Меню Рубрики

make off перевод фразового глагола

11 значений фразовых глаголов с make в английском языке

Сегодня мы с вами поговорим об еще одном распространенном типе фразовых глаголов: глаголы с make. Слово make означает «делать что-то», причем, как правило, руками, но отсюда есть ряд исключений. Стоит ли удивляться, что у фразовых глаголов с make развились такие различные значения, далеко ушедшие от исходного? Давайте разберем наиболее употребляемые из этих глаголов.

11 значений фразовых глаголов с make в английском языке

О том, что такое фразовые глаголы вообще, читайте в этой статье.

1. Фразовый глагол make into

Транскрипция и перевод: [ meɪk ˈɪntuː ] / [м`эйк `инту] – изменить, превратить

Значение слова: Превратить что-то в нечто иное

Например: Мы решили превратить (make) эту комнату в (into) библиотеку. Год в армии превратит (make) Ника в (into) мужчину.

Renovation will make this room into a beautiful studio.
Ремонт превратит эту комнату в прекрасную студию.

The magic spell made the frog into a prince.
Волшебное заклинание превратило лягушку в принца.

2. Фразовый глагол make ___ of ___

Транскрипция и перевод: [meɪk ___ ɒv ___ ] / [мэйк ___ ов ___] – думать о чем-то, оценивать

Значение слова: Формировать мнение о чем-то или ком-то

Употребление: Чаще всего употребляется в вопросах или отрицаниях. Например: Что ты думаешь о (make of) нашем новом сотруднике Томе? Я даже не знаю, что об этом думать (what to make of it).

What can you make of their reply?
Что ты думаешь об этом ответе?

I can’t make anything of article; I don’t know if the author himself knew what he wanted to say!
Я ничего не пойму в этой статье. Не думаю, что автор сам знал, что хотел сказать!

3. Фразовый глагол make off

Транскрипция и перевод: [ meɪk ɒf ] / [мейк оф] – убегать

Значение слова: Убегать прочь, особенно в попытке спастись или избежать чего-то

Например: Вор вырвал сумку из рук девушки и убежал (made off) в переулок. Обезьяна убежала (made off) с камерой туриста.

When I noticed him sneaking around in my back yard, the burglar jumped over the fence and made off down the street.
Когда я заметил, что он снует у меня на заднем дворе, грабитель перепрыгнул через оградку и убежал вниз по улице.

Brian stuck a gum to his classmate’s back and made off.
Брайан приклеил жвачку к спине одноклассника и убежал.

4. Фразовый глагол make ___ out

Транскрипция и перевод: [ meɪk ___ aʊt ] / [мейк ___ аут] – разобрать, разглядеть

Значение слова: Смочь увидеть что-то или прочесть

Употребление:

Например: С огромным усилием я смог разобрать (make out) его почерк. Было темно и мы едва смогли разглядеть (make out) перебегающего через дорогу лося.

I heard them speaking but I couldn’t make out a word.
Я слышал, что они разговаривают, но не мог разобрать ни слова.

With some effort you can make out details on this photo.
Приложив определенные усилия, можно разобрать детали на этом фото.

5. Фразовый глагол make out

Транскрипция и перевод: [ meɪk aʊt ] / [мейк аут] – выписать

Значение слова: Написать, выписать документ или заполнить форму

Например: Он выписал (made out) нам чек на 100$. Я заполнил (made out) заявку.

I need some time to make out an invoice.
Мне нужно время, чтобы выписать счет.

I’m sorry, I can only sell you this medicine if your doctor makes out a prescription.
Извините, я могу вам продать это лекарство только если ваш врач выпишет рецепт.

6. Фразовый глагол make over

Транскрипция и перевод: [ meɪk ˈəʊvə ] / [мэйк `оувэ] – изменить

Значение слова: Переделать что-то, сменить имидж

Это слово чаще всего используется в двух случаях. Первый — это интерьер: чердак был переделан (made over) в жилую комнату. Компания переделала (made over) старый отель в офисное здание.

Второй — для человеческой внешности. Например: Сара — профессиональный стилист, она сменит имидж Линде (will make over Linda).

I can’t believe this building used to be deserted! They made it over completely!
Поверить не могу, что это здание раньше было заброшенным! Они полностью его переделали!

Do you remember this reality show where they make people over?
Помнишь то реалити-шоу, где людям меняют имидж?

7. Фразовый глагол make towards

Транскрипция и перевод: [ meɪk təˈwɔːdz ] / [мейк тэу`одз] – направиться к чему-то

Значение слова: Начать движение в сторону какого-то объекта

Например: Она вышла из дома и направилась к (made towards) машине. Он перебежал дорогу и направился (made towards) ко мне.

Hurry! They are making towards the exit!
Поторопись! Они направляются к выходу!

