Меню Рубрики

конъюнктив модальных глаголов в немецком языке

Конъюнктив и модальные глаголы

6 немецких модальных глаголов в конъюнктиве (können, möchten, dürfen, müssen, wollen, sollen) употребляем:

  • в вежливых вопросах и предположениях
  • в рекомендациях
  • для выражения желаний, возможностей
  • для приказания

Смотрим дальше, какой модальный глагол за что отвечает и как спрягается в Кonjunktiv.

Können – мочь; уметь; быть в состоянии

Основные формы: könnenkonntegekonnt

  • Чаще всего können в форме конъюнктива 2 используется в вежливом вопросе и для выражения предположения.

Möchten – хотел бы; желал бы

Основные формы: мögen – mochte – gemocht

  • Употребляется для выражения желаемости какого-либо действия.

Dü rfen – мочь, иметь разрешение или права

Основные формы: dürfen — durfte — gedurft

  • Форма конъюнктива употребляется в вежливом вопросе и для выражения предположения.

Wollenхотеть

Основные формы: wollen — wollte — gewollt

  • Употребляется для выражения желания, предположения.

Müssen быть необходимым; долженствовать

Основные формы: müssen – musste – gemusst

  • Употребляется для выражения пожелания или предположения.

Sollen долженствовать (в силу установленного порядка,совета)

Основные формы: sollen – sollte – gesollt

  • В форме конъюнктива употребляется для выражения приказания, рекомендации, возможности, вероятности.

Примерные предложения:

  • Könnten Sie mich mal anrufen und mir Bescheid geben?

Могли бы Вы мне позвонить и меня проинформировать?

  • Könnten Sie mir bitte eine kurze Bestätigung zukommen lassen?

Могли бы Вы мне прислать подтверждение?

  • Könnten Sie mir freundlicherweise die Adresse geben?
  • Ich könnte mir das gut vorstellen.

Я могу мне это хорошо представить.

  • Könnten wir den Termin auf morgen verschieben?

Могли бы мы встречу на завтра перенести?

  • Ich möchte heute meinen Lieblingsfilm vorstellen.

Я хотел бы сегодня мой любимый фильм представить.

  • Maria möchte in die Karibik fliegen.

Мария хотела бы на Карибские острова полететь .

  • Möchtest du eine Tasse Kaffee?
  • Möchtetihr etwas essen?

Хотели бы вы что-нибудь поесть?

  • Wir möchteneuch etwas zeigen.

Мы хотели бы вам что-то показать.

  • Dürfte ich Sie um einen Gefallen bitten?

Мог бы я Вас об одном отдолжении попросить?

  • Dürfte ich bitte kurz nachfragen?
  • Ich wollte nur sagen, dass ich nach Berlin fahre.

Я хотела бы только сказать, что я еду в Берлин .

  • Erst wolltest du das nicht. Und jetzt auf einmal sollte ich mitkommen.

Сначала ты не хотела, что бы я пошел с тобой. А теперь вдруг я должен пойти.

  • Sollten wir uns nicht mehr wiedersehen, so wünsche ich ihnen jetzt schon viel Erfolg.

Если мы не увидимся, то я желаю вам уже сейчас удачи.

  • Sollte es so kommen, rufe mich.

Если это будет так, то позови меня.

  • Der Chef sagte, Sie sollen warten.

Шеф сказал, чтобы вы подождали.

  • Geld müsste man haben.
  • So müsste es immer sein.

Источник статьи: http://urokide.ru/konjunktiv-i-modalnyie-glagolyi/

Konjunktiv II в немецком языке

Здравствуйте, уважаемые читатели блога «Мама в Интернете»! На днях я как раз объясняла Konjunktiv II своим студентам и решила немного помочь вам пробраться сквозь дебри немецкой грамматики. На самомо деле эта тема не такая сложная, как принято считать, и сегодня мы разберём, как строить условные предложения в настоящем и прошедшем времени.

Конъюнктив 2 (то есть, сослагательное, условное наклонение) употребляется, когда мы хотим подчеркнуть, что событие нереально, когда рассказываем о своих мечтах и желаниях, сожалеем о чём-то. Также Конъюнктив 2 употребляется в вежливых просьбах. Я, как обычно, сделала для вас подборку видео по теме, которую вы найдёте, перейдя по ссылке в конце статьи.

Конъюнктив 2 в настоящем времени

Как образуется сослагательное наклонение в русском языке? Мы ставим глагол в прошедшее время и добавляем условность при помощи слова бы.

В немецком происходит примерно то же самое: мы берём или форму прошедшего времени Präteritum и добавляем условность при помощи умлаута или würden (буквально: «стал бы») с инфинитивом. Рассмотрим эти случаи подробнее.

Грубо говоря, можно выделить три группы: глаголы haben и sein, модальные глаголы и все остальные глаголы.

1. Глаголы haben и sein

Чтобы поставить эти глаголы в Конъюнктив 2, достаточно воспользоваться приведёнными ниже таблицами.

Ich habe viel Geld. —> Wenn ich nur viel Geld hätte! (У меня много денег. —> Если бы у меня было много денег!)

Ich bin in Spanien. —> Ich wäre lieber in Spanien. (Я в Испании. —> Лучше бы я был в Испании.)

Глаголы haben и sein рассматриваются как самостоятельные, смысловые, а не как вспомогательные, то есть имеют значения быть и иметь соответственно.

2. Модальные глаголы

Для модальных глаголов за основу берётся форма Präteritum, к которой у некоторых глаголов прибавляется умлаут. Можно выучить таблицы модальных глаголов в Konjunktiv или, что ещё проще, запомнить, какие глаголы приобретают умлауты, и менять гласную в форме Präteritum на соответствующую гласную с умлаутом.

Глаголы können, müssen, dürfen, mögen, у которых есть умлаут в инфинитиве, прибавляют умлаут к своим формам Präteritum (konnten, mussten, durften, mochten), превращаясь в könnten, müssten, dürften, möchten.

Итак, разберём формы сослагательного наклонения модальных глаголов на примере müssen. Берём форму Präteritum mussten и добавляем умлаут.

Wenn ich diese Arbeit machen müsste, wäre ich sehr genervt. – Если бы я должен был делать эту работу, я был бы очень нервным.

Глагол könnten мы используем в вежливых просьбах и на русский переводим буквально могли бы:

Könnten Sie bitte das Fenster zumachen? – Вы могли бы, пожалуйста, закрыть окно?

3. Все остальные глаголы

Итак, если перед вами не глагол haben или sein и не модальный глагол, то вам сюда. Сослагательную форму любого другого глагола можно построить при помощи слова würden, смысловой глагол (например, плавать, думать, читать) в этом случае ставится в инфинитив.

Würden лексически является аналогом бы в русском языке, а грамматически дословно переводится как стал бы:

Ich würde jetzt lieber schlafen. – Я бы сейчас поспал. (Я стал бы сейчас спать.)

Wir würden im Sommer nach Frankreich fahren. – Мы бы поехали летом во Францию. («Мы стали бы сейчас ехать» – по-русски мы так, конечно, не скажем, но для понимания структуры Конъюнктива 2 в немецком нам это поможет).

Кстати, и würden мы можем использовать в вежливых просьбах:

Würden Sie bitte das Radio ausschalten? – Вы могли бы выключить радио, пожалуйста?

О том, какая разница между könnten и würden в вежливых просьбах, я расскажу вам отдельно.

Есть более сложный способ построить Конъюнктив 2 без würden. У слабых глаголов формы сослагательного наклонения соответствуют формам Präteritum (и да, это может вызвать путаницу):

Arbeitete ich als Busfahrer, hörte ich den ganzen Tag Radio. – Если бы я работал водителем автобуса, я бы целый день слушал радио.

С сильными глаголами всё чуть сложнее: в Präteritum у некоторых из них меняется корневая гласная, и эти формы нужно только запоминать. Например:

wir fänden (finden — fanden) – мы бы нашли
wir nähmen (nehmen — nahmen) – мы бы взяли
wir läsen (lesen — lasen) – мы бы читали
wir schlügen (schlagen — schlugen) – мы бы ударили

Поэтому намного проще и удобнее пользоваться конструкцией «würden + Infinitiv». Её использование становится менее изящным, когда слово würden стоит в обеих частях предложения:

Wenn ich als Busfahrer arbeiten würde, würde ich den ganzen Tag Radio hören. – Дважды употреблять würden в одном предложении не следует.

В этом случае Конъюнктив 2 одного из глаголов лучше образовать без würden:

Wenn ich als Busfahrer arbeitete, würde ich den ganzen Tag Radio hören.

Конъюнктив 2 в прошедшем времени

На мой взгляд, образование Конъюнктива 2 в прошедшем времени намного проще, чем в настоящем: нужно просто построить предложение в Perfekt и заменить вспомогательные формы haben и sein на соответствующие формы из таблиц выше. Или, иными словами, взять нужную форму haben или sein и Partizip II смыслового глагола. Кому какое объяснение больше нравится.

Ich hätte viel mehr verdient, wenn ich das Angebot angenommen hätte. – Я бы зарабатывал намного больше, если бы принял то предложение.

Ich wäre rechtzeitig gekommen, wenn ich die Schlüssel nicht verloren hätte. – Я бы пришёл вовремя, если бы не потерял ключи.

Важно: глаголы haben и sein обычно редко используются в Перфекте, но для образования Конъюнктив 2 нам необходимо сначала поставить их именно в эту форму:

Ich wäre sehr reich gewesen, wenn ich im Lotto gewonnen hätte. – Я был бы очень богатым, если бы выиграл в лото.

Er hätte mehr Freunde gehabt, wenn er den ganzen Tag nicht zu Hause gesessen hätte. – У него было бы больше друзей, если бы он не сидел целый день дома.

Для модальных глаголов действует то же правило:

Er hätte die Prüfung bestanden, wenn er nur gewollt hätte. – Он бы сдал экзамен, если бы хотел.

С единственным уточнением: если модальный глагол употребляется вместе с инфинитивом, то и сам остаётся в инфинитиве даже тогда, когда должен быть в Partizip II, поэтому в примере ниже вы видите müssen, а не gemusst.

Wenn er Chef gewesen wäre, hätte er diese Arbeit nicht selber machen müssen. – Если бы он был начальником, ему не пришлось бы выполнять эту работу самому.

По ссылке вы найдёте огромное количество видеоматериалов по теме Konjunktiv II.

Если у вас остались вопросы, задавайте их в комментариях!

Проверить, как вы усвоили эту тему, можно с помощью заданий на странице Мои курсы.

И отличная новость! Много лет работая преподавателем немецкого и регулярно общаясь с немцами, я решила помочь вам в освоении этого языка. Здесь вы найдёте задания по грамматике с ключами для самопроверки по темам самых разных уровней сложности! Если после прохождения урока у вас останутся вопросы, я с удовольствием на них отвечу.

Источник статьи: http://mama-v-internete.ru/konjunktiv-2-nemetskiy-yazyik

Экспресс-Конъюнктив

В немецком языке, так же как и в русском, есть 3 наклонения: изъявительное (der Indikativ), повелительное (der Imperativ) и сослагательное (der Konjunktiv).

  • Изъявительное служит для выражения реального действия:
    Я выполняю мои домашние задания . — Ich mache meine Hausaufgaben.
  • Повелительное — для выражения просьбы, совета, приказа:
    Возьми тетрадь! Пиши, пожалуйста! — Nimm das Heft! Schreib(e) bitte!
  • Сослагательное (условное) наклонение в русском языке служит для выражения невыполнимого желания, нереального условия, возможности, предположения.

◊ В русском языке есть только одна форма сослагательного наклонения — сочетание глагола в прошедшем времени с частицей « бы «, которая используется для выражения действий в настоящем, прошедшем и будущем времени.

Если бы я был султан, я бы имел трех жен.

Тема Кonjunktiv в немецком рассматривается на уровне В2. Не столько сложная, сколько комплексная. Приступая к ней, нужно хорошо знать все грамматические конструкции индикатива.

Вообще, все, что может индикатив (реальный мир), может и конъюнктив (нереальный) и даже больше.

Немецкий конъюнктив выражает не только невыполнимое желание, нереальное условие, сравнение, возможность, предположение,

но и реальные пожелания, предписания, используется также в косвенной речи.

Для передачи такого многообразия в немецком языке различают:

  • Konjunktiv 1 (косвенная речь, предписания, предположения)
  • Konjunktiv 2 (русская частица «бы»)
  • Konditionalis (описательная форма, которая очень часто заменяет К 2 в настоящем и будущем времени.)

Немецкий Конъюнктив имеет те же временные формы, что и Индикатив (Präsens, Präteritum,Perfekt, Plusquamperfekt,Futurum). Кроме этих форм есть еще описательная форма Коnditionalis.

Схемы образования сложных временных форм конъюнктива в немецком такие же, как в индикативе, за исключением вспомогательных глаголов, которые стоят в конъюнктиве.

Употребление вспомогательных глаголов haben и sein подчиняется тем же правилам, что и в индикативе.

Структура предложений в конъюнктиве такая же, как и в индикативе.

Для того, чтобы у Вас сложилась полная картина всех форм сослагательного наклонения, посмотрите на пример ниже.

Возьмем глагол sprechen (говорить) в 3 лице, т. к. именно в этом лице, мы видим явный признак Конъюнктива — e.

Präsens Indikativ: Er spricht. ⇒ Präsens Konjunktiv: Er spreche .

Präteritum Indikativ: Er sprach. ⇒ Präteritum Konjunktiv: Er spräche .

Perfekt Indikativ: Er hat gesprochen. ⇒ Perfekt Konjunktiv: Er habe gesprochen.

Plusquamperfekt Indikativ: Er hatte gesprochen. ⇒ Plusquamperfekt Konjunktiv: Er hätte gesprochen .

Futurum 1 Indikativ: Er wird sprechen. ⇒ Futurum Konjunktiv: Er werde sprechen.

Futurum 2 Indikativ: Er wird gesprochen haben. Futurum 2 Konjunktiv: Er werde gesprochen haben.

Формы будущего времени сослагательного наклонения используются достаточно редко. Вместо Futurum Konjunktiv 1 используется Кonditionalis.

Желание/возможность в настоящем и будущем. — Konditionalis 1 : Er würde sprechen.

Нереальное желание, относящееся к прошлому. — Konditionalis 2 : Er würde gesprochen haben.

Да, все эти формы имеют место быть. Но, это вовсе не значит, что они активно используются в современном, живом языке.

Самой распространенной формой Конъюнктива 2 в разговорном языке является Кондиционалис .

Все свои « бы» можете выражать им.

Konditionalis

Строится по схеме : würden + Infinitiv

С его помощью вы можете высказать все свои нереальные желания, предположения в настоящем и будущем.

ich würde sehen/sagen wir würden sehen/sagen

du würdest sehen/sagen ihr würdet sehen/sagen

er würde sehen/sagen sie würden sehen/sagen

Конъюнктив 2

Это наша русская частица « бы «.

Глаголы wäre/ hätte , в роли самостоятельных, помогут выразить желания, надежды, мечты в настоящем и будущем.

Ведь мы часто говорим: Был бы я … — Wäre ich…

Имел бы я… — Hätte ich…

Настоящее время

Представте ситуацию – Вы идете к шефу с мыслью:

Wäre er heute bei guter Laune! — Было бы у него сегодня хорошее настроение!

Hätte er mir mein Gehalt erhöht! — Повысил бы он мне оклад!

Прошедшее время

Если же что-то было возможно, но не реализовалось, и вы навеки похоронили свою мечту, тогда вы должны использовать прошедшее время Конъюнктив 2

«wäre» /» hätte» + Partizip 2

Hätten Sie besser gearbeitet . — Работали бы Вы лучше.

Wäre es möglich gewesen . — Было бы это возможным.

Конечно же, Вы услышите такие странные на первый взгляд глаголы, как:

brächte, dächte, äße, fiele, ginge, kennte, nennte, rennte, säße, stünde, tränke, täte и т. д. — это все Präteritum Konjunktiv.

Надеюсь, что мои старания, по составлению Таблицы глаголов сильного и неправильного спряжения, не пропадут даром и пойдут Bам на пользу.

В таблице, кроме 3 основных форм, приведены еще 2 очень важные: Präteritum Konjunktiv und Imperativ.

Konjunktiv1

употребляется:

  • для выражения предписаний, рекомендаций

Man nehme diese Arznei zweimal pro Tag. — Это лекарство следует принимать 2 раза в день.

  • в косвенной речи (для дословной передачи чужих слов)

Косвенная речь в немецком языке имеет 2 модели:

самостоятельное предложение:

Sie sagte, sie fahr e einkaufen. Она сказала, она поедет за покупками.

сложноподчиненное предложение:

Sie sagte, dass sie einkaufen fahr e .

Lena sagte, dass sie täglich 10 Stunden arbeiten müss e .

В косвенной речи чаще всего используется презенс конъюнктива, который в 3 лице ед.ч. имеет непривычные окончания — е

er/sie/es sei — hab e werd e schreib e

Konjunktiv1 — покорный слуга прессы. Посему, чаще всего используется в официальных источниках (новостях, газетах и т. д.).

Der Polizeisprecher sagt e , dass der Täter gefast sei. — Пресс-секретарь полиции сказал, что виновник пойман.

Так что, если Вы слушаете новости / читаете прессу и встречаете er sei / käme / gäbe / gehe / helfe…, не пытайтесь исправлять ошибки. Das sind keine Fehler. Das ist Konjunktiv.

♥ В бытовом общении Конъюнктив 1 почти не употребляется. В разговорном языке используется придаточное предложение с dass в индикатив:

Sven hat zu Olga gesagt, dass er sie liebt. — Свен сказал Ольге, что он ее любит.

Imperativ в косвенной речи

Эту форму мы строим с помощью модальных глаголов sollen и mögen

Sollen употребляется для приказания: Er verlangt von ihr, sie solle sich beeilen.

Mögen выражает вежливую просьбу: Er verlangt von ihr, dass sie sich beeilen möge .

Если же ваша цель — защитить диссертацию на тему «Конъюнктив, как средство массового поражения мозга чужеземцев.», тогда Вам, конечно же, придется углубиться в дебри К.

Мы уже упоминали, что Конъюнктив – этакий «член-побратим» Индикатива. У них так много общего: начиная от порядка слов в предложениях, и заканчивая различными грамматическими конструкциями, т.к. Passiv(single); Passiv в паре с модальными глаголами; модальные глаголы.

Схемы этих конструкций совпадают. Все изменения берут на себя вспомогательные глаголы.

Из sein/haben они превращаются в wäre / hätte .

Modalverb

Даже того и не подозревая, с его Величеством Konjunktiv, мы сталкиваемся в первых наших немецких предложениях, произнося:

Ich hätte gern / möchte gern — Я бы хотел/а…

Könnten Sie mir bitte helfen? — Могли бы вы мне помочь?

Продолжаем моделировать нашу вежливость и дипломатичность с помощью модальных глаголов.

Не забываем, что, и в конъюнктиве, модальные глаголы в сложных конструкциях, мы используем только с глаголом haben⇒ hätte

Das hätte nicht so kommen müssen . — Этого не должно было бы произойти.

Passiv

Так же как и в индикативе, мы можем построить в конъюнктиве предложение в Passiv:

„ wäre “ + Partizip2 +“worden“

Ich wäre gern in den Klub aufgenommen worden. — Меня с удовольствием приняли бы в клуб.

(Но какой-то причине этого не произошло.)

Passiv und Modalverb:

„hätte“ + Partizip2 + werden + Modalverb im Infinitiv

Das hätte nicht so schnell gemacht werden dürfen . — Этого не следовало бы делать так быстро.

Мозг и Конъюнктив

Жил-был ein Gehirn. Не какой-то высокоiQ, а самый среднестатистический мозг. Однажды решил он постичь die Muttersprache von Goethe und Schiller. День и ночь трудился он над великим и могучим. Каждый день он закладывал в свои извилины der, die, das, Präsens, Perfekt, Präterit… И казалось ему, что он уже многого достиг, пока он не повстречал Конъюнктив с его братьями. Это оказалось еще то семейство!

Konjunktiv1 — большой сплетник. Он всегда всех подслушивает, а затем передает чьи-либо слова дословно, и делает вид, как будто он к сказанному не имеет никакого отношения. Особенно он любит официальных лиц и их среду обитания. Например, он повторяет, что репортер сказал: Der Kanzler bald käme.

Еще он любит употреблять эти странные словосочетания: man nehme (einen Esslöffel Öl.) или же, es sei betont, dass…( следует отметить, что… ). Хотя мозг, покопавшись в своих извилинах, находит там только: er nimmt; es ist

Конъюнктив 1 любит еще прикидываться очень умным и начинает предполагать, допускать: Dieser Winkel sei recht. Предположим, что этот угол прямой.

Или же он начинает выкрикивать лозунги: Es lebe Konjunktiv1!

Его брат Konjunktiv 2 — большой дипломат и «сама вежливость». Для этих целей он часто призывает на помощь модальные глаголы и говорит: Könnten Sie mir bitte helfen? ( Могли бы Вы мне помочь? ) /Ich möchte/hätte gern…/ ( Я бы хотел… )

Еще он большой мечтатель и фантазер, который порой даже сам не знает чего он хочет, вечно у него ничего не получается и носится он со своими «если бы», «ка бы». И мозг как-то тоже не всегда понимает его. Ведь он самый обыкновенный среднестатистический мозг. Например, он уже привык, что Präteritum это прошедшее время, и его святая обязанность: повествовать о прошедших событиях. А этот заносчивый Конъюнктив 2 использует его в настоящем и будущем.

И этого ему еще мало. Он пытается запутать дальше. Оказывается, что слабые глаголы (их большинство) совпадают в своих «униформах» с далеким родственником Конъюнктива — Индикативом. В этот случае Конъюнктив 2 зовет на помощь своего младшего брата. Зовут его Konditionalis.

Konditionalis — свой парень! Посменный работник. Он прост в обращении, всегда приходит на помощь, если кто-то с кем-то совпадает, заменяет. Но он не любит прошлое, поэтому делает это только в настоящем и будущем. И выглядит он красиво: würden + Infinitiv. Его-то мозг и любит больше всех из этой троицы.

Источник статьи: http://urokide.ru/express-konjunktiv/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии