Ударение в слове БАЛЬМОНТ
БальмОнт или БАльмонт
Как правильно ставить ударение в слове БАЛЬМОНТ?
Надо сказать, что в слове “Бальмонт” ударение вызывало затруднения даже у самого знаменитого носителя этой фамилии, хотя сейчас оно приходится на последний слог –БальмОнт.
Но стоит знать, что некоторое время поэт назвал себя БАльмонтом, но заграничное путешествие чудесным образом изменило ударение в его фамилии.
Как запомнить, где ударение?
Не запутаться, на какой слог падает ударение в этой фамилии, поможет знание того, что она произносится на французский манер.
Примеры употребления
Проговорите вслух все примеры для лучшего запоминания.
- Поэт Константин БальмОнт был также знаменитым переводчиком, в том числе с грузинского и сербского языков.
- БальмОнт эмигрировал из России дважды, и во второй раз остался за границей.
А вы знаете..
Какой из вариантов ударения правильный?
(по статистике прошлой недели только 58% ответили правильно)
Не понравилось? — Напиши в комментариях, чего не хватает.
По многочисленным просьбам теперь можно: сохранять все свои результаты, получать баллы и участвовать в общем рейтинге.
- 1.
Игорь Проскуренко 279
- 2.
Сергей Наумов 258
- 3.
Igor S 244
- 4.
Даниил Васильев 215
- 5.
aleqsandr sagrishvili 149
- 6.
Михаил Азрапкин 142
- 7.
Ульяна Потапкина 136
- 8.
Александр С 124
- 9.
Алсу Сакаева 118
- 10.
Der Pro 113
- 1.
Кристина Волосочева 19,120
- 2.
Ekaterina 18,721
- 3.
Юлия Бронникова 18,580
- 4.
Darth Vader 17,856
- 5.
Алина Сайбель 16,787
- 6.
Мария Николаевна 15,775
- 7.
Лариса Самодурова 15,735
- 8.
Игорь Проскуренко 15,483
- 9.
Liza 15,165
- 10.
TorkMen 14,876
Самые активные участники недели:
- 1. Виктория Нойманн — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 2. Bulat Sadykov — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 3. Дарья Волкова — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
Три счастливчика, которые прошли хотя бы 1 тест:
- 1. Наталья Старостина — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 2. Николай З — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 3. Давид Мельников — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
Карты электронные(код), они будут отправлены в ближайшие дни сообщением Вконтакте или электронным письмом.
Источник статьи: http://obrazovaka.ru/udarenie/v-slove-balmont
На какой слог падает ударение в фамилии Бальмонт?
Люблю тебя — за то, что ты горишь, \. За то, что разрушаешь, что творишь, \Как зодчий Ветр; за то, что ты свободней, \Бездумней, и бездомней, и безродней, \Чем родичи семьи, где ты царишь. Вячеслав Иванов 1915 БАЛЬМОНТУ
Наверное, Бальмонта не читал\ Мой предок по отцу – реб Мойше Хаим. \ Он сколотил приличный капитал\ И был за то общиной уважаем. \ О прадед, жизнь твоя была мудра. \ Стихом, и впрямь, не сколотить добра. Елена Литинская «Слово\Word» 2006, №51 НЕЛЮБИТЕЛЮ ПОЭЗИИ
Когда же средь бед и горя\Он станет уныл и черен, \Скажи, но только негромко: \«Прости, я сегодня видел Бальмонта. » Илья
Тебе к лицу шелка и меч, \II темный плащ — оттенка сливы; \Узорно-вычурная речь\Таит круженья и отливы, \Как сварка стали на клинке, \Зажатом в замшевой руке. Максимилиан Волошин
Угрюмый облик, каторжника взор! С тобой роднится веток строй бессвязный, Ты в нашей жизни призрак безобразный, Но дерзко на нее глядишь в упор Валерий Брюсов
Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/58098638
На какой слог падает ударение в фамилии Бальмонт?
Этимологически ударение было на первый слог: Бальмонт. Однако отец К. Д. решил ее «офранцузить» и переставил ударение на второй: Бальмонт. Сам К. Д. всегда себя называл так же. Так что если это и было псевдонимом, то для К. Д. это уже полноправная фамилия
М. Л. Гаспаров («Русский стих. «) пишет: «Бальмо̀нт (наст. фамилия Ба̀льмонт) «.
Сдвиг ударения стал чем-то вроде псевдонима.
Ударение на второй слог зафиксировано в стихах (напр. у И. Анненского):
Душистый зонт из шапок волькамерий.
Постой. Но ложь — гобой, и призрак — горизонт.
Нет ничего нигде — один Бальмонт.
Ударение на первый — тоже (напр. у того же Анненского):
Иль Бальмонта кинжалом,
Кинжалом не лежалым,
Что машет здесь и там,
Всегда с одним азартом
На последний слог, как и в исходнике Баламут.
Сходная ситуация с якобы ‘А-нич-ко-вым дворцом. по старому верному принципу. Но первоначально — на второй, как и АнИка-воин
Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/173734146
“Царил над русской поэзией…”
К огда речь заходит о Константине Дмитриевиче Бальмонте, почему-то всегда в ходе беседы рано или поздно возникает прозаический вопрос о том, как же звучит его фамилия: Бaльмонт, с ударением на первом слоге, или Бальмoнт — на последнем. Варианты эти — словно две точки, соединяющие отрезок от рождения до смерти, меж которыми пролегла незаурядная поэтическая жизнь.
Родился Константин Дмитриевич Бальмонт в средней полосе России — в деревне Гумнищи Шуйского уезда Владимирской губернии. Ныне это Ивановская область. А последнее пристанище обрёл на небольшом кладбище в местечке Нуази-ле-Гран, что под Парижем.
Все шуйские потомки поэта именуют себя Бaльмонты, произнося свою фамилию с ударением на первый слог, в память о простонародном словечке баламут. Константин Дмитриевич же предпочитал произносить её на французский манер — Бальмoнт, скорей всего не подозревая, что когда-нибудь это станет поводом для околопоэтических дискуссий.
Для специалистов Бальмонт — основоположник русского символизма, явления столь же ёмкого, сколько и недостаточно пока изученного. Для широкой публики — малоизвестный поэт рубежа XIX–XX веков. И только. Как же это несправедливо!
По словам Валерия Брюсова, лидера московских символистов, “в течение десятилетия Бальмонт нераздельно царил над русской поэзией. Другие поэты или покорно следовали за ним, или, с большими усилиями, отстаивали свою самостоятельность от его подавляющего влияния”. Сам же мэтр без тени смущения однажды сказал о себе так:
Я — изысканность русской медлительной речи,
Предо мною другие поэты — предтечи,
Я впервые открыл в этой речи уклоны,
Перепевные, гневные, нежные звоны.
О таком самолюбовании отзываться можно как угодно. Но из песни, известно, слова не выкинешь. По словам Андрея Белого, “…он много работал, прочитывая библиотеки, переводя и слагая за книгою книгу…”. Его славе мог позавидовать всякий. Тот же Андрей Белый, говоря о бешеном успехе Бальмонта у женщин, рассказывал, как тот “выступал, весь обвешанный дамами, точно бухарец, надевший двенадцать халатов: халат на халат”. В связи с его популярностью у женского пола часто вспоминают одну малоприятную историю, характеризующую Бальмонта как личность крайне эмоциональную и даже экзальтированную. Однажды, чтобы что-то доказать своей молодой супруге, он выбросился из окна третьего этажа. Насмерть не разбился, но навсегда приобрёл экстравагантную хромоту.
О днако, несмотря на то, что рядом с понятием русский символизм иногда всплывает ещё один термин — декадентство, то есть упадничество, применительно к Бальмонту это совершенно неприемлемо.
Бешеный, неуёмный темперамент изящным образом преломился в его поэзии. Бальмонта неслучайно называли самым солнечным поэтом современности, ведь он сам о себе заявил: “Я в этот мир пришёл, чтоб видеть солнце”, а к представителям своего поколения обратился с призывом: “Будем как солнце!”.
“Когда слушаешь Бальмонта — всегда слушаешь весну. Никто не опутывает души таким светлым туманом, как Бальмонт. Никто не развевает этого тумана таким свежим ветром, как Бальмонт. Никто до сих пор не равен ему в его «певучей силе»” — так отзывался о Бальмонте его современник Александр Блок.
Как у большинства ярких личностей, у Бальмонта время от времени возникали конфликтные ситуации с властями предержащими. Ещё в бытность гимназистом он был отчислен из шуйской гимназии за принадлежность к революционному кружку. Впоследствии, проучась некоторое время на юридическом факультете Московского университета, был со скандалом изгнан оттуда за участие в студенческих беспорядках. За стихотворение «Маленький султан», опубликованное в 1901 году, в котором нелицеприятно изображено правление Николая II, поэта на два года лишили права жить не только в столице, но даже в столичных губерниях и в университетских городах.
Поначалу приняв октябрьский переворот, он, как и многие его современники, вскоре осознал весь трагизм происходящего. “Бальмонт нищенствовал и голодал в леденевшей Москве, на себе таскал дровишки из разобранного забора, как и все мы, питался проклятой «пшёнкой» без сахару и масла. При его вольнолюбии и страстности непременно надерзил бы какой-нибудь «особе» — мало ли чем это могло кончиться”, — писал в своих воспоминаниях один из друзей поэта писатель Борис Константинович Зайцев. Поэтому нет ничего удивительного в том, что в июне 1920 года Бальмонт покинул Россию. Вместе с ним уехали его гражданская жена Елена Цветковская, дочь Мирра и дальняя родственница А.Н. Иванова. Выезд ему устроил его верный друг поэт Балтрушайтис, бывший литовским посланником в Москве, — и тем самым, пожалуй, спас его.
О своём отношении к советской России Бальмонт недвусмысленно заявил вскоре после того, как выехал из страны. “. Русский народ, — писал он в начале 1921 года, — воистину устал от своих злополучий и, главное, от бессовестной, бесконечной лжи немилосердных, злых правителей”. В периодике то и дело появляются его непримиримые поэтические строки об “актёрах Сатаны”, об “упившейся кровью” русской земле, о “днях унижения России”, о “красных каплях”, ушедших в русскую землю.
Первая эмигрантская книга поэта «Марево», вышедшая в 1922 году в Париже, передаёт то угнетённое состояние души, которое было знакомо многим навсегда покинувшим Россию неравнодушным к её судьбе людям: “мутное марево, чёртово варево, кухня бесовская в топи болот…”
Горькие чувства вызывала у Бальмонта и Европа 20-х годов, в которой он волею судьбы очутился. “Странные люди — европейские люди, странно неинтересные. Им всё нужно доказывать. Я никогда не ищу доказательств”, — писал Бальмонт ещё в 1907 году. Едва ли можно поверить, что эти строки принадлежат некогда самому солнечному поэту России:
Я ненавижу человечество,
Я от него бегу, спеша.
Моё единое отечество —
Моя пустынная душа.
Здесь, на чужбине, Бальмонту отечества катастрофически не хватает: “Я хочу России. Я хочу, чтобы в России была преображающая заря. Только этого хочу. Ничего иного”.
Писатель Иван Шмелёв, друг поэта в эмиграции, вспоминал: “. Десять лет тому назад, здесь, на чужой земле, в Париже, я подошёл к нему душевно, взял за руку и сказал: «Пойдём. пойдём на родину, в твоё родное, во Владимирскую твою губернию, в Шуйский уезд твой. какое прозаическое “Шуйский”, “уезд”! — пойдём на речку, на бережках которой ты родился. посидим, посмотрим, как она тиха, едва струится, послушаем, как шепчут камыши и травы, как камушки на дне играют, как ходят рыбки, наши рыбки. как реют голубые коромысла. как облачка стоят над тёмным лесом»”.
И все пройдя пути морские,
И все земные царства дней,
Я слова не найду нежней,
Чем имя звучное — Россия.
В есной 1935 года Бальмонт в связи с тяжёлым нервным заболеванием попадает в больницу. “Мы в беде великой и в нищете полной, — пишет Е.К. Цветковская 6 апреля 1935 года. — И у К[онстантина] Д[митриевича] нет ни ночной рубашки приличной, ни ночных туфель, ни пижамы. Гибнем, дорогой друг, если можете, помогите, посоветуйте Помогите вырвать из мятельной тьмы Солнечного”.
В конце 1936 года Бальмонт и Цветковская перебираются в Нуази-ле-Гран под Парижем в эмигрантский приют «Русский Дом», устроенный матерью Марией.
Я не хотел бы жить в раю,
Меж тупоумцев экстатических.
Я гибну, гибну — и пою,
Безумный демон снов лирических.
“Он горестно угасал, — вспоминал Б.К. Зайцев, — и скончался в 1942 году под Парижем в местечке Noisy-le-Grand, в бедности и заброшенности, после долгого пребывания в клинике, откуда вышел уже полуживым. Но вот черта: этот, казалось бы, язычески поклонявшийся жизни, утехам её и блескам человек, исповедуясь перед кончиной, произвёл на священника глубокое впечатление искренностью и силой покаяния — считал себя неисправимым грешником, которого нельзя простить. Всё христианство, всё Евангелие как раз говорит, что ко грешникам, которые последними, недостойными себя считают, особо милостив Господь.
Верю, твёрдо надеюсь, что так же милостив будет Он и к усопшему поэту русскому Константину Бальмонту”.
Я в этот мир пришёл, чтоб видеть солнце
![]()
И синий кругозор.
Я в этот мир пришёл, чтоб видеть солнце
И выси гор.
Я в этот мир пришёл, чтоб видеть море
И пышный цвет долин.
Я заключил миры в едином взоре,
Я властелин.
Я победил холодное забвенье,
Создав мечту мою.
Я каждый миг исполнен откровенья,
Всегда пою.
Мою мечту страданья пробудили,
Но я любим за то.
Кто равен мне в моей певучей силе?
Никто, никто.
Я в этот мир пришёл, чтоб видеть солнце,
А если день погас,
Я буду петь. Я буду петь о солнце
В предсмертный час!
Бальмонт умер 26 декабря 1942 года в Нуази-Ле-Гран. Похороны проходили под проливным дождем. Ни поэтов, ни поклонников не было. Когда гроб стали опускать в могилу, она оказалась наполненной водой, и гроб всплыл. Его пришлось придерживать шестом, пока засыпали могилу. На надгробии впоследствии высекли надпись по-французски:
Константин Бальмонт
Русский поэт
Источник статьи: http://lit.1sept.ru/article.php?ID=200702405