The policeman turned around and made towards me.
Полицейский развернулся и направился ко мне.

8. Фразовый глагол make up

Транскрипция и перевод: [ meɪk ʌp ] / [мейк ап] – придумать, выдумать

Значение слова: Выдумать некую историю, которая не является правдой

Употребление:

Например: Он придумал (made up) отличный предлог не появляться на семейном празднике. Я придумал (made up) сюжет для своей будущей книги.

Jack was a great comedian: he could make up a funny story on the spot.
Джек был отличным комиком: он мог придумать забавную историю прямо на месте.

Is it true or have you made it up?
Это правда или ты придумал?

9. Фразовый глагол make up

Транскрипция и перевод: [ meɪk ʌp ] / [мейк ап] – составить, сделать

Значение слова: Создать что-то из отдельных частей

Употребление:

Например: Мы составили (made up) список вещей, которые хотим достичь. Их оставшихся игроков тренер составил (made up) команду.

I managed to make up an omelette from whatever was left in the fridge.
Я смог сделать омлет из того, что нашлось в холодильнике.

This book is made up of 3 parts.
Эта книга составлена в трех частях.

10. Фразовый глагол make (it) up

Транскрипция и перевод: [ meɪk (ɪt) ʌp ] / [мейк (ит) ап] – помириться.

Значение слова: Вернуться к дружеским отношениям после ссор, разногласий и т.д.

Употребление:

«It» в середине можно вставлять, можно опускать.

Например: Они уже помирились (made up)? У нас иногда бывают разногласия, но мы всегда миримся (make it up).

Если хотите сказать, с кем миритесь — используем with «c».

Например: Когда ты уже помиришься со своим братом (make up with your brother)?

Sheila hasn’t been talking with her sister for a month! When will they finally make it up?
Шейла не разговаривает со своей сестрой уже месяц! Когда они, наконец, помирятся?

I’m tired of holding grudges, I want to make it up with you!
Я устал держать обиды, я хочу помириться с тобой!

11. Фразовый глагол make up for

Транскрипция и перевод: [ meɪk ʌp fɔː ] / [мейк ап фо:] – компенсировать, возместить

Значение слова: Сделать что-то, чтобы исправить плохую ситуацию

Употребление:

Например: Я должен буду возместить (make up for) пропущенные домашние задания. Извини, что доставил тебе столько проблем, я это компенсирую (I’ll make up for it), обещаю.

Karen forgot about my birthday but she made up for it by giving me a really nice present.
Карен забыл о моем дне рождения, но возместила это очень хорошим подарком.

George’s stubbornness makes up for his lack of experience.
Упрямство Джорджа компенсирует отсутствие опыта.

Вот и всё :). Желаю удачи в освоении фразовых глаголов и главное, не стесняйтесь их использовать!

Задание на закрепление

Вставьте нужное слово в пропуск. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

1. Я ___ свою дипломную работу из материалов курсовой.
2. Железная дорога ___ поселок в шумный город.
3. Я должен ___ соседям за потоп.
4. Хомяк сумел открыть клетку и ___.
5. Ник опять опоздал. Какую причину он ___ на сей раз?
6. Врач ___ мне счет на 800$.
7. Давай ___ и забудем об этом печальном недоразумении?
8. Мы ___ гараж в домик для гостей.
9. Я не могу ___, что написано на этикетке.
10. Я уже ___ к телефону, но звонки прекратились.

Источник статьи: http://easyspeak.ru/blog/vsyo-o-grammatike/11-znachenij-frazovyh-glagolov-s-make

Фразовый глагол make: десять самых употребляемых конструкций с различными предлогами

Для понимания разговорной речи крайне полезно знать контекстуальные фразы. В английском языке множество выражений, которые нужно заучить, поскольку они не подчиняются стандартным правилам. Чтобы значительно облегчить вам изучение языка, наш сайт подобрал самые распространенные примеры и выражения в которых употребляется фразовый глагол make.

Глагол to make в своей изначальной форме означает «создавать что-то».

  • You can make great stories only if you have enough experience, wisdom and a bit of talent. – Ты можешь создавать гениальные истории, только если у тебя есть достаточно опыта, мудрости и немножко таланта.

Вместе с предлогами или наречиями модальный глагол приобретает совсем иное значение и смысл. В английском языке существует более 20-ти различных фразовых глаголов с make, поэтому они самые трудные для изучения. С другой стороны, они и самые распространенные. Зная такие выражения, вы сможете ясно изъясняться – не хуже носителей языка, понимать речь в фильмах и сериалах и без проблем читать англоязычную прессу.

Фразовый глагол make: 10 самых употребляемых конструкций:

MAKE UP

Кроме всем известного значения «мейк ап», выражение также может означать «сочинять» или «придумывать». Например:

  • My teacher always wants us to makeup stories, sentences or even small poems with new words. – Мой учитель всегда хочет, чтобы мы придумывали истории, предложения или даже маленькие стихи с новыми словами.

Не менее популярным является значение фразового глагола make up «мириться».

  • Anna cheated on me and destroyed everything we had been dreaming about, that’s why I will never make up with her. – Анна мне изменила и этим уничтожила все, о чем мы мечтали, поэтому я никогда с ней не помирюсь.

MAKE FOR

Используется в американском английском в значении «направляться куда-то», «идти куда-то». Например:

  • My husband and I decided to makefor a quiet and cozy place for our honeymoon. – Мы с мужем решили уехать в тихое и уютное место на наш медовый месяц.

Выражение также может переводиться, как «содействовать».

  • Your intense music and constant phone calls don’t makefor my effective preparation for the final exam. – Твоя громкая музыка и постоянные телефонные разговоры не способствуют эффективной подготовке к итоговому экзамену.

MAKE OUT

Такой фразовый глагол make означает «разбираться», как, например, в предложении:

  • My new teacher is talking too fast and unclear that I can hardly makesomethingout. – Мой новый учитель говорит так быстро и неразборчиво, что я с трудом могу что-то разобрать.

Еще одним переводом может быть «сдружиться».

  • Tom was a huge fan of Johnny Depp and had watched all the films he played in, so we made out from the very beginning. – Том был огромным фанатом Джонни Деппа и пересмотрел все фильмы, в которых тот играл, поэтому мы сразу сдружились.

С помощью дополнения в виде with можно выразить вообще другой смысл фразового глагола make out – «целоваться».

  • I can’t believe my best friend madeoutwith my boyfriend. – Не могу поверить, что моя лучшая подруга целовалась с моим парнем.

MAKE INTO

Такое глагольное выражение используется в значении «превращать» или «стать кем-то».

  • John listen to radio, read books and watch films only in English, it will make him into a fluent speaker. – Джон слушает радио, читает книги и смотрит фильмы только на английском, таким образом, он станет свободно разговаривать на языке.
  • I bought a broken-down cottage for a ridiculous sum and with the help of my family madeitinto a dream mansion with all comforts. – Я купил разбитый в хлам дом за смешные деньги и вместе с семьей превратил его в особняк мечты со всеми удобствами.

MAKE UP FOR

Фразовый глагол такого типа переводится как «компенсировать» или «извиниться». Наглядным примером послужит пример:

  • Tom presents me with flowers, candies and expensive jewelry, but it will never makeupfor the mental pain and suffering he gave me. – Том задаривает меня цветами, конфетами и дорогими украшениями, но это никогда не компенсирует боль и страдания, которые он мне причинил.

MAKE OFF

Значение выражения – «скрыться».

  • When I was a child I stole my mother’s cosmetics and madeoff in my room when my mother arrived from work. –Когда я была маленькой, украла косметику мамы и спряталась в своей комнате, когда она пришла с работы.

MAKE OF

Фраза используется в значении «понимать», «понимать причину чего-либо» и чаще всего вызывает трудности в изучающих английский язык, поэтому обратите особое внимание на это выражение. Примеры:

  • This film was a documentary in English about the war in Africa, so I could makeanythingofit. – Этот фильм – документалка на английском языке о войне в Африке, поэтому я вообще ничего не понял.
  • Mary has always been a very polite and well brought-up child, I don’t know what makeof her bad behavior now. – Мэри всегда была очень вежливым и хорошо воспитанным ребенком, я понятия не имею, в чем причина такого ужасного поведения сейчас.

MAKE OUT TO BE

Выражение означает «притворяться» или «делать вид». Например:

  • Jenny makesouttobe a very smart and talented student, but in fact she failed all her exams. – Дженни притворяется очень умной и одаренной студенткой, но на самом деле она провалила все экзамены.

MAKE AFTER

Значение фразового глагола – «преследовать».

  • From the very first day at the university Tom made after Jane on lectures and in the canteen until she agreed to go for a date with him. – С самого первого дня в университете Том преследовал Джейн на лекциях и в столовой, пока она не согласилась пойти с ним на свидание.

MAKE AWAY WITH

Используется в значении «убрать кого-то», «избавиться». Синоним фразы – to kill.

  • When the thieves saw the witness of their crime, they decided to make away with him. – Когда воры увидели свидетеля преступления, они решили избавиться от него.

Словосочетание make away with oneself означает самоубийство.

  • His relatives and friends have no idea why Luke made away with himself. – Его родственники и друзья понятия не имеют, почему он покончилссобой.

Используя фразовые глаголы, не забывайте употреблять слово make в Past Simple, который меняется на made, когда это необходимо.

Источник статьи: http://speakenglishwell.ru/frazovyj-glagol-make/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии