Меню Рубрики

look around фразовый глагол

Фразовый глагол look в английском языке

Сложность фразовых глаголов в том, что одно маленькое слово полностью меняет значение выражения. К тому же, не зная их, догадаться о том, как их использовать очень сложно.

В статье мы поговорим о популярном глаголе look и о том, какие значения он приобретает, являясь фразовым.

15 значений фразового глагола look в английском языке

Итак, этот фразовый глагол используется следующим образом:

1. Фразовый глагол look around/round

Перевод: Оглядываться вокруг, осматриваться

Значение: Посмотреть на то, что находится вокруг/посетить что-то

I would like to look around here.
Я хотел бы осмотреться здесь.

Look around you. What do you see?
Оглянись вокруг. Что ты видишь?

2. Фразовый глагол look after

Перевод: Присматривать за кем-то

Значение: Заботиться о ком-то, беспокоиться о ком-то

She looks after her grandfather.
Она присматривает за ее дедушкой.

We will look after children.
Мы присмотрим за детьми.

3. Фразовый глагол look ahead

Перевод: Планировать, предвидеть, предусматривать

Значение: Думать о том, что произойдет в будущем или планировать это

She looked ahead a travel.
Она планировала путешествие.

He always tries to look ahead problems.
Он всегда старается предвидеть проблемы.

4. Фразовый глагол look at

Перевод: 1. Смотреть на кого-то, взглянуть (прочитать) 2. Обдумывать что-то, вдумываться

Значение: 1. Глазами изучить что-то или кого-то 2. Тщательно думать о чем-то, чтобы принять решение

Look at the blackboard, please.
Посмотри на доску, пожалуйста.

She will look at the proposal.
Она обдумает это предложение.

5. Фразовый глагол look back

Перевод: Вспоминать, возвращаться в прошлое, оглянуться

Значение: Вернуться мыслями к прошлым событиям

He looked back on his childhood.
Он вспоминал свое детство.

Never look back on past.
Никогда не оглядывайся на прошлое.

6. Фразовый глагол look down (on)

Перевод: Смотреть свысока, смотреть с презрением

Значение: Думать, что кто-то менее важен, чем ты

He looks down on his sister.
Он свысока смотрит на его сестру.

Don’t look down on others.
Не смотри на других свысока.

7. Фразовый глагол look for

Перевод: Искать, подыскивать

Значение: Пытаться найти что-то или кого-то

He was looking for you.
Он искал тебя.

I am looking for my phone.
Я ищу свой телефон.

8. Фразовый глагол look forward to

Перевод: Ждать что-то с нетерпением

Значение: Чувствовать себя счастливым и возбужденным по поводу того, что должно случиться

They look forward to their holidays.
Они ждут с нетерпением их каникулы.

I look forward to our meeting.
Я жду с нетерпением нашу встречу.

9. Фразовый глагол look in (on)

Перевод: Заглянуть, зайти к кому-то

Значение: Придти к кому-то ненадолго

They looked in to see us.
Они заглянули к нам.

We will look in on you tomorrow.
Мы заглянем к тебе завтра.

10. Фразовый глагол look into

Перевод: Исследовать, рассматривать, изучать

Значение: Изучить какие-то факты, вещи, ситуацию

We will look into these problems.
Мы исследуем эти проблемы.

I will look into this issue.
Я изучу этот вопрос.

11. Фразовый глагол look on

Перевод: 1. Наблюдать 2. Считать кого-то кем-то, смотреть

Значение: 1. Смотреть на то, что происходит, но не участвовать в этом 2. Рассматривать кого-то определенным образом по отношения к себе

She looked on their game.
Она наблюдала за их игрой.

I look on him as a good friend.
Я считаю его хорошим другом.

12. Фразовый глагол look out for

Перевод: Высматривать кого-то/что-то, искать (глазами)

Значение: Пытаться заметить кого-то или что-то

She tried to look out for him.
Она старалась высмотреть его.

13. Фразовый глагол look over (through)

Перевод: Быстро просматривать, проверять

Значение: Изучить что-то быстро

We look over the papers.
Мы просматриваем эти бумаги.

Will you look over my report?
Ты проверишь мой отчет?

14. Фразовый глагол look up

Значение: Стараться найти информацию

Look up the trains in the timetable.
Поищи в поезда в расписании.

I will look up the word in a dictionary.
Я поищу это слово в словаре.

15. Фразовый глагол look up to

Перевод: Уважать, восхищаться

Значение: Проявлять уважение к кому-то

He looks up to his parents.
Он уважает его родителей.

A lot of people look up to you.
Много людей восхищается тобой.

Итак, мы рассмотрели 15 значений фразового глагола look. Теперь давайте потренируемся использовать его.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях.

1. Она присмотрит за младшей сестрой.
2. Посмотри на эти фотографии.
3. Я ищу свои очки.
4. Мы с нетерпением ждем выходных.
5. Он восхищается своим отцом.

