В английском языке предлог ‘about’ может использоваться в сочетании с прилагательным и глаголом, а также для выражения неопределенного количества, числа или времени. Рассмотрим на примерах.
Are you upset about not being invited for the party?
Ты расстроился, что тебя не позвали на вечеринку?
I’m really sorry about it.
Я очень сожалею об этом.
He wasn’t sure (certain) about their arrival.
Он не был уверен, что они приедут.
I dreamt about a trip to France last night.
Мне приснилась поездка во Францию прошлой ночью.
She dreams about being a pop star.
Она мечтает стать «звездой».
НО, angry (annoyed, furious, upset) withsomebodyfor doing something:
He was upset with his friends for not helping him.
Он был расстроен, что его друзья не помогли ему.
А также: sorry for somebody (в значении жалеть кого-то):
I’m sorry for Jack. He was fired yesterday.
Мне так жаль Джека, его вчера уволили.
Сочетание глагол + предлог about
Shall we talk about it?
I read about it in the newspaper.
Я прочитал об этом в газете.
He doesn’t know about our plans.
Он не знает о наших планах.
have a discussion about
Yesterday we had a discussion about our further development.
Вчера мы обсуждали наше дальнейшее развитие.
НО, discuss something.
Can we discuss the problem later? I’m very busy.
Можем мы обсудить эту проблему позже? Я очень занят.
care about (в значении считать что-то важным, чаще в отрицании)
I don’t care about the colour of my coat.
Мне все равно, какого цвета мое пальто.
НО, carefor – заботиться о ком-либо.
He gave up his job to care for his mother.
Он уволился, чтобы ухаживать за мамой.
Have you heard about his resigning?
Ты уже слышал о его отставке? (тебе сказали об этом)
НО, hearof – знать о существовании кого-то.
Sorry, I haven’t heard of Johnny Depp.
Извините, я не знаю, кто такой Джонни Депп.
think about (в значении думать, размышлять о чем-то, прилагать усилия)
-Will you lend me some money? — I’ll think about it.
-Ты не одолжишь мне денег? — Я подумаю.
НО, thinkof — придумать что-либо или выразить мнение.
I was so embarrassed that I couldn’t think of anything to say.
Я так растерялся, что не смог придумать, что сказать.
What do you think of it?
Что вы об этом думаете?
Кроме того, предлог about может использоваться для выражения неопределенного количества, числа или времени.
About 1000 people were injured in the accident.
Около тысячи человек пострадали в результате несчастного случая.
I finished my work at about 5.
Я закончил работу примерно в 5.
She must be about the same age as you.
Она примерно твоего возраста.
Спасибо за отзыв!
Мы сделаем все возможное, чтобы сделать этот материал более понятным!
Inspeak.ru – один из лидеров на глобальном рынке онлайн-образования. Inspeak.ru работает на рынке дистанционного образования с 2008 года и является одним из пионеров данного образовательного сегмента как в России, так и в мире.
Компания реализует наиболее современные подходы к онлайн обучению иностранным языкам. Команда inspeak.ru объединяет более 20 профессионалов в таких областях как лингвистика, компьютерные науки, интеллектуальные образовательные системы, распознавание естественного языка.
Мы стремимся сделать обучение максимально эффективным, с одной стороны, и максимально комфортным и интересным, с другой. Для достижения этих целей мы используем самые передовые разработки в области геймификации обучения, распознавания речи, интеллектуальных систем управления учебными программами, а также значительное количество других инновационных решений, позволяющих значительно повысить эффективность обучения и удовлетворенность наших клиентов от самого учебного процесса.
В английском языке ABOUT употребляется как предлог, как наречие и даже как прилагательное. Рассмотрим основные значения, в которых используется about.
Предлог about
About — это прежде всего предлог со значением «о, об, относительно, насчёт», который употребляется, чтобы обозначить тему разговора или обсуждения. Другими словами, чтобы сказать о ком-то или о чём-то, нужен именно предлог about.
They like to talk about literature. — Они любят разговаривать о литературе. Let’s talk about our plans. — Давай поговорим о наших планах. Tell me all about it. — Расскажи мне всё об этом. I’m worried about my parents. — Я беспокоюсь о своих родителях. Think about what I’ve told you. — Подумай о том, что я сказал тебе. / Подумай насчёт того, что я сказал тебе.
В разговорной речи about часто используется для введения темы, которую нужно обсудить. То есть, если вы хотите начать разговор о чём-либо или о ком-либо, вы можете использовать следующее выражение с предлогом about:
It’s about … — Это касается… / Это насчёт…
It’s about my sister. She is going to get married. — Это касается моей сестры. / Это насчёт моей сестры. Она собирается замуж. (и дальше продолжаем обсуждать тему) It’s about my project. I need some help. — Это касается моего проекта. / Это насчёт моего проекта. Мне нужна помощь.
ABOUT
Предлог about используется, когда в общем сообщается, о ком или о чём речь.
It’s a picture book for children about animals. — Это книга с картинками для детей о животных / про животных.
В этом предложении мы просто говорим, что эта книга про животных, не сообщая больше никакой конкретной информации. Книга про животных, а не про растения. При этом предложение с about звучит менее формально.
Предложения с предлогом on, напротив, звучат более формально и чаще всего используются, когда мы сообщаем конкретную тему чего-либо (книги, учебника, лекции, выступления и т. д.). В этом случае предлог on хорошо переводится на русский язык предлогом «по»:
It’s a textbook on English Grammar. — Это учебник по английской грамматике.
В отличие от about, предлог on чаще употребляется, когда речь идёт о чём-то серьёзном, важном, что имеет отношение к науке.
Глаголы / прилагательные + предлог about
В английском языке есть ряд глаголов и прилагательных, после которых употребляется предлог about. Их нужно запоминать, так как чётких правил на этот счёт нет.
She never complains about her job. — Она никогда не жалуется на свою работу. Everybody was very concerned about the accident. — Все были очень обеспокоены несчастным случаем. I’m very happy about my trip. — Я очень довольна своей поездкой. Please, don’t worry about me. — Пожалуйста, не беспокойся обо мне. They were upset about it. — Они были расстроены этим. They didn’t care about it. — Они не заботились об этом. (Им было всё равно. / Их это не волновало). I am crazy about Chinese food. — Я без ума от китайской кухни.
Вопросы What about? / How about?
Значение предлога about «о, об, относительно, насчёт» можно увидеть и в вопросах What about? / How about?, которые используются для того, чтобы предложить что-то кому-то, например, попить кофе или сходить в кино.
What about? / How about? — Как насчёт?
How about / What about + глагол-ing
How about going to the cinema? — Как насчёт того, чтобы сходить в кино? What about having a cup of coffee? — Как насчёт того, чтобы выпить чашечку кофе?
How about / What about + сущ.
How about a break ? — Как насчёт перерыва? What about a trip to Moscow? — Как насчёт поездки в Москву?
В разговорной речи What about? и How about? используются также, чтобы задать вопрос насчёт кого-то:
What aboutNick? We can’t just leave him here. — Как насчёт Ника? / А что делать с Ником? Мы не можем просто оставить его здесь. I’m feeling hungry. How about you? — Я чувствую голод. А ты?
Наличие каких-либо качеств / свойств
Предлог about имеет и более широкое значение. Он может указывать на наличие каких-либо свойств, качеств у кого-либо и даже на наличие каких-либо предметов, вещей, денег, документов и т. д.
There was something scary about him. — В нём было что-то пугающее. There was something about her that made him uneasy. — В ней было что-то, что вызывало у него беспокойство. There was something dreary about the house. — В этом доме было что-то мрачное. There was no food at all about the house. — В доме совсем не было еды.
Sorry, I haven’t got any money about me. — Простите, у меня при себе нет денег. / У меня с собой нет денег.
Основная, главная или самая важная часть
Предлог about может передавать и значение «основная, главная или самая важная часть». То есть, если нужно сказать, ЧТО является главным или важным в чём-то, используем именно предлог about в сочетании со словом all(all about):
Friendship is all about sharing — ideas and emotions. — Главное в дружбе — разделять идеи и чувства. Good management is all about motivating your staff. — Важная составляющая хорошего менеджмента — мотивировать своих сотрудников. Movies are all about making money these days.- В наши дни основная цель создания кино — заработать денег.
В этом же значении, когда нужно сказать, ЧТО важно или КТО важен в той или иной ситуации, предлог about используется ещё и так:
It’s all about something… — Главное — … / Всё дело в …
It’s all about timing. — Главное — правильно распределять время. / Всё дело в распределении времени. It’s all about self-discipline. — Главное — самодисциплина. / Всё дело в самодисциплине.
What was all that about? — Для чего всё это было? Зачем всё это было нужно? / И что всё это значило? / Ну и что ты сделал?
While you are about… — Пока вы делаете…
Предлог about может также передавать значение «делая что-то» или «в процессе чего-либо». К примеру, выражение while you are about означает «пока вы в процессе, пока вы делаете». Чаще всего это выражение используется, чтобы, пока вы делаете что-то, предложить кому-то сделать заодно и что-то другое:
Let’s wash the windows too, while we’re about it. — Давайте помоем ещё и окна, пока мы этим занимаемся. (т. е., раз уж мы убираемся в квартире, давайте заодно помоем и окна) They decided to tidy up the pantry too, while they were about it. — Они решили убраться ещё и в кладовке, раз уж занялись этим.
Наречие about
Рассмотрим основные значения, в которых about употребляется как наречие.
Около, примерно, приблизительно
Как наречие about употребляется прежде всего в значении «около, примерно, приблизительно»:
It costs about $10. — Это стоит около десяти долларов. Her weight is about 50 kilos. — Её вес около пятидесяти килограммов. What time is it now? — It’s about 6 p.m. — Который час? — Около 6 часов вечера. It happened about two weeks ago. — Это произошло примерно две недели назад. She is about thirty years old. — Ей около 30 лет.
Поблизости, рядом, неподалёку
Следующее значение наречия about — «поблизости, рядом, неподалёку». В этом случае about совпадает по значению с around.
Is anybody about? — Есть кто-нибудь поблизости? Is Nick about? There’s a phone call for him. — Ник рядом? Ему звонят. The building was in darkness and there was no one about. — Здание было в темноте, и поблизости никого не было.
Stay about the house today. — Оставайся рядом с домом сегодня.
Кругом, повсюду, везде
Ещё одно значение about как наречия — «кругом, вокруг, повсюду, везде»:
His room looked untidy with all the things scattered about. — Его комната выглядела неопрятной со всеми этими вещами, разбросанными повсюду. There was a house in the glade, and thick bushes grew about. — На поляне был дом, а вокруг росли густые кусты.
The papers were strewn about the room . — Бумаги были разбросаны по комнате. (везде по комнате)
About и как наречие, и как предлог может передавать значение движения в разных направлениях, в ту и другую сторону. Чаще всего по какой-то ограниченной территории. Фактически about в этом случае означает «туда-сюда». Если about используется как наречие, то за about не следует существительное.
The children were running about in the garden. — В саду дети бегали туда-сюда. В этом предложении about является наречием, in the garden (в саду) не относится к about, это обстоятельство места, которое мы можем вынести в начало предложения: In the garden the children were running about.
Если about выступает в роли предлога, то за ним следует имя существительное, и мы переводим about с помощью русского предлога «по».
We wandered about the town for an hour or so. — Мы бродили по городу в течение часа или около того. В этом предложении about является предлогом, за about следует существительное the town.
Be about to do something
В выражении be about to do something слово about является прилагательным. Be about to do something означает «быть готовым / уже собраться что-то сделать». По сути be about to do something — вот-вот что-то сделать. Используется это выражение в настоящем и прошедшем временах, когда нужно передать, что мы очень близки к к тому, чтобы совершить какое-то действие. Обратите внимание, что после about употребляется неопределенная форма глагола с частицей to. Также в этом выражении часто присутствует слово just, которое помогает подчеркнуть, что действие произойдет очень скоро или, если речь идёт о прошлом, что действие было очень близко к тому, чтобы произойти.
Не забывайте использовать нужную форму глагола to be: am / is / are в настоящем времени; was / were — в прошедшем.
They are about to get married. — Они вот-вот поженятся. Look! The child is about to cry. — Посмотри, ребенок вот-вот расплачется. It‘s just about to rain. — Дождь вот-вот пойдёт. I was just about to ask you the same thing. — Я как раз собирался спросить у тебя то же самое. We were just about to leave when someone knocked loudly at the door. — Мы как раз собирались уходить, когда кто-то громко постучал в дверь.
Это выражение употребляется и в отрицательной форме, причём часто в разговорной речи, чтобы подчеркнуть, что у вас напрочь отсутствует намерение делать что-то:
I’ve never smoked in my life and I‘m not about to start now. — Я никогда не курила в своей жизни и не собираюсь начинать сейчас. He’s never done any cooking and he is not about to start now. — Он никогда ничего не готовил и не собирается начинать сейчас.
Остались вопросы по теме? Задавайте их в комментариях.