оно используется во фразеологическом значении ‘большой беспорядок’ или ‘драка’, то правильно написание со строчной буквы.

Пожалуйста, объясните, в каких случаях пишется строчная, а в каких — прописная в слове армагеддон?

Ответ справочной службы русского языка

Армагеддон пишется с прописной буквы, если употребляется в значении ‘место последней, решающей битвы на исходе времен (в христианских представлениях); сама эта битва’. Написание со строчной возможно в переносном значении ‘о великом сражении, решающей битве ‘.

Здравствуйте. Вопрос об ударении: о битве при Чесме говорят чЕсменская или чесмЕнская?

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно: Чесм е нский бой.

в битве за сталинград враг потерял до полутора миллионов человек, убитыми и ранеными
В этом предложении нужна запятая после слова человек?
Заранее спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не нужна, так как слова «убитыми и ранеными» являются частью сказуемого.

«2 февраля — 64 года Сталинградской битвы(е)»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Я тут недавно столкнулась со словом Валькхалла, но значение етого слова найти не могу. может поможете? возможно я слово не так записала.

Ответ справочной службы русского языка

Правильное написание: _Вальхалла_. _Вальхалла, Валгалла_ (от древнескандинавского Valhöll — чертог мёртвых) — в скандинавской мифологии — дворец верховного бога Одина, куда попадают после смерти павшие в битве воины и где они продолжают прежнюю героическую жизнь.

Можно ли написать «погиб в лютой сечИ» (т.е. в битве )? Источник — сборник изложений(!). Заранее благодарен.

Ответ справочной службы русского языка

В значении «битва» употребляется слово _сеча_, правильно: _погиб в лютой сече_.

Добрый день! Скоро будет отмечаться 65 лет победы под Москвой, что широко будет освещено в пресса, поэтому и вопрос: как правильно писать 65 лет Б(б)итвы под Москвой? С прописной или срочной буквы? Спасибо, надеюсь на ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно со строчной и с дательным падежом: _65 лет битве под Москвой_.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B5


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии