Учим личные местоимения французского языка!
Личные местоимения во французском языке заменяют существительные, ранее упоминавшиеся в предложении или в речи. Например:
- Est-ce que les étudiants ont rendu leurs devoirs au professeur? — Oui, ils les lui ont rendus. — Студентысдалисвоизаданияучителю? — Да, ониихемусдали.
- Aimez-vous jouer au tennis? — Oui, j’aime beaucoup y jouer. — Вылюбитеигратьвтеннис? Да, я очень люблю в него играть.
- Voulez-vousencoreducafé? —Non,merci,jen’enveuxplus. — Вы хотите еще кофе? — Нет, спасибо, я больше не хочу.
- Est-ce que tu sais que Patrice va se marier? — Oui, je le sais. — Тызнаешь, чтоПатрисскороженится? — Да, яэтознаю.
Личные местоимения французского языка
Во французском языке личные местоимения обладают различными функциями в предложении. Какие это функции, и в каких случаях употребляются личные местоимения – узнаем чуть ниже.
Личные местоимения в роли подлежащего
Личные местоимения во французском языке могут выступать в роли подлежащего. Обратите внимание, друзья, перед вами таблица личных местоимений, которые делятся на две категории: безударные приглагольные и ударные самостоятельные местоимения.
Приглагольные и ударные личные местоимения
Приглагольные безударные местоимения употребляются с глаголом и указывают на лицо и число глагола:
Обратите внимание: местоимение il иногда употребляется в безличных предложениях, в этом случае оно на русский язык не переводится.
Случаи употребления ударных личных местоимений
Итак, друзья, ударные личные местоимения употребляются:
- для выделения подлежащего или дополнения:
Moi, je vais à la plage et toi, qu’est-ce que tu fais? — Я иду на пляж, а ты, что ты делаешь?
Je ne connais pas M. et Mme Legrand, mais leurs enfants, eux, je les connais très bien. — Я не знаю господина и госпожу Легран, но их детей, их, я знаю очень хорошо.
- с союзами et, ou и с отрицанием ni:
Les petits-enfants et moi, nous avons passé l’après-midi dans le parc. — Внуки и я, мы провели послеобеденное время в парке.
Ni elle ni lui ne parlent français. — Ни она, ни он не говорят по-французски.
- в конструкции c’est… :
Est-ce que c’est le directeur de l’Université? — Oui, c’est lui. -Это директор университета? — Да, это он.
Je vais faire du ski cet hiver, et vous? Moi aussi. — Я буду кататься на лыжах этой зимой, а Вы? — Я тоже.
- для замены местоимения-подлежащего, когда глагол подразумевается:
Comme toi, j’adore la musique de Chopin. — Как и ты, я обожаю музыку Шопена.
Gilbert est plus âgé que moi. — Жильбер старше меня.
- в составе подлежащего или дополнения с однородными членами. В этом случае перед сказуемым-глаголом ставится обобщающее приглагольное безударное личное местоимение:
Mathilde et moi, nous irons au cinéma. — Матильда и я, мы пойдем в кино.
Та mère et toi, vous partez pour Rome. — Ты и твоя мать, вы едете в Рим.
Jean aime beaucoup son grand-père, il parle souvent de lui. — Жан очень любит своего дедушку и часто говорит о нем.
Pierre part avec moi. — Пьер едет со мной.
Личные местоимения в роли дополнения
Речь идет о приглагольных местоимениях в качестве дополнения. Перед вами таблица таких местоимений:
Личные местоимения в качестве дополнения
Обратите внимание: местоимения me, te, le, la приобретают форму m᾽, t᾽, l’, если идущий рядом глагол начинается с немого согласного h или с гласной. Примеры некоторых предложений:
- Ill’achète (cejournal)lesoir. — Он ее (газету) покупает вечером.
- Jel’appelle. — Я его зову.
- Est-ce que tu as vu Julie récemment? — Oui, je l’ai vue samedi. — ТынедавновиделЖюли? — Да, яеевиделвсубботу.
- Les Duroy, je les connais depuis quinze ans. — СемьюДюруа, я их знаю уже пятнадцать лет.
- Est-ce que vous m’ignorez? — Non, nous ne t’ignorons pas . -Выменяигнорируете? — Нет, мытебянеигнорируем.
- Mon cousin t’a téléphoné hier soir. — Мойдвоюродныйбратзвонилтебевчеравечером.
- J’ai écrit à Michel pour lui souhaiter un bon anniversaire. — ЯнаписалМишелю, чтобыпоздравитьегосднемрождения.
Будьте внимательны, уважаемые читатели: самостоятельные ударные личные местоимения во французском языке употребляются после глаголов penser à qn, songer à qn и т.д. и после возвратных глаголов, требующих предлога à (s’intéresser à, s’adresser à и т.д.). Например:
- Jeparle àGustave. — Я говорю с Гюставом.Jeluiparle. — Я с ним говорю.
- Je pense à José. — ЯдумаюоЖозе. Jepense àlui. -Я думаюонем.
- Je téléphone à Mauricine. — ЯзвонюМорисине. Je lui téléphone. — Яейзвоню.
- Je m’adresse àSusanne. — Я обращаюсь к Сюзанне. Je m’adresse à elle. — Я к ней обращаюсь.
Чтобы усвоить личные местоимения во французском языке, запомните эти правила и выполняйте как можно больше грамматических упражнений по данной теме. Будьте внимательны в употреблении местоимений и старайтесь не путать ударные с безударными и косвенными. Желаем вам успехов!
Источник статьи: http://francelex.ru/grammatica/lichnye-mestoimeniya.html
Личные местоимения
Личные местоимения во французском языке делятся на приглагольные и самостоятельные. Приглагольные местоимения являются формами служебными, так как всегда стоят при глаголе, образуя с ним одну ритмическую группу, и обычно под ударением не находятся. Вследствие этого они носят название местоимений личных безударных. Самостоятельные личные местоимения всегда имеют собственное ударение и называются ударными.
Безударные личные местоимения
Имеют различные формы, которые выполняют в предложении функции подлежащего, прямого или косвенного дополнения.
Местоимения прямые дополнения заменяют существительные прямые дополнения (без предлогов) с определенным артиклем или с указательным / притяжательным прилагательным .
Местоимения косвенные дополнения заменяют одушевленные существительные косвенные дополнения с предлогом à.
. Некоторые глаголы с предлогом à требуют употребления ударных форм местоимений (penser à, s’adresser à, s’habituer à, s’intéresser à, faire attention à, … — Полный список см. по ссылке в п.3)
Подлежащее | Прямое дополнение | Косвенное дополнение |
je (j’) — я | me (m’) – меня | me (m’) – мне |
tu — ты | te (t’) – тебя | te (t’) – тебе |
il – он; elle – она | le (l’) — его, la (l’) — ее | lui – ему, ей |
nous — мы | nous – нас | nous – нам |
vous — вы | vous – вас | vous – вам |
ils, elles — они | les — их | leur — им |
Усеченные формы (j’, m’, t’, l’) ставятся перед словами, начинающимися с гласной буквы или немой h.
Все безударные личные местоимения ставятся перед глаголом (за исключением утвердительной формы повелительного наклонения):
Nous envoyons un colis.- Мы отправляем посылку.
Il nous envoie un colis. —Он нам отправляет посылку.
Но : Envoie- nous un colis. — Отправь нам посылку.
Если в предложении употребляются два местоимения-дополнения (прямое и косвенное), то соблюдается следующий порядок слов:
1) если местоимения относятся к разным лицам, то сначала ставится косвенное местоимение-дополнение, затем прямое:
Il me le donne. — Он мне его дает.
2) если местоимения одного лица (3-го), то сначала ставится прямое местоимение-дополнение, затем косвенное:
Il le lui donne. — Он его ему дает.
3) в утвердительной форме повелительного наклонения оба местоимения ставятся после глагола, причем косвенное дополнение на последнее место:
Donnez- le-leur ! — Дайте его им!
Donnez- le-moi ! — Дайте его мне!
Личные ударные местоимения moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles
Это местоимения, употребляющиеся либо самостоятельно (без глагола) , либо с предлогами для выражения отношений косвенных падежей :
Qui est là? – Moi .- Кто там? — Я.
Je pense à lui . — Я думаю о нем.
В предложении личные ударные местоимения могут выполнять функции подлежащего, прямого и косвенного дополнения и именной части сказуемого.
1. В функции подлежащего ударное местоимение встречается в следующих случаях:
- Для логического выделения подлежащего, если оно выражено одушевленным лицом:
Moi , je ne comprends rien.- А я ничего не понимаю.
Tu es heureux, toi . — А ты счастливчик.
- Когда глагол имеет подлежащим существительное и местоимение или два местоимения, то вместо безударного местоимения употребляется ударное:
Mon frère et moi , nous viendrons vous voir. — Я и мой брат, мы придем к вам.
- В неполных предложениях (без сказуемого), являющихся ответом на вопрос:
Qui a fait cela? – Moi . — Кто это сделал? — Я.
- В восклицательно-вопросительных предложениях, где сказуемое выражено инфинитивом:
Moi , mentir? — Чтобы я врал?
Lui parti, nous nous sommes mis à travailler. — Он ушел, а мы принялись за работу.
2. В функции дополнения личное ударное местоимение встречается в следующих случаях:
- Если хотят выделить дополнение, выраженное безударным местоимением:
Tu l’aimes, lui . — А его-то ты любишь.
Qui avez-vous vu hier? – Lui . — Кого вы вчера видели? — Его.
- В функции косвенного дополнения после различных предлогов:
Je suis parti sans lui . — Я уехал без него.
- После некоторых глаголов (список в п.3), требующих употребления предлога à:
Je pense à lui . — Я думаю о нем.
3. В функции именной части сказуемого личное ударное местоимение встречается в сочетании с глаголом être (c’est, ce sont):
C’est moi , ce sont eux . — Это я, это они.
Личное местоимение y
Местоимение y заменяет неодушевленное существительное-дополнение, перед которым стоит предлог à или sur :
Je pense à ce film . — J’ y pense. — Я думаю об этом фильме. — Я о нем думаю.
Также это местоимение может заменять целое предложение, вводимое при помощи предлога à . В этом случае местоимение y = à cela (в это, об этом, …):
Je pense à ce que j’ai vu . — J’ y pense. — Я думаю о том, что видел. — Я об этом думаю.)
Личное местоимение en
1) Местоимение en заменяет неодушевленное существительное-дополнение, перед которым стоит предлог de:
Je suis content de son arrivée . — J’ en suis content. — Я рад его приезду. — Я ему рад.
Также это местоимение может заменять целое предложение, вводимое при помощи предлога de . В этом случае en = de cela (в этом, об этом, …):
Je suis sûr de ce que je sais . — J’ en suis sûr. — Я уверен в том, что знаю. — Я в этом уверен.
2) Местоимение en заменяет существительное-прямое дополнение (без предлога), если перед ним стоит неопределенный артикль или частичный артикль, или числительное, или слово, обозначающее количество, или предлог de:
J’ai 2 filles . — J’ en ai 2. — У меня две дочери. — У меня их две.
Je mange du poisson . — J’ en mange. — Я ем рыбу. — Я её ем.
Как выбрать местоимение-дополнение (таблица с примерами)
Как выбрать местоимение-дополнение (схема — алгоритм)
Место местоимений-дополнений (как расположить несколько местоимений)
Упражнения
Упражнение 2: согласование причастий с местоимениями-прямыми дополнениями
Источник статьи: http://irgol.ru/grammaticheskij-spravochnik/lichnye-mestoimeniya/