Притяжательные прилагательные / Possessive adjectives
В английском языке, как и в русском, есть слова, которые указывают на принадлежность предмета какому-либо лицу и отвечают на вопрос Whose? (чей?): мой, твой, ваш, наш, его, её, их/ my, your, our, his, her, its, their. В русском языке эти слова называют притяжательными местоимениями. В английском же притяжательными бывают и местоимения, и прилагательные (mine, yours, и т. д.) К сожалению, многие часто путают my и mine. Разобраться с этой путаницей и четко уяснить, какое слово использовать, поможет доступное и подробное объяснение, которое следует далее.
My или Mine: основное отличие
Притяжательные прилагательные в английском языке (Possessive Adjectives) употребляют в речи только в сочетании с существительными. Основной функцией любого прилагательного является описание существительного. Место притяжательного прилагательного, как правило, – перед существительным.
- This is my car. – Это моя машина.
- This is your dress. – Это твое платье.
- This is his pen. – Это его ручка.
- This is her desk. – Это ее стол.
- This is our flat. – Это наша квартира.
- This is their pictures. – Это их рисунки.
Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns) употребляют, когда необходимо заменить существительное. В большинстве случаев это делается во избежание повторения.
- This car is mine. – Эта машина моя.
- This dress is yours. – Это платье твое.
- This pen is his. – Эта ручка твоя.
- This is not her bag. — Это не её сумка. / Hers is red. — Её красная. (hers = her bag).
- I’ve got a parrot. Its cage is not big. — У меня есть попугай. Его клетка не большая.
- This flat is ours. – Это квартира наша.
- This is not their style. — Это не их стиль. / Theirs is much more original. — Их намного оригинальней. (theirs = their style).
1‑е лицо my [mai] мой, моя, мое, мои | mine [main] мой, моя, мое, мои |
2‑е лицо your [jɔ:] твой | yours [jɔ:z] твой |
3‑е лицо his [hiz] его, her [hɜ:] ее | his [hiz] его, hers [hɜ:z] ее |
its [its] его, ее | its* [its] его, ее |
1‑е лицо our [ˈaʊə] наш, наша, наше, наши | ours [ˈaʊəz] наш, наша, наше, наши |
2‑е лицо your [jɔ:] ваш, ваша, ваше, ваши | yours [jɔ:z] ваш, ваша, ваше, ваши |
3‑е лицо their [ðeə] их | theirs [ðeəz] их |
*Внимание! Притяжательное местоимение its пишите без апострофа. Апостроф (it’s) ставится только при сокращении словосочетания it is.
Possessive Adjectives: особенности употребления
Если в предложении перед существительным есть еще одно описательное прилагательное, то притяжательное пишется перед ним, но после таких слов, как all (все) и both (оба, обе).
- Jane is my best friend. – Джейн – моя лучшая подруга.
- They are reading their new magazine. – Они читают свой новый журнал.
- All my colleagues are here. — Все мои коллеги здесь.
- Both her parents are medicines. — Оба его родителя — врачи.
Притяжательное прилагательное перед существительным отменяет необходимость употребления артикля.
- He took his book and left. – Он взял свою книгу и ушел.
- The children are playing with their new toy. – Дети играют со своей новой игрушкой.
«Свой» в английском языке
Местоимения «свой» в английском языке нет, поэтому при переводе его заменяют одним из притяжательных прилагательных my, your, his, her, its, our, their (согласуя с лицом и числом подлежащего).
- I love my dad. — Я люблю своего отца.
- She is washing her car. — Она моет свою машину.
- We adore our children. — Мы обожаем своих детей.
Употребляющиеся в сочетании с существительными английские притяжательные прилагательные, которые обозначают части тела, личные принадлежности и предметы одежды, обычно при переводе опускаются.
- She usually dyes her hair every month. — Она обычно красит волосы каждый месяц.
- Every morning I clean my teeth. — Каждое утро я чищу зубы.
- He has broken his arm. — Он сломал руку.
- Put on your hat, please. It’s rather windy today. — Надень шапку, пожалуйста. На улице сегодня довольно ветрено.
Артикль the вместо Possessive Adjectives
Есть два правила, которые полезно знать изучающим среднего уровня и выше. Бывают случаи, когда перед существительными, обозначающими части тела, используют не притяжательное прилагательное, а определенный артикль the.
Это возможно когда:
1) существительное относится к дополнению (object), а нек подлежащему (subject), то есть не к исполнителю действия, а к тому, на кого действие направлено.
- The woman patted the child on the head. – Женщина погладила ребенка по голове.
2) если в предложении говорится о болях, повреждениях либо ударах. Здесь предлоги (in, on) сочетаются с такими глаголами, как:
- hit – бить, ударять;
- punch – ударить кулаком;
- bite – кусать;
- pat – похлопать;
- slap – хлопать, шлепать;
- sting – жалить.
- An old woman has a pain in the leg. – У старухи болит нога.
- A strange insect stung me in the arm. – странное насекомое ужалило меня за руку.
Конструкции of your own / on your own
После притяжательных прилагательных иногда употребляют слово own (свой, собственный), усиливающее значение принадлежности.
- It was his own project. — Это был его собственный проект (то есть это проект разработал именно он, а никто другой).
- She saw it with her own eyes. — Она видела это своими собственными глазами (то есть она видела это сама).
- This is our own house. — Это наш собственный дом (то есть этот дом принадлежит исключительно нам).
В этом же значении используют конструкцию of (your) own (of + притяж. прилаг. + own).
- I need a computer of my own. — Мне нужен свой собственный компьютер (я не хочу делить его ни с кем).
- They have three small children of their own. — У них трое своих маленьких детей (то есть у них есть свои собственные маленькие дети, поэтому, например, они не могут присматривать за детьми своей подруги).
При переводе выражение on (your) own может иметь два значения:
Margaret lives on her own. — Маргарет живет одна.
She often likes being on her own. — Она часто любит бывать в одиночестве.
- самостоятельно, без посторонней помощи:
We did it on our own. — Мы сделали это сами.
I can make salad on my own. — Я могу приготовить салат сам.
Источник статьи: http://englishfull.ru/grammatika/possessive-adjectives.html
Личные и притяжательные местоимения в английском языке
Казалось бы, нет ничего проще местоимений: «Я, ты, он, она — вместе целая страна», «Тебе — твое, а мне — мое». Но как сказать об этом по-английски? В сегодняшней статье мы рассмотрим основные правила использования личных и притяжательных местоимений в английском языке.
Советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Александры на тему «Местоимения в английском языке».
Личные местоимения в английском языке
В английском языке личное местоимение (personal pronoun) используется вместо существительного, которое нам известно или уже упоминалось ранее. Это позволяет избежать повторов в речи.
This is Jim. Jim is a policeman. Jim lives in New York. — Это Джим. Джим полицейский. Джим живет в Нью-Йорке.
Согласитесь, слишком много Джима для трех предложений. Это легко исправить, если мы объединим два предложения в одно и заменим имя Jim на местоимение he (он).
This is Jim. He is a policeman and lives in New York. — Это Джим. Он полицейский и живет в Нью-Йорке.
Личное местоимение может быть:
- Субъектным (subject pronoun)
Это местоимение употребляется в предложении вместо подлежащего и обозначает того, кто выполняет действие. Субъектные местоимения стоят перед глаголом и отвечают на вопросы «кто?» и «что?».
Объектным (object pronoun)
Местоимение употребляется в предложении вместо дополнения, то есть на него направлено действие. Объектные местоимения стоят после глагола и отвечают на вопросы «кого?/чего?», «кому?/чему?», «кого?/что?», «кем?/чем?», «о ком? / о чем?».
Личные местоимения вместо подлежащего
В таблице ниже приведем личные местоимения, которые употребляются в английском языке вместо подлежащего.
Личные местоимения | |
---|---|
Единственное число | Множественное число |
I (я) | we (мы) |
you (ты, Вы) | you (вы) |
he, she, it (он, она, оно) | they (они) |
А теперь давайте рассмотрим некоторые особенности этих местоимений:
I всегда пишется с большой буквы.
I am a dreamer. — Я мечтатель.
Mom says I can do it. — Мама говорит, что я могу это сделать.
Если I в предложении стоит рядом с еще одним личным местоимением, то I ставится на втором месте.
She and I are best friends. — Мы с ней лучшие друзья.
He and I played tennis together. — Мы с ним играли в теннис.
Местоимения he, she и it
Местоимения he и she употребляются в отношении людей. А для обозначения неодушевленных предметов, явлений и животных используется местоимение it.
You know Jane. She is kind and modest. — Ты знаешь Джейн. Она добрая и скромная.
Did you see the new building yesterday? It is big. — Ты видел новое здание вчера? Оно большое.
А если вы относитесь к своему питомцу как к члену семьи, говоря о нем, вы можете использовать не it, а he или she.
— Your dog doesn’t like me. It barks at me.
— My dog never barks at people. He’s a good boy.
— Твой пес меня не любит. Он на меня лает.
— Мой пес никогда не лает на людей. Он хороший мальчик.
Местоимение it также используют в безличных предложениях (в которых нет действующего лица) для описания погоды, времени, расстояния и т. д.
It’s a quarter to nine. — Сейчас без пятнадцати девять.
It’s foggy outside. — На улице туманно.
It’s three kilometres between the villages. — Расстояние между деревнями — три километра.
You переводится как «ты», «вы» или «Вы» в зависимости от контекста, но согласуется с глаголом во множественном числе.
You look good in this dress. — Ты хорошо выглядишь в этом платье.
You all are beautiful. — Вы все красивые.
Mrs. Walmer, I think you will be a good nurse. — Миссис Уолмер, я думаю, Вы будете хорошей медсестрой.
Личные местоимения вместо дополнения
В таблице приведем личные местоимения, которые употребляются вместо дополнения и стоят в предложении после глагола.
Личные местоимения | |
---|---|
Единственное число | Множественное число |
me (меня, мне, мной, обо мне) | us (нас, нам, нами, о нас) |
you (тебя, тебе, тобой, о тебе) | you (вас, вам, вами, о вас) |
him, her, it (его/ее, ему/ей, им/ей, о нем / о ней) | them (их, им, ими, о них) |
Давайте рассмотрим примеры:
He will help me tomorrow. — Он поможет мне завтра.
He told us the story. — Он рассказал нам эту историю.
Эти местоимения мы также используем после предлогов about (о), on (на), in (в), with (с), for (для) и других.
Stay with us. — Останься с нами.
I am doing this for her. — Я делаю это для нее.
Притяжательные прилагательные и местоимения в английском языке
В английском языке выделяют две притяжательные формы:
- Притяжательные прилагательные (possessive adjectives)
- Притяжательные местоимения (possessive pronouns)
Обе формы обозначают принадлежность чего-либо кому-либо и отвечают на вопрос «чей?/чья?/чьи?/чье?»
Хотя эта статья посвящена местоимениям, мы рассмотрим также и прилагательные, чтобы вы их не путали.
Личные местоимения | Притяжательные прилагательные | Притяжательные местоимения |
---|---|---|
I | my (мой) | mine (мой) |
he | his (его) | his (его) |
she | her (ее) | hers (ее) |
it | its (его/ее) | its (его/ее) |
we | our (наш) | ours (наш) |
you | your (твой/ваш) | yours (твой/Ваш) |
they | their (их) | theirs (их) |
Так в чем же разница между притяжательным прилагательным и местоимением? Притяжательное прилагательное в английском всегда стоит перед существительным и характеризует его.
This is my cup. — Это моя чашка.
His phone is on the table. — Его телефон лежит на столе.
Your music is annoying. — Твоя музыка раздражает.
Притяжательное местоимение не характеризует существительное, а заменяет конструкцию «притяжательное прилагательное + существительное». Чаще всего такие местоимения стоят в конце предложения.
Are those shoes mine? — Те туфли мои?
It’s their dog, and that is ours. — Это их собака, а это — наша.
My dress is prettier than yours. — Мое платье красивее твоего.
Her cake was better than theirs. — Ее торт был вкуснее, чем их.
Мы также можем использовать притяжательное местоимение после существительного с предлогом of.
This is Ross. He is a friend of me my mine. — Это Росс. Он мой друг.
Также притяжательные прилагательные и местоимения имеют другие особенности, которые следует запомнить:
- В английском языке нет местоимения, соответствующего русскому «свой». Поэтому переводим его соответственно контексту при помощи притяжательных прилагательных или местоимений.
I’ll take my (притяжательное прилагательное) bag and you take yours (притяжательное местоимение). — Я возьму свою (мою) сумку, а ты бери свою (твою).
Притяжательное прилагательное и притяжательное местоимение its пишутся без апострофа. Если вы встречаете it’s, то это сокращенная грамматическая форма: it’s = it + is.
The cat played with its (притяжательное прилагательное) toy. — Кошка играла со своей игрушкой.
Формально its как притяжательное местоимение существует, но его употребления избегают. Его используют только с местоимением own — its own (свой, собственный).
Each district of the city has the charm of its own (притяжательное местоимение). — У каждого района города есть свое собственное очарование.
Подробнее об этой теме вы можете прочитать в нашей статье «Притяжательные местоимения в английском языке».
Также мы собрали для вас личные и притяжательные местоимения английского языка в одну схему для наглядности. Вы можете использовать ее как шпаргалку.
Предлагаем вам посмотреть смешное видео из мультсериала Looney Tunes. В этом эпизоде вы увидите, как отчаянно селезень Даффи Дак пытается заставить охотника Элмера Фадда застрелить кролика Багза Банни. Но у Даффи возникает одна проблема — он путается в местоимениях.
Попробуйте пройти небольшой тест по употреблению личных и притяжательных местоимений в английском языке.
Надеемся, что наша статья помогла вам понять особенности правильного употребления личных и притяжательных местоимений в английском языке. Если вы хотите отработать изученные правила на понятных вам примерах, записывайтесь на вводный урок к одному из наших преподавателей.
Источник статьи: http://englex.ru/personal-and-possessive-pronouns/