Конспект урока по русскому языку по теме «Контекстуальная антитеза»
Международные дистанционные “ШКОЛЬНЫЕ ИНФОКОНКУРСЫ”
для дошкольников и учеников 1–11 классов
Оргвзнос: от 15 руб.
контекстуальные синонимы и антонимы градация антитеза
Цель: Повторение основных лексических понятий, изученных в 5-6 классах.
Задачи: Углубить знания учеников по данной теме; расширить представление о художественных приёмах использования синонимов, омонимов, антонимов; расширять словарный запас учащихся;
Ребята, мы с вами в 10-ом классе на уроках русского языка повторяем всё то, что изучали в 5-9 классах. Но не просто повторяем, но и узнаём что-то новое, дополняем, расширяем свои представления о понятиях, которые кажутся вам известными.
2. «Верните слово»: подберите синонимы к словам
Истинный – (подлинный), безучастный – (равнодушный), рынок – (базар), вероятно – (возможно), грёзы – (мечты), круиз –(путешествие), симптом – (признак), вердикт – (приговор), спикер – (оратор), презент – (подарок), хобби – (увлечение).
2.1работа над темой урока
3. Введение понятия о градации:
Градация (лат. Gradation – «постепенное возвышение, усиление») — расположение синонимов в порядке нарастания или ослабления их эмоционально-смысловой значимости.
«Кто самый зоркий?» : укажите градационные ряды, определите, по возрастающей или убывающей значимости расположены синонимы.
Объясните орфограммы и пунктограммы:
4. «Ты мне – я тебе»: подберите антонимы к словам
Запад, отказаться, , нежный, сосредоточенность, увеличиваться, густой, активный, излишек, мелкий, многолюдный, скука, новосёлы, вооружение, неряшливый, зажечь, чужбина, сомкнуть.
5. Чтение материала в учебнике об антитезе:
Антитеза (греч. Antithesis – «противоположение») – противопоставление резко контрастных для создания художественного образа.
Задание: Найдите в предложениях антонимы, отметьте антитезу.
1.Утром небо ясно и прозрачно, ночью звёзды светят так светло – отчего ж в душе твоей так мрачно и зачем на сердце тяжело? (А.К.Толстой). 2.Судьба – проказница шалунья, определила так сама: всем глупым счастье от безумья, всем умным горе от ума. (А.С.Грибоедов).
6 . Введение понятия об оксюмороне:
Оксюморон (греч. Oxymoron – «остроумно-глупое») – стилистический приём соединения взаимоисключающих, противоположных по значению слов для необычного выражения нового понятия.
Антитеза – это речевая фигура, заключающаяся в сопоставлении логически противоположных понятий или образов: Ученье – свет, а неученье – тьма.
Антитеза может быть простой, состоящей из одной пары противопоставлений: У сильного всегда бессильный виноват . И сложной, когда в фигуру вовлечено сразу несколько антонимичных пар: Ты и убогая, ты и обильная, ты и могучая, ты и бессильная, матушка-Русь .
оксюморона (от гр. oxýmoron – остроумно-глупое) – стилистического приема образной речи, состоящего в создании нового понятия соединением контрастных по значению слов . ( начало конца, в разгар застоя ( крупные мелочи, дорогая дешевизна ),
Большинство антонимов характеризуют качества (хороший — плохой, умный — глупый, родной — чужой, густой — редкий и под.); немало и таких, которые указывают на пространственные и временные отношения (большой — маленький, просторный — тесный, высокий — низкий, широкий — узкий; ранний — поздний, день — ночь) ; меньше антонимических пар с количественным значением (многие — немногие; единственный — многочисленный). Встречаются противоположные наименования действий, состояний (плакать — смеяться, радоваться — горевать), но таких немного.
По структуре антонимы делятся на разнокорневые (день — ночь) и однокорневые (приходить — уходить, революция — контрреволюция). Первые составляют группу собственно лексических антонимов, вторые — лексико-грамматических . У однокорневых антонимов противоположность значения вызвана различными приставками, которые также способны вступать в антонимические отношения: в ложить — вы ложить, при ставить — от ставить, за крыть — от крыть.
Антонимы, как уже было сказано, обычно составляют в языке пару. Однако это не значит, что то или иное слово может иметь один антоним. Антонимические отношения позволяют выражать противопоставление понятий и в «незакрытом», многочленном ряду: конкретный — абстрактный, отвлеченный; веселый — грустный, печальный, унылый, скучный.
Кроме того, каждый член антонимической пары или антонимического ряда может иметь свои, не пересекающиеся в антонимии синонимы. Тогда образуется некая система, в которой по вертикали располагаются синонимические единицы, а по горизонтали — антонимические . Например:
умный — глупый
разумный — бестолковый
мудрый — безмозглый
головастый — безголовый
толковый — тупой
Антонимические отношения слов отражаются и в возможностях их лексической сочетаемости . Если антонимическую оппозицию образуют слова, имеющие широкие границы лексической сочетаемости, то их можно использовать в разнообразных антонимических сочетаниях: левый — правый (рука, плечо, ухо, глаз, бок, крыло, лапа, сторона, часть, половина, берег, фланг, партия, уклон и т. д.). У слов, имеющих ограниченные возможности лексической сочетаемости, зона антонимии невелика: свежий — черствый (батон, хлеб, булка).
В современной лингвистике иногда говорят о контекстуальных антонимах , т.е. словах, противопоставленных в определенном контексте, например: «Волки и овцы».
8. Ответьте на шуточные вопросы:
1)Какую строчку не может прочитать ни один учёный? (Строчку, прошитую на машинке).
2)В каком бору не растут деревья? (Бор – химический элемент).
3)Всякий ли пар способен подниматься? (Пар – пашня, оставленная без посева).
4)Всякий ли барабан – музыкальный инструмент? (Барабан – деталь, имеющая цилиндрическую форму).
5)Каким ключом нельзя открыть дверь? (Ключ – родник, ключ – музыкальный знак)
3. Подведение итогов урока.
Мальчик учился не очень прилежно, но физкультурой интересовался серьезно.(очень наречие)
Повествовательное. Невосклицательное. Сложное, сложносочиненное. Союзное. Первое предложение – простое, односоставное, с главными членами предложения, полное, распространенное, не осложнено. Второе предложение – простое, односоставное, с главными членами предложения, полное, распространенное, не осложнено.
Источник статьи: http://infourok.ru/konspekt-uroka-po-russkomu-yazyku-po-teme-kontekstualnaya-antiteza-4051186.html
Контекстные антонимы — это. Примеры предложений с контекстными антонимами
Антонимы — это слова, противоположные по значению. Например: светлый — темный; жизнь — смерть; подниматься — опускаться.
Контекстные антонимы или контекстуальные антонимы — это слова, противоположные по значению лишь в конкретной ситуации, в определенном контексте. Например: ум и сердце; таланты и поклонники; солнце и луна.
Контекстные антонимы. Пример
Они сошлись. Волна и камень,
Стихи и проза, лед и пламень.
Не столь различны меж собой.
А.С. Пушкин
В русском языке слова волна и камень не являются антонимами, они не противоположны по значению. Но в данном контексте поэт прямо противопоставляет их друг другу, превращает слова в антонимы.
Другой пример: пьеса А.Н. Островского называется «Волки и овцы». Здесь волки и овцы — контекстуальные синонимы, хотя в русском языке эти слова вовсе не противопоставляются друг другу.
Контекстные антонимы носят индивидуально-авторский характер, они «работают» только в окружении других слов.
Контекст — это относительно законченная по смыслу часть текста или высказывания. Общий смысл контекста складывается из значений отдельных слов. В то же время контекст помогает прояснить значение каждого слова.
Автор выявляет противоположные качества у различных понятий и на этом основании противопоставляет их в контексте: не мать, а дочь ; не железо, а глина; не океан, а капля .
Примеры контекстных антонимов
Я царь, — я раб, — я червь, — я бог!
Г.Р. Державин
Для вас — века, для нас — единый час.
А. Блок
Я глупая, а ты умен,
Живой, а я остолбенелая.
М. Цветаева
И они обе схватились за руки и обе ровно и шибко побежали,– одна ясная, как день, другая темная, как южная ночь .
Н.С. Лесков
Вы свет, а я похож на тьму;
Вы веселы, а я печален;
Вы параллельны ко всему,
А я, напротив, вертикален!
А.К. Толстой
Источник статьи: http://www.anews.com/p/112594695-kontekstnye-antonimy-ehto-primery-predlozhenij-s-kontekstnymi-antonimami/
Контекстуальные синонимы и антонимы градация антитеза
- Главная
- Обучение
- Предварительный просмотр
- Мероприятия / ВИШР
- Обучение
- Тренажер ЕГЭ
- Учебные пособия
- Игры
- 120 лет ТПУ. Викторина онлайн
- Университетские субботы
- Высшая инженерная школа России
Русский язык
10.5. Анализ средств выразительности
Анализ средств выразительности
Аллегория – иносказание, изображение отвлеченной идеи посредством конкретного, отчетливо представляемого образа (весы – а. правосудия, крест – а. веры, сердце – а. любви).
Аллитерация – усиление выразительности художественной речи повтором согласных звуков, один из видов звукописи.
Шипенье пенистых бокалов
И пунша пламень голубой. (А. Пушкин)
Анафора – единоначатие, повторение сходных звуков, слов, синтаксических конструкций в начале стихов, строф, абзацев.
Как ни гнетет рука судьбины
Как ни томит людей обман
Как ни браздят чело морщины. (Ф. Тютчев)
Антитеза – противопоставление, резкий контраст понятий, положений, образов, состояний и т.п. в речи. Они сошлись: вода и камень,
Стихи и проза, лед и пламень
Не столь различны меж собой. (А. Пушкин)
Антонимы – слова, имеющие противоположные значения (добро и зло).
Архаизм – устаревшее слово или оборот речи.
Отверзлись вещие зеницы,
Как у испуганной орлицы.
Ассонанс – созвучие, повтор гласных, преимущественно ударных, один из видов звукописи.
Послушный лук согну в дугу. (А. Пушкин)
Гипербола – средство выразительности, основанное на преувеличении.
шире Мексиканского залива. (В. Маяковский)
Градация – последовательное нагнетание или ослабление (обратная градация) сравнений, образов, эпитетов, метафор.
Ни слов, ни слез, ни вздоха – ничего
Земля и люди недостойны. (З. Гиппиус)
Гротеск – один из видов комического, сочетающий в фантастической форме ужасное и смешное, безобразное и возвышенное. («Нос» Н.В. Гоголя)
Инверсия – расположение слов в предложении в ином порядке, чем это установлено правилами грамматики.
И долго милой Мариулы
Я имя нежное твердил. (А. Пушкин)
Прямая последовательность: И я долго твердил нежное имя милой Мариулы.
Контекстуальные синонимы и антонимы — слова, вступающие в синонимические (антонимические) отношения только в определенном тексте.
Не жалею, не зову, не плачу… (С. Есенин) – синонимы.
Что Троя вам одна, ахейские мужи? (О. Мандельштам) – антонимы.
Литота – средство выразительности, основанное на преуменьшении.
Ваш шпиц, прелестный шпиц,
не более наперстка. (А.С. Грибоедов)
Метафора – скрытое сравнение, переносное значение слова, основанное на уподоблении одного предмета или явления другому по сходству или по контрасту.
В темнице мира я не одинок. (О. Мандельштам)
Мои слова – жемчужный водомет. (А. Белый)
Метонимия – переименование, переносное значение слова, возникающее на основе смежности, связи предметов или явлений.
Не то на серебре, на золоте едал. (А.С. Грибоедов)
Неологизм – слово, вновь образованное в связи с возникновением в жизни нового понятия (электорат, сисадмин).
Авторский неологизм (окказионализм) – новое слово, придуманное писателем в произведении.
По морям, играя, носится
с миноносцем миноносица. (В. Маяковский)
Оксюморон – сочетание контрастных по значению слов, создающих новое понятие или представление. Но красоты их безобразной
Я скоро таинство постиг. (М. Лермонтов)
Олицетворение – вид метафоры, изображение неодушевленного предмета как одушевленного.
Боролася заря с последними
звезда’ми (В. Соловьев)
Омонимы – слова, одинаковые по написанию или звучанию, но разные по значению.
Нет, лучше му’кой. (М. Цветаева)
Парцелляция – разделение фразы на части и даже на отдельные слова с целью придать речи интонационную экспрессию.
За океаны! (В. Маяковский)
Перифраз (перифраза, перефраз) – описательный оборот, в котором указываются признаки неназванного прямо предмета.
Смотрите, первенцы свободы:
Мороз на берегах Невы! (З. Гиппиус)
Речь идет о декабристах.
Риторический вопрос – не требует ответа, имеет эмоциональное значение.
Мне нынче труден мой урок.
Куда от страной грезы деться? (Н. Гумилев)
Так много тайн хранит любовь,
Так мучат старые гробницы! (Н. Гумилев)
Риторическое обращение О, пожелтевшие листы,
Шагреневые переплеты! (Н. Гумилев)
Синекдоха – вид метонимии, перенесение значения одного слова на другое на основе количественных отношений (часть – целое, единственное – множественное).
И слышно было до рассвета,
Как ликовал француз. (М. Лермонтов)
Синонимы – слова, различные по написанию, но близкие по значению. Могут различаться стилистической принадлежностью (успех – удача).
Синтаксический параллелизм – сходное, «параллельное» построение смежных фраз, стихотворных строк или строф.
Под полозьями поле скрипит,
Под дугой колокольчик гремит. (Я. Полонский)
Сравнение – форма поэтической речи, основанная на сопоставлении одного явления или предмета с другим. Наступило прохладное лето,
Словно новая жизнь началась. (А. Ахматова)
Фразеологизм – устойчивый оборот речи, сочетание слов (рукой подать = близко, язык проглотил = онемел)
Эллипсис (эллипс) – пропуск во фразе какого-либо слова, легко подразумевающегося.
Откуда дровишки? (Н. Некрасов) Пропущены слова «ты везешь».
Эпитет – художественное, образное определение.
А ночью слушать буду я
Не яркий голос соловья… (А. Пушкин)
Постоянный эпитет – эпитет, постоянно сопровождающий определенное существительное, характерен для народного творчества (добрый молодец, поле чистое, солнце красное…)
Экспрессивная лексика – слова, чаще разговорного стиля, показывающие авторское отношение (бедняжка, негодяй).
Эпифора – повторение слова или словосочетания в конце стихотворной строки.
Источник статьи: http://il.tpu.ru/obuchenie-article?key=457961f86e6b04b275e3c4a8d722d746