Источник статьи: http://easyspeak.ru/blog/vsyo-o-grammatike/frazovyj-glagol-look-v-anglijskom-yazyke

Фразовый глагол look

Если вы читаете эту статью, значит, вы разобрались с тем, что представляют собой фразовые глаголы английского языка. Это глаголы, которые в сочетании с определенным предлогом (наречием) принимают отличное значение от основного значения данного слова. Причем, значение это может быть совершенно другим, о котором догадаться порой нельзя. Поэтому фразовые глаголы нужно только запоминать. Эта статья будет первой из цикла фразовых глаголов английского языка, значения которых будут описаны и подкреплены примерами. Начинаем учить?

Фразовый глагол look

Как нам известно, основным значением глагола to look являются следующие понятия: видеть, смотреть. Но в сочетании с ниже перечисленными предлогами, фразовый глагол look может переводить иным образом.

    Look about / around – оглядываться, осматриваться, обводить глазами что-либо (например, помещение)

Do we have to pay to look around this castle? – Нам нужно заплатить за то, что мы осмотрим этот замок?

She was looking after the train as it was leaving the station. – Она провожала глазами отходящий поезд.

This garden seems to have been looked after. – Кажется, что за этим садом присматривают.

Looking ahead to the future, we can imagine the time when all cars will fly. – Заглядывая в будущее, мы можем представить, что наступит время, когда машины будут летать.

He won’t even look at milk. – Он и смотреть не хочет на молоко.

I must get my car looked at. – Надо, чтобы мою машину посмотрели.

She wouldn’t look at the proposal. – Она и думать не хотела об этом предложении.

Never look back, you can’t change the past. – Не оглядывайся в прошлое, ты не можешь его изменить.

I looked down towards the water – Я посмотрел вниз на воду.

At first, his parents looked down on his marrying Carry. – Сначала его родители с презрением относились к тому, что он женился на Керри.

I looked for better things from her. – Я ожидала от нее лучшего.

She’s been looking for an apartment for half a year already. – Она подыскивает квартиру уже полгода.

I’m so looking forward to it. – Я так этого жду.

You should look in to see us, if only for a minute. – Ты бы заглянул к нам хотя бы на минутку.

I shall look into this report – Я внимательно посмотрю этот отчет.

She looks on him as her son. – Она считает его своим сыном.

Look out for Jenny while you’re in the airport. – Когда будешь в аэропорту, поищи Дженни.

The teacher was looking over our homework. – Учитель просматривал нашу домашнюю работу.

I’m just looking over what you’ve written. – Я только проверяю то, что ты написал.

He looked to hear from her. – Он ждал, что она даст о себе знать.

We looked to them for help. – Мы рассчитывали на их помощь.

I looked it up in the dictionary. – Я нашел это в словаре.

Our financial situation is looking up. – Наше финансовое положение улучшается.

He looked away as he didn’t want to reveal his feelings. – Он отвел взгляд, поскольку не хотел раскрывать свои чувства.

I looked him up to being so courageous. – Я восхищался его смелостью (храбростью).

He is looked up to by many people. – Он пользуется всеобщим уважением.

Данная тема тесно связана с другими, описанными в статьях, на которые необходимо обратить внимание:

После ознакомления с ними рекомендуем пройти следующий тест: «Тест #3 на употребление фразовых глаголов в английском языке».

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник статьи: http://engblog.ru/phrasal-verb-look

Фразовый глагол look: примеры с переводом

Глагол look – один из наиболее употребительных в английском языке. Трудности с его пониманием и употреблением связаны в основном с фразовыми глаголами, в состав которых входит look – их значения зачастую далеки от “смотреть”. В этой статье мы разберем основные значения глагол look, его отличия от похожих слов see, watch, а также фразовый глагол look или, если быть точнее, фразовые глаголы, в состав которых входит look.

Значения глагола look

У глагола look два основных значения: смотреть и выглядеть.

1. Look в значении “смотреть” используется с различными предлогами.

    Look at – смотреть на что-то:

What are you looking at? – На что ты смотришь?

I am looking at the picture. – Я смотрю на картину.

The girl is looking into the sky. – Девушка смотрит в небо.

I’m looking in the mirror. – Я смотрю в зеркало.

Look out of the window and answer the question. – Выгляни в окно и ответь на вопрос.

Look, don’t look away. – Смотри, не отводи взгляд.

I forced myself to look away and walk out of the room. – Я заставил себя отвернуться и выйти из комнаты.

Look around and name the thing that you see. – Оглянись и назови вещи, которые видишь.

Обратите внимание, что некоторые сочетания “глагол + предлог” могут составлять фразовый глагол и иметь другое значение. К примеру, сочетание look out может использоваться в буквальном значении или как фразовый глагол.

Кстати, а вы уже скачали таблицы времен и словари?

  • Словарь 500 – учебный словарь для начинающих
  • Словарь 3000 – подборка из 3000 употребительных слов по частям речи и темам
  • Все времена глагола в таблицах – полезный справочник-шпаргалка по грамматике

Let’s look out of the window. – Давай выглянем в окно.

Look out! It’s gonna blow! – Берегись! Сейчас взорвется!

Список фразовых глаголов с look приведен ниже.

2. Look в значении “выглядеть” используется без предлогов.

She looks well. – Она выглядит хорошо.

How does that building look like? – Как выглядит это здание?

Разница между look, see, watch

Глагол look часто путают с похожими глаголами see, watch. Разница между ними примерно такая же, как между словами смотреть, видеть, наблюдать в русском языке.

    See – видеть что-то. Не активно наблюдать, а просто видеть.

I see you. – Я вас вижу.

How many fingers do you see? – Сколько ты видишь пальцев?

The dog is looking at the cat. – Собака смотрит на кошку.

Tom is looking at the wallpapers. – Том смотрит на обои.

The dog is watching the cat. – Собака наблюдает за кошкой.

Tom is watching the baseball match. – Том смотрит бейсбольный матч.

Фразовый глагол look

Глагол look часто используется в составе фразовых глаголов. Напомню, фразовые глаголы состоят из глагола + предлог\наречие. Фразовые глаголы — это не просто сочетания слов, а самостоятельные смысловые единицы, их следует воспринимать как цельные слова.

    Look for – искать

I’m looking for a job. – Я ищу работу.

What are you looking for? – Что вы ищете?

Примечание: после look forward to следует существительное или герундий (заканчивается на -ing). Вариант “look forward” звучит немного официальнее, чем “be looking forward”.

I am looking forward to visiting the Van Gogh Museum in Amsterdam. – Жду с нетерпением посещения музея Ван Гога в Амстердаме.

I look forward to your reply. – Жду с нетерпением вашего ответа.

When my sister is out of town, I look after the cats. – Когда моей сестры нет в городе, я присматриваю за кошками.

Can you look after my bag, please? – Не могли бы вы присмотреть за моей сумкой?

I’m trying not to look ahead to what will happen when he leaves. – Я стараюсь не думать наперед о том, что случится, когда он уедет.

The house is big enough for us now, but we’re looking ahead. – Дом сейчас достаточно большой для нас, но мы думаем на будущее.

Look over the contract before you sign it. – Просмотри договор, прежде чем подписывать его.

Can you look over my essay and tell me what you think I need to improve? – Не могли бы вы просмотреть мое эссе и сказать, что по вашему мнению мне нужно улучшить?

You should look up new words in your dictionary. – Тебе следует находить (смотреть) новые слова в словаре.

We can look up the restaurant’s address on the internet. – Мы можем найти адреса ресторанов в интернете.

Look me up if you are ever in Meterie. – Навести меня, если будешь когда-нибудь в Метери.

Look out! There’s a train coming! – Берегись! Поезд едет!

Five people just looked on as the robbers got away with the money. – Пять человек просто наблюдали, не вмешиваясь, как грабители скрылись с деньгами.

Our boss looks down on us. – Наш босс смотрит на нас свысока.

Many Americans used to look down on Japanese made cars. They don’t now. – Многие американцы смотрели свысока на японские машины. Теперь уже нет.

He has always looked up to his father – Он всегда глубоко уважал своего отца.

I look up to my teacher. – Я восхищаюсь своим учителем.

Примечание: фразовый глагол look back может использоваться с предлогами on, at, over, upon – смысл практически не меняется. Вариант с “upon” звучит несколько формальнее.

When I look back on my time at university, it puts a smile on my face. – Когда я вспоминаю свою учебу в университете, это вызывает у меня улыбку.

It’s easy to make judgments looking back at the past. — Легко судить, глядя в прошлое.

    Look into – изучать, расследовать, проверять, устанавливать факты о чем-то вроде проблемы или преступления

I’ll have to look into that matter. – Мне придется заняться этим вопросом (изучить его).

I wrote a letter of complaint, and the airline have promised to look into the matter. – Я написал жалобу и авиакомпания пообещала расследовать данный вопрос.

He looked to hear from her within a week. – Он надеялся, что она ответит в течение недели.

    Look to someone for something – обращаться к кому-то за чем-то, полагаться на кого-то в чем-то

Many students look to their professors for academic advice. – Многие студенты обращаются к своим преподавателям за советами по учебе.

They looked to the government for additional support. – Они обратились к правительству за дополнительной поддержкой.

Меня зовут Сергей Ним, я автор сайта langformula.ru и книг по английскому языку.

Друзья! Меня часто спрашивают, но я сейчас не занимаюсь репетиторством. Если вам нужен учитель, рекомендую этот чудесный сайт . Здесь вы найдете преподавателя, носителя языка😛 или не носителя, на любой случай и карман😄 Я сам прошел там более 100 занятий, рекомендую попробовать и вам!

Источник статьи: http://langformula.ru/look/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии