Меню Рубрики

Когда между существительными ставится дефис

Дефис при приложении. Примеры

Дефис ста­вит­ся меж­ду при­ло­же­ни­ем и опре­де­ля­е­мым им сло­вом в ряде слу­ча­ев. Приведем таб­ли­цу при­ме­ров при­ло­же­ний с дефи­сом.

Что такое приложение?

В рас­про­стра­нен­ном пред­ло­же­нии, кро­ме допол­не­ния, опре­де­ле­ния и обсто­я­тель­ства, суще­ству­ет осо­бый вто­ро­сте­пен­ный член, кото­рый дает дру­гое назва­ние опре­де­ля­е­мо­му сло­ву. Этот вто­ро­сте­пен­ный член назы­ва­ет­ся при­ло­же­ни­ем. Приложение — это тоже опре­де­ле­ние, но выра­жен­ное име­нем суще­стви­тель­ным в отли­чие от при­выч­но­го опре­де­ле­ния в виде при­ла­га­тель­но­го, место­име­ния, при­ча­стия и пр.

Приложение сооб­ща­ет пред­ме­ту новые оттен­ки зна­че­ния, уточ­ня­ет или рас­ши­ря­ет его смысл.

С утра при­шел потол­ко­вать с ноч­ным сторожем- ста­ри­ком .

Существительное «ста­рик» опре­де­ля­ет сло­во «сто­ро­жем», кон­кре­ти­зи­руя его воз­раст, и явля­ет­ся вто­ро­сте­пен­ным чле­ном — при­ло­же­ни­ем.

Как видим, при­ло­же­ние в дан­ном кон­тек­сте пишет­ся с дефи­сом. Выясним, в каких слу­ча­ях дефис ста­вит­ся меж­ду опре­де­ля­е­мым сло­вом и при­ло­же­ни­ем.

Дефис при приложении ставится

Приложение может нахо­дить­ся как перед опре­де­ля­е­мым сло­вом, так и после него. В этом состо­ит неко­то­рая слож­ность, когда дефис ста­вит­ся при при­ло­же­нии. Рассмотрим слу­чаи, когда при­ло­же­ние нахо­дит­ся после опре­де­ля­е­мо­го сло­ва. Оно обо­зна­ча­ет неотъ­ем­ле­мый при­знак опре­де­ля­е­мо­го сло­ва.

1. Оба сло­ва явля­ют­ся име­на­ми нари­ца­тель­ны­ми:

Исключение: царь -коло­кол, золо­то -ста­руш­ка.

В этих сло­во­со­че­та­ни­ях при­ло­же­ние нахо­дит­ся перед опре­де­ля­е­мым сло­вом и не изме­ня­ет­ся по паде­жам, напри­мер:

2. нари­ца­тель­ное имя нахо­дит­ся после име­ни соб­ствен­но­го:

И сего­дня моло­дежь зна­ет пес­ни В. С. Высоцкого, хотя мало зна­ко­ма с Высоцким- акте­ром .

Никто из сверст­ни­ков, кото­ры­ми Гумилев- под­ро­сток так лихо коман­до­вал, не пред­став­лял, что сто­и­ли его вожа­ку закал­ка, спорт, дол­гие кон­ные и пешие про­гул­ки (Д. Быков).

Запомним:

устой­чи­вые сло­во­со­че­та­ния матуш­ка -Россия, матуш­ка -Русь, матуш­ка -Земля пишут­ся с дефи­сом.

Имена, фами­лии, про­зви­ща людей не явля­ют­ся при­ло­же­ни­я­ми, напри­мер:

К нам при­шла с визи­том участ­ко­вый врач Михайлова .

3. соче­та­ние суще­стви­тель­ных явля­ет­ся тер­ми­ном:

4. Приложение обо­зна­ча­ет воз­раст:

5. Приложение назы­ва­ет про­фес­сию лица или уточ­ня­ет её:

  • мастер-штукатур
  • девушка-психолог
  • преподаватель-филолог
  • журналист-международник
  • слесарь-инструментальщик
  • инженер-программист
  • солдаты-саперы

6. Приложение обо­зна­ча­ет наци­о­наль­ность:

  • матрос-американец
  • путешественник- англи­ча­нин
  • исследователь-испанец
  • экскурсовод-итальянец

Дефис не ставится

Дефис не ста­вит­ся меж­ду при­ло­же­ни­ем и опре­де­ля­е­мым сло­вом в ряде слу­ча­ев. Перечислим их:

1. при­ло­же­ние сто­ит перед опре­де­ля­е­мым сло­вом и его мож­но заме­нить одно­ко­рен­ным при­ла­га­тель­ным:

Навстречу мате­ри неуве­рен­но топа­ет малют­ка сын (малют­ка = малень­кий).

Весной рас­пу­сти­ла свои сереж­ки кра­са­ви­ца оль­ха (кра­са­ви­ца = