Красная площадь по английскому как пишется
Красная площадь — во 2 й половине XIX в. Москва. Красная площадь, главная площадь Москвы, у северо восточной стены , между , , , , и . Торговая площадь перед главными воротами кремлёвских укреплений существовала, вероятно, уже во второй половине XIV в. Впервые она … Москва (энциклопедия)
КРАСНАЯ ПЛОЩАДЬ — КРАСНАЯ ПЛОЩАДЬ, центральная площадь Москвы, примыкающая с востока к Кремлю. Образовалась в конце 15 в., называется Красной (красивой) со 2 й половины 17 в. Первоначально торговая площадь; с 16 в. на Красной площади происходили торжественные… … Русская история
Красная Площадь — название населённых пунктов: Белоруссия Красная Площадь посёлок в Буда Кошелёвском районе Гомельской области. Россия Красная Площадь деревня в Колпнянском районе Орловской области. Красная Площадь деревня в Хиславичском районе Смоленской области … Википедия
Красная площадь — (Суздаль,Россия) Категория отеля: Адрес: Красная площадь 6/2, Суздаль, Россия … Каталог отелей
КРАСНАЯ ПЛОЩАДЬ — центральная площадь Москвы, примыкающая с востока к Кремлю. Образовалась в кон. 15 в., названа Красной (красивой) со 2 й пол. 17 в. Первоначально торговая площадь; с 16 в. на Красной площади происходили торжественные церемонии. С запада Красная… … Большой Энциклопедический словарь
Красная площадь — в Москве, центральная площадь столицы, арена многих важных событий истории русского и Советского государства, место массовых демонстраций и военных парадов. Ограничена восточными участками Кремлёвской стены, зданием Государственного… … Художественная энциклопедия
КРАСНАЯ ПЛОЩАДЬ — «КРАСНАЯ ПЛОЩАДЬ (Два рассказа о рабоче крестьянской армии)», СССР, МОСФИЛЬМ, 1970, цв.+ч/б, 147 мин. Историко революционная драма. Два рассказа («Комиссар Амелин, год 1918»; «Начдив Кутасов, год 1919») о рождении Красной Армии, фронтовой дружбе … Энциклопедия кино
Красная площадь — У этого термина существуют и другие значения, см. Красная площадь (значения). Координаты: 55°45′15.1″ с. ш. 37°37′12.5″ в. д. / 55.754194° с. ш. 37.620139° в.& … Википедия
КРАСНАЯ ПЛОЩАДЬ — Центральная, главная площадь Москвы* рядом с Кремлем (см. Московский Кремль*). Название площади происходит от древнерусского слова красный, что значило ‘красивый’, ‘лучший’, ‘хороший’. Это значение слова осталось в словосочетаниях красная девица … Лингвострановедческий словарь
Красная площадь — центральная площадь Москвы, примыкающая с востока к Кремлю. Образовалась в конце XV в., называется Красной (красивой) со 2 й половины XVII в. Первоначально торговая площадь; с XVI в. на Красной площади происходили торжественные церемонии.… … Энциклопедический словарь
Красная площадь — центр. площадь Москвы, примыкающая к Кремлю. Здесь проводятся торжеств. церемонии. Включает все три компонента главной площади: резиденцию, храм и торг. Резиденция Кремль, стеной к рого площадь ограничена с запада, с въездом в Кремль через… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D1%89%D0%B0%D0%B4%D1%8C/ru/en/
Описание Красной площади
Even those who’ve never been to Moscow recognize the Kremlin and the colorful domes of St. Basil’s Cathedral, which sit on Red Square. Red Square is the main square in Moscow. It is the most famous square in Russia.
The Kremlin stands on the west side of Red Square. The Spasskaya Tower is one of 20 towers of the Moscow Kremlin. It overlooks Red Square. Its height is 71 metres. The Kremlin Clock is a historic clock on the Spasskaya Tower.
Lenin’s tomb lies along the Kremlin side of Red Square. The former leader’s embalmed body has been on view inside since 1924.
GUM is on the east side of the square. The building functions as a shopping mall. GUM also became a tourist attraction for its remarkable size and ornate interior.
The State Historical Museum stands at the northern end of the square. Directly opposite, at its southern end, there is Saint Basil’s Cathedral .
Lobnoye mesto and The Monument to Minin and Pozharsky are also located on Red Square.
The Kremlin and Red Square were added to UNESCO’s World Heritage List in 1990.
Даже те, кто никогда не был в Москве, узнают Кремль и разноцветные купола собора Василия Блаженного на Красной площади. Красная площадь – главная площадь Москвы. Это самая известная площадь в России.
Кремль стоит на западной стороне Красной площади. Спасская башня – одна из 20 башен Московского Кремля. Она выходит на на Красную площадь. Ее высота 71 метр. Часы на Спасской башне – это исторические часы.
Мавзолей Ленина расположен вдоль кремлевской стороны Красной площади. Забальзамированное тело бывшего лидера находится внутри с 1924 года.
ГУМ находится на восточной стороне площади. Здание функционирует как торговый центр. ГУМ также стал туристической достопримечательностью благодаря своим поразительным размерам и богато украшенному интерьеру.
Государственный исторический музей стоит в северном конце площади. Прямо напротив, в ее южном крае, находится собор Василия Блаженного.
Лобное место и Памятник Минину и Пожарскому также расположены на Красной площади.
Кремль и Красная площадь были включены в Список всемирного наследия ЮНЕСКО в 1990 году.
Источник статьи: http://www.interactive-english.ru/opisaniya-foto/2012-07-10-08-55-50/red-square-34/
Английский ( топик ): Moscow: Red Square, the Cathedral of St. Basil and the Kremlin — Москва: Красная площадь, собор Василия Блаженного и Кремль
Moscow: Red Square, the Cathedral of St. Basil and the Kremlin
The most famous sight of the city is Red Square. It has witnessed many important events in the life of the Russian people. In the southern part of Red Square near the Spassky Gates the Cathedral of St. Basil is situated. It is easily distinguished by its coloured cupolas. Centuries of Russian architectural development are represented in Red Square and this remarkable building.
It was built as a monument to a historical Russian victory, as a result of which the Khanates of Kazan and Astrakhan were annexed to Russia in October 1552. It is a masterpiece of Russian architectural art.
Building of St. Basil Cathedral began in 1555 on the orders of Ivan the Terrible and it was completed in 1561.
Not far from the Cathedral of St. Basil there is a monument to Minin and Pozharski, the heroes of the national Uberation struggle against the Polish and Lithuanian invaders in the early XVII century.
This was the first monument in Moscow, erected to civilians
One of the most significant sights of Moscow is the Kremlin.
It is the heart of Moscow and the heart of the whole country. It is the seat of the government and the place where the most significant events are held. It is also the cradle of Moscow.
The Kremlin is the place from where the ancient Russian capital grew and developed and its walls have looked down on the most important events in the history of the old Russian state, the world’s first socialist country, its decline, and the birth of the new Russian state.
There is a great collection of art treasures on the Kremlin territory. The ancient Kremlin is still a great mystery. There is a legend that a considerable part of the treasures lies hidden.
Москва: Красная площадь, собор Василия Блаженного и Кремль
Самая главная достопримечательность города — это Красная площадь. Она была свидетельницей многих важных событий в жизни россиян.
В южной части Красной площади, неподалеку от Спасских ворот, находится собор святого Василия. Его легко узнать по разноцветным куполам. Столетия архитектурного развития России представлены на Красной площади и в этом замечательном строении. Храм был построен в честь исторической победы России, в результате которой в октябре 1552 г. ханства Казани и Астрахани были присоединены к России. Это шедевр русского архитектурного искусства. Строительство собора Василия Блаженного началось в 1555 г. по приказу Ивана Грозного и было закончено в 1561 г.
Неподалеку от собора Василия Блаженного находится памятник Минину и Пожарскому, героям национально-освободительной борьбы России против польских и литовских захватчиков в начале XVII в. Это первый памятник в Москве, воздвигнутый в честь его граждан.
Также одной из самых главных достопримечательностей Москвы является Кремль. Это сердце Москвы и сердце целой страны. Он является резиденцией правительства и местом, где проводятся самые знаменательные события. Также он — колыбель Москвы. Кремль — это место, откуда начала расти и развиваться древняя российская столица, и его стены с высоты смотрели на важнейшие события в истории старого русского государства, первой в мире страны социализма, ее падение, рождение нового российского государства. На территории Кремля находится огромная коллекция бесценных произведений искусства. Древний Кремль все еще представляет собой великую тайну. Есть легенда, что значительная часть сокровищ спрятана в неизвестном месте.
1. What has Red Square witnessed?
2. What is in the southern part of Red Square near the Spassky Gates?
3. What is the Cathedral distinguished by?
4. Why was it built?
5. What was the result of the great historical Russian victory in 1552?
6. When did the building of St. Basil Cathedral begin?
7. Who ordered to build the cathedral?
8. When was it completed?
9. Where is the monument to Minin and Pozharski?
10. Who were these men?
11. Who invaded Russian state in the early XVII century?
12. What is the heart of Moscow and the whole country?
13. Can the Kremlin be called the cradle of Moscow?
14. What is there on the Kremlin territory?
15. Have you heard the legend about hidden treasures?
witness свидетель
the Spassky Gates Спасские ворота
easily легко, без труда, непринужденно
distinguished различимый, узнаваемый; характерный
particoloured пестрый, разноцветный
cupola купол
remarkable замечательный, примечательный
to be annexed to быть присоединенным к
masterpiece шедевр
Ivan the Terrible Иван Грозный
civilian гражданин
whole целый
significant значительный
event событие
to be held проводиться, иметь место
cradle колыбель
to grow (grew, grown) расти
to look down смотреть свысока, презрительно
decline падение, упадок
birth рождение
treasure сокровище
mystery тайна
hidden скрытый, спрятанный от
to hide прятать, скрывать
Источник статьи: http://may.alleng.org/engl-top/903.htm
Достопримечательности Москвы на английском языке
Одним из величайших городов мира считается столица России. Помимо исторических построек, которые сыграли важную роль в прошлом страны, туристов со всего мира притягивают и современные здания. Достопримечательности Москвы на английском языке помогут Вам рассказать англоговорящим друзьям об самых известных местах знаменитой столицы мира.
Places of Interest in Moscow
Moscow is the biggest city of Russia and its capital. The city is situated on the Moskva River and was found more than 800 years ago. Nowadays, Moscow is one of the most beautiful cities in the world. It houses many attractive parks and squares, great architectural wonders and countless places of interest. Special attention is always put to the city center, as there are the most famous sights. Among them, the outstanding Kremlin and the Red Square, the Bolshoi and the Maly Theaters, Saint Basil’s Cathedral, the Historical Museum, the Armoury Chamber and many others.
Москва является крупнейшим городом России, и её столицей. Город расположен на Москве-реке и был основан более 800 лет тому назад. На сегодняшний день, Москва является одним из красивейших городов в мире. Она вмещает много заманчивых парков и площадей, великие архитектурные чудеса и бесчисленные достопримечательности. Особое внимание всегда устремлено на центр города, так как там расположены самые знаменитые достопримечательности. Среди них, выдающиеся Кремль и Красная площадь, Большой и Малый театры, Храм Василия Блаженного, Исторический музей, Оружейная палата и многие другие.
Уметь грамотно преподнести информацию очень важно. Так что читайте и учите!
Red Square
Для начала мы можем сказать о Красной площади:
Red Square is the most popular place of interest in Moscow. – Красная площадь является самой популярной достопримечательностью в Москве.
It is the central square of Russian capital. – Это центральная площадь российской столицы.
Red Square is used for military parades and serves as a venue for concerts of famous performers. – Красная площадь используется для военных парадов, а также служит как площадка для проведения концертов известных исполнителей.
- Popular – популярный.
- Military parade – военный парад.
- Performer – исполнитель.
- Famous – известный.
- To serve – служить.
- Venue – площадка мероприятия
Давайте посмотрим, какие достопримечательности (attractions, sights, places of interest) находятся на Красной площади (Red square).
The Kremlin
The Moscow Kremlin was built in 1482–1495. It is situated on the high left bank of the Moskva River, where the river Neglinnaya flows into it. – Московский Кремль был построен в 1482–1495 годах. Он расположен на высоком левом берегу Москвы-реки, где в него втекает река Неглинная.
Just as the White House in Washington, the Kremlin in Moscow is the official residence of the President of the Russian Federation. – Как и Белый дом в Вашингтоне, Кремль в Москве является официальной резиденцией Президента Российской Федерации.
If you look at the Kremlin’s plan, you will see that it is an irregular triangle with the area of 27.5 hectares. – Если вы посмотрите на план Кремля, вы увидите, что это неправильный треугольник площадью 27,5 гектара.
From the south of the Kremlin there is the Moskva River, in the northwest there is Alexander Gardens, and in the east there is Red Square. – С юга Кремля находится Москва-река, на северо-западе – Александровский сад, а на востоке – Красная площадь.
The present red walls and towers of the Kremlin were built in 1485–1516. At the top the wall is decorated with the teeth in the form of a swallow’s tail. On the outer side the wall is smooth and the inner side of the wall is framed with arched recesses for reinforcement and facilitating the construction. In the Kremlin there are five palaces and four cathedrals. – Настоящие красные стены и башни Кремля были построены в 1485–1516 годах. В верхней части стены украшены зубы в виде хвоста ласточки. С внешней стороны стена гладкая, а внутренняя сторона стены обрамлена арочными углублениями для усиления и облегчения конструкции. В Кремле есть пять дворцов и четыре собора.
Along the walls there are twenty towers. The tallest tower is the Troitskaya Tower. New Year is traditionally greeted by the Russians with the chimes of the Spasskaya Tower. – Вдоль стен находится двадцать башен. Самая высокая башня – Троицкая башня. Новый год традиционно приветствуют русские с курантами Спасской башни.
More than 100 Soviet heroes were buried by the Kremlin Wall. – Более 100 советских героев были похоронены у кремлёвской стены.
The word «Kremlin» is often used to indicate the Russian government. – Слово «Кремль» часто используется для обозначения российского правительства.
Lenin’s Mausoleum
Нельзя не упомянуть о том месте, где все желающие могут посмотреть на «отца Революции» — о Мавзолее Ленина.
Lenin’s Mausoleum can be seen in Red Square, anyone can visit it to look at the embalmed body of Vladimir Lenin. – Мавзолей Ленина можно увидеть на Красной площади, любой может посетить его, чтобы посмотреть на забальзамированное тело Владимира Ленина.
One can’t take a camera inside the Mausoleum, it is strictly forbidden to film or take pictures. – В Мавзолей нельзя брать камеру, снимать видео или делать фото строго запрещено.
- The embalmed body – забальзамированное тело.
- Strictly – строго.
- To forbid – запрещать.
- To film – снимать видео.
Saint Basil’s Cathedral
Saint Basil’s Cathedral is located in Red Square. This Orthodox church is a world-famous landmark. The church was built in the XVI century by order of Ivan the Terrible. There are 11 domes in Saint Basil’s Cathedral. Its height is 65 metres. – Собор Василия Блаженного расположен на Красной площади. Эта православная церковь является всемирно известной достопримечательностью. Собор был построен в XVI веке по приказу Ивана Грозного. В соборе Василия Блаженного 11 колоколов. Его высота составляет 65 метров.
In the XX century the church was open for public as a museum. It is one of the most recognizable tourist attractions. Saint Basil’s Cathedral is included in the list of UNESCO World Heritage Sites. – В XX веке собор был открыт в качестве музея. Это одна из самых узнаваемых достопримечательностей. Храм Василия Блаженного включен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
There are many theaters, monuments, parks, squares and theaters in Moscow. For example, there are more than 150 theaters that produce shows of various genres (the Taganka Theater, Lenkom Theatre, Sovremennik Theater). – В Москве находится огромное множество театров, памятников, парков, площадей и театров. Например, здесь более 150 театров, имеющие разнообразные направления и жанры: театр на Таганке, «Ленком», «Современник». В городе кипит и ночная жизни.
The Bolshoi Theatre
The Bolshoi Theatre is one of the most renowned theatres in the world. It is located in the heart of Moscow in Theatre Square. The performances of ballet and opera are held there. – Большой театр – один из самых известных театров мира. Он расположен в самом центре Москвы на Театральной площади. В нем ставят балет и оперу.
The Bolshoi Theatre was founded in 1776. Since then more than 800 productions have been staged there. – Большой театр был основан в 1776 году. С тех пор на его сцене было поставлено более 800 произведений.
A lot of artists who work in the Bolshoi Theatre are awarded honorary titles. From 2005 to 2011 the theatre was closed for reconstruction. – Многие артисты, работающие в Большом театре, удостоены почетных званий. С 2005 по 2011 год театр был закрыт на реконструкцию.
The State Tretyakov Gallery
The State Tretyakov Gallery is one of the largest depositaries of Russian fine art in the world. It was founded in 1856 by Pavel Tretyakov, a Moscow merchant. – Государственная Третьяковская галерея содержит одну из самых крупных коллекций русского изобразительного искусства в мире. Она была основана в 1856 году Павлом Третьяковым, московским купцом.
At first the gallery was located in a mansion owned by the Tretyakov family but with the growth of the collection new extensions were added to the mansion. – Сначала галерея располагалась в особняке, принадлежащем семье Третьяковых, но по мере роста коллекции к нему пристраивались другие помещения.
During the Great Patriotic War the collection was conveyed to Novosibirsk and in May 1945 returned to Moscow. – Во время Великой Отечественной войны коллекция была перевезена в Новосибирск и только в мае 1945 года была вновь привезена в Москву.
Ostankino Television Tower
Знаменитая останкинская башня – это самая заметная достопримечательность Москвы.
Ostankino Tower is the 8th tallest freestanding structure in the world and the tallest in Europe and Russia. Its height is 540,1 metres. – Останкинская телебашня является 8‑м самым высоким свободно стоящим сооружением в мире, а также высочайшим сооружением в Европе и в России. Ее высота составляет 540,1 метров.
Ostankino Tower is open for tourists. There is the Seventh Heaven restaurant and two observation platforms. One of the platforms is outdoor and the other one is indoor. There is also a concert hall in Ostankino Tower where different events are held. – Башня открыта для туристов. В ней также работает ресторан «Седьмое небо» и есть 2 смотровых площадки. Одна из площадок открытая, а другая – крытая. В Останкинской башне есть концертный зал, где проводятся различные мероприятия.
Moscow-City
«Москва-Сити» или Moscow-City – это новый деловой район в стиле модерн, который стал излюбленным местом для всех туристов.
In Moscow City there are office buildings, shopping malls, leisure centres, exhibition centre, restaurants, elite apartments and flats and even Matrimonial Centre. – В Москва-Сити есть офисные здания, торговые и развлекательные центры, выставочный центр, рестораны, элитные апартаменты и квартиры и даже Дворец Бракосочетаний.
Moscow City is a business district designed to comply with international standards. – Москва-Сити – это бизнес-квартал, спроектированный с учетом международных стандартов.
Many people do not know that the length of all streets in this city put together is more than 4350 kilometers. There are a lot of hotels that offer rooms in various price categories. However, some of the hotels are considered to be the most expensive hotels in the world. Ostankino Tower is deemed to be the highest in Europe (540 meters), but it takes the 8th place in the world. – Не многие знают, что протяженность всех улиц города составляет более 4350 км. В Москве находится огромное количество отелей различной ценовой категории. однако именно здесь находятся самые дорогие отели мира. Останкинская телебашня считается самой высокой в Европе (540 м), но занимает 8‑е место в мире.
Sparrow Hills
Ну и в завершении расскажем об знаменитых Воробьевых горах.
Sparrow Hills is one of the most significant Moscow’s landmarks. It reaches the height of 80 metres above the Moskva river. – Воробьевы горы – одна из самых значимых достопримечательностей Москвы. Они возвышаются на 80 метров над уровнем Москвы-реки.
Sparrow Hills is one of the most scenic places in the capital of Russia. The observation platform on the hill is a place worth visiting. It gives the best panoramic view of the city which both residents of the city and tourists can admire. – Воробьевы горы – одно из красивейших мест российской столицы. Смотровая площадка на холмах – это место, которое стоит посетить. С нее открывается самая лучшая панорама, которой могут полюбоваться как жители города, так и туристы.
In 1987 this landmark was declared a natural sanctuary. – В 1987 году эта достопримечательность была объявлена памятником природы.
Достопримечательности Москвы для детей
Classic children’s routes in Moscow are not much different from adults: schoolchildren must spend on Red Square and Kremlin museums, the Alexander Garden, and on other days diversify the cultural and entertainment program. Cognitive and interesting will be a walk through the zoological Darwin Museum, the exhibits of which will not leave indifferent any children. Fairy-tale expositions can be seen in the Pushkin Museum, the Museum of Russian Valenki, the House of Fairytales and the Ice Museum.
Do not forget about theaters, but it is advisable to buy tickets in advance. Pre-schoolers and junior schoolchildren will like it in the Theater for Young Spectators, the Puppet Theater or the Moscow Theater of the Children’s Book «The Magic Lamp», where they often stage performances based on fairy tales. Older pupils will also be interested in classical productions.
The Moscow Planetarium is a huge scientific complex, where schoolchildren of different ages like it. Here you can see a star map on the largest dome in Europe, touch meteorites and feel like an astronomer in an interactive park. On a fine day with children, you can go to the Moscow Zoo for the whole day, with an exotarium with reef fish, a dolphinarium and a pony club.
Классические детские маршруты в Москве мало чем отличаются от взрослых: школьников обязательно проводят по Красной площади и кремлевским музеям, Александровскому саду, а в остальные дни разнообразят культурно-развлекательную программу. Познавательной и интересной будет прогулка по зоологическому Дарвиновскому музею, экспонаты которого не оставят равнодушным ни одного ребенка. Сказочные экспозиции можно посмотреть в Музее А. С. Пушкина, Музее «Русские валенки», Доме сказок и в Музее льда.
Не стоит забывать и о театрах, но купить билеты желательно заранее. Дошколятам и младшими школьникам понравится в ТЮЗе, Театре кукол или Московском театре детской книги «Волшебная лампа», где часто ставят спектакли по сказкам. Школьникам постарше будут интересны и классические постановки. Московский планетарий — огромный научный комплекс, где понравится школьникам разного возраста. Здесь можно увидеть звездную карту на самом большом в Европе куполе-экране, прикоснуться к метеоритам и почувствовать себя астрономом в интерактивном парке.
В погожий денек с детьми можно на весь день отправиться в Московский зоопарк, при котором работают экзотариум с рифовыми рыбами, дельфинарий и пони-клуб.
Таким образом, вы сможете немного сказать про все достопримечательности Москвы на английском. Информация о том, как называются достопримечательности Москвы на английском языке – это, бесспорно, полезные знания. Ведь люди из многих стран желают своими глазами увидеть знаменитые российские достопримечательности.
Всегда мечтала много путешествовать, знакомиться с новыми культурами и традициями, а также общаться с разными интересными людьми. И здесь без знания английского никак. Приняла решение поступить в университет на иностранные языки: английский и испанский. Открыла для себя целый мир и очень хочу поделиться с другими. Выучить английский это проще, чем вы думаете — я убедилась на своем опыте! Верю, что и вас получиться!
Источник статьи: http://englandlearn.com/blog/dostoprimechatelnosti-moskvy-na-anglijskom