Притяжательные местоимения и притяжательный падеж в английском языке. Possessive Pronouns and Possessive Case
Здесь вы можете пройти урок на тему: Притяжательные местоимения и притяжательный падеж в английском языке. Possessive Pronouns and Possessive Case.
В этом уроке мы рассмотрим ещё одну группу английских местоимений под названием притяжательные, а также другие способы обозначения принадлежности в английском.
Притяжательные местоимения занимают особое место в классификации английских местоимений. Они указывают на принадлежность и отвечают на вопрос чей? (whose?) . Функцией притяжательных местоимений является определять существительное. Иногда они употребляются в особой форме и без существительных, но всё равно указывают на принадлежность кому-либо. Например:
It’s my house. — Это мой дом. (чей?)
It’s mine . — Это моё (чьё?)
I. Таким образом, английские притяжательные имеют 2 формы:
— основная (употребляется перед существительными)
— абсолютная (употребляется самостоятельно)
Рассмотрим каждую форму более подробно.
1. Основная форма притяжательных местоимений:
my /mai/ — мой
your /jɔ:/ — твой/Ваш
his /hiz/ — его
her /hз:/ — её
its /its/ — его/её (неодушевлённые)
our /’auə/ — наш
their /ðзə/ — их
Притяжательные местоимения в основной форме употребляются перед существительными в качестве определителя, тем самым убирая надобность в артикле. Также иногда, чтобы отличать от абсолютной формы, их именуют «притяжательными прилагательными». Во многих английских предложениях, в зависимости от контекста, данные местоимения можно переводить как «свой». Вот некоторые примеры употребления основных притяжательных местоимений:
Jane is her sister. — Джейн — её сестра.
It’s raining outside. Take your umbrella . — На улице идёт дождь. Возьми/те твой/Ваш (свой) зонтик.
Please, meet my husband. — Пожалуйста, познакомьтесь с моим мужем.
Their son is so rude. — Их сын такой грубиян.
The mouse is carrying its cheese. — Мышка несёт её (свой) сыр.
Довольно часто основную форму притяжательных местоимений путают с личными местоимениями в объектном падеже (my -me, your — you, his — him, и т.д.) Однако разница в том, что личные объектные местоимения соответствуют винительному (кого? что?) или дательному падежу (кому? чему?), а притяжательные — специальному притяжательному падежу (чей?), который отсутствует в русском. Ниже приведена таблица личных и притяжательных местоимений для сравнения, а также примеры употребления:
Субъектный падеж | Объектный падеж | Притяжательный падеж |
I — я | me — меня | my — мой |
you — ты, Вы | you — тебя, Вас | your — твой, Ваш |
he — он | him — ему, его | his — его |
she — она | her — ей, её | her — её |
it — он, она (неодушевл.) | it — ему, ей, его, её (неодушевл.) | its — его, её (неодушевл.) |
we — мы | us — нам, нас | our — наш |
they — они | them — им, их | their — их |
Tell me (ОМ*) more about your (ПМ*) studies. — Расскажи мне больше о твоей (своей) учёбе.
Give me (ОМ) my (ПМ) coat. I’m leaving. — Дай/те мне мой плащ. Я ухожу.
The food in their shop is always fresh. — Еда в их магазине всегда свежая.
Look at them ! They think it’s funny. — Посмотрите на них! Они думают, что это смешно.
Let her play! It’s her turn. — Дайте ей сыграть! Её очередь.
Из примеров видно, что даже при внешнем сходстве, а иногда и полном совпадении в написании, объектный и притяжательный падеж отличаются по значению. Притяжательный падеж всегда подразумевает принадлежность (my coat — мой плащ, her turn — её очередь, и т.д.)
* ОМ=объектное местоимение, ПМ=притяжательное местоимение.
Притяжательные местоимения в основной форме часто используются в английских пословицах. Так например:
The cobbler should stick to his last. — Сапожнику нужно держаться за свою колодку./ Волка ноги кормят.
My house is my castle. — Мой дом — моя крепость.
Stretch your arm no further than your sleeve will reach. — Вытягивай руку по длине рукава./ Живи не так, как хочется, а так, как можется.
You cannot judge a tree by its bark. — Нельзя судить о дереве по его коре./ Внешность обманчива.
You made your bed, now lie in it. — Как постелил себе кровать, так и ложись в неё./ Сам заварил кашу, сам её и расхлёбывай.
2. Абсолютная форма притяжательных местоимений:
mine /main/ — мой
yours /jɔ:z/ — твой/Ваш
his /hiz/ — его
hers /hз:z/ — её
its /its/ — его/её (неодушевлённые)
ours /’auəz/ — наш
theirs /ðзəz/ — их
Абсолютные притяжательные местоимения также именуют «самостоятельными», потому что в отличие от основных, они употребляются в предложениях без существительных . Например:
Is that his car? -No, it’s mine. — Та машине его? -Нет, она моя.
Функции притяжательных местоимений абсолютной формы разнообразны. В предложениях они могут выступать в роли подлежащего, дополнения или именной части сказуемого. Например:
I don’t like the food in this restaurant. Ours is much better. — Мне не нравится еда в этом ресторане. Наша гораздо лучше. (подлежащее)
Liza’s hair is much longer than mine. — Волосы Лизы гораздо длинее, чем мои. (дополнение)
Whose is this dog? — It’s theirs. — Чья это собака? — Их. (именная часть сказуемого)
Иногда можно встретить абсолютную форму притяжательных местоимений и в народной мудрости Например в высказываниях:
Roll my log and I will roll yours. /Scratch my back and I’ll scratch yours. — Кати моё бревно, и я покачу твоё./ Почеши мне спину, а я почешу твою./ Ты — мне, я — тебе.
II. Помимо притяжательных местоимений, есть ещё один способ выразить притяжательный падеж (Possessive case) в английском языке: с помощью апострофа (‘) и буквы «s» на конце слова, указывающего на обладателя. Например:
This is Richard ‘s office. — Это офис Ричарда.
Lena is Natalia ‘s daughter. — Лена — дочь Натальи.
Spring is Sean ‘s favourite season. — Весна — любимое время года Шона.
Для придания притяжательности, можно также использользовать предлог «of» , но это будет звучать немного коряво в отношении к людям. А вот по поводу принадлежностей неодушевлённых вещей или животных, это лучший выбор. Например:
This is the office of Richard./ Lena is the daughter of Natalia./ Spring is the favourite season of Sean. (не совсем правильно)
This is the beginning of the story. (правильно) — Это начало рассказа.
The windows of this room are shut. (правильно) — Окна этой комнаты закрыты.
Притяжательный ‘s можно также использовать, когда речь идёт об организациях или группе людей . Предлог «of» в этом случае также можно использовать. Например:
The company’s success depends on its staff. = The success of the company depends on its staff. — Успех компании зависит от её служебного персонала.
The government’s decision is to sign a treaty. = The decision of the government is to sign a traty. — Решение правительства — подписать соглашение.
Бывают случаи, когда существительные в притяжательном падеже уже оканчиваются на букву «s» , тогда в конце слова добавляется только апостроф (‘). Например:
The Browns’ children are well-behaved. — Дети Браунов умеют себя хорошо вести.
My brothers’ rooms are always messy. — В комнатах моих братьев всегда беспорядок.
Притяжательные существительные, также, как и местоимения, могут иногда употребляться в абсолютной форме. Например:
I don’t like Tom’s garden but I like Ann’s . — Мне не нравится сад Тома, но мне нравится Анин.
В итоге следует отметить, что притяжательный падеж используется в английском с давних времён, о чём свидетельствует национальный фольклор. Так, во многих английских пословицах используется ‘s для выражения притяжательности:
Beauty lies in lover’s eyes. — Красота — в глазах влюблённого.
Calamity is man’s true touchstone. — Горе — лучший способ проверки человека./ Человек познаётся в беде.
As plain as the nose on a man’s face. — Так же очевидно, как нос на лице человека./Ясно, как божий день.
Children are poor men’s riches. — Дети — богатство бедных.
Таким образом, мы рассмотрели ещё одну большую группу английских местоимений, наряду с особенностями притяжательного падежа. Читайте высказывания, повторяйте местоимения, и используйте теорию на практике. Это принесёт хорошие результаты.
Источник статьи: http://www.homeenglish.ru/uroki_online7.htm
Местоимения в английском языке — личные и притяжательные
Приветствую, многоуважаемые познаватели тайн английского языка, с вами снова Наталия Городнюк. Сегодня мы поговорим о местоимениях .
Местоимения в английском языке бывают личные и притяжательные .
Личные местоимения
Т.е. это самостоятельные местоимения и их можно склонять по падежам : Я – Мне (кому?) – Меня (кого?) – для Меня (для кого?). Или Она – Ей, Они – Их . Эти местоимения обозначают некий предмет или лицо.
В русском языке у нас 6 падежей, в английском же языке у личных местоимений – 2 падежа:
Именительный английский падеж – при котором местоимение отвечает на вопрос Кто? Что?
Объектный падеж — вбирает в себя все остальные наши привычные русские 5 падежей и отвечает на вопросы: Кому? Чему? О ком? Для кого? и т.д.
Местоимения в именительном падеже
Могут стоять только на первом месте и выступать в качестве подлежащего : I — я, we — мы, you -ты (вы), he — он, she — она, it — оно или он/она (если речь идет не о человеке), they — они (одушевленные/неодушевленные предметы и люди).
Например: он пошел в кино, я люблю пить сок.
Местоимения в объектном падеже
(удобнее запоминать с предлогами ):
Me — мне (обо мне — about me). This story is about me — Эта история обо мне .
Us — нас (для нас — for us). This is a present for us — Это подарок для нас .
You — тебе, вас ( о тебе, для вас). Mother worried about you — Мама беспокоится о тебе .
Him – ему, нём, него ( о нем, для него). I take care of him — Я забочусь о нем .
Her — ней, нее ( о ней, для нее). I bought a dress for her — Я купила платье для нее.
It – его ( о нем, ). I don’t know much about it — Я мало, что знаю о нем .
Them – них ( о них, для них). This is a surprise for them — Это сюрприз для них .
Надеюсь, теперь вы легко запомните, что личное местоимение — самостоятельное местоимение , то есть вместо него можно подставить слово «сам»: я сам, обо мне самом, для него самого. И ему не нужно другое пояснительное слово. В именительном падеже оно стоит в начале предложения , в объектном падеже – после подлежащего и сказуемого .
Притяжательные местоимения
Указывают на принадлежность предмета. Они используются, когда мы хотим сказать, что этот предмет мой, твой или, например, его.
Поэтому легко понять, что притяжательные местоимения образуются от личных :
My door — моя дверь (она принадлежит мне)
Our walls — наши стены (принадлежат нам)
Your roof — ваша крыша (принадлежит вам)
His book — его книга (принадлежит ему)
Her dress — ее платье (принадлежит ей)
Its barking — ее лай ( здесь лай собаки, принадлежит собаке)
Their fence — их забор (принадлежит им)
Эти местоимения не самостоятельные , после них обязательно идет какое-то уточняющее слово. Отдельно эти слова не могут стоять.
Обычные ошибки
- Часто путают слова « him » и « his ». Нужно запомнить, что буква « m » в him говорит о самостоятельном местоимении ( this is for him — это для него ) . А в случае: his hand ( его рука), his head ( его голова) – his — не самостоятельное . После his мы не можем поставить точку, так как после него обязательно нужно поясняющее слово.
- Слова it и its : буква « s » в слове its говорит о том, что это чье-то, чей-то (предмет/действие) – собачий (чей? ) лай – its barking.
- Местоимения them и their запомнить и различать можно по принципу: буква « m » в them говорит о самостоятельном местоимении , а нагромождение букв eir — о притяжательном .
Так какие же можно сделать выводы, изучив местоимения в английском языке — личные и притяжательные ? То, что личные (самостоятельные) местоимения могут быть в именительном падеже, выступать в качестве подлежащего и стоять в начале предложения, а так же в объектном падеже (любом другом, кроме именительного ) и стоять после главных членов предложения . Притяжательные (несамостоятельные) же местоимения требуют после себя обязательного уточняющего существительного и никогда не стоят самостоятельно в предложении .
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5e1c5a6332335400af535a88/mestoimeniia-v-angliiskom-iazyke—lichnye-i-pritiajatelnye-5e29edccc49f2900ae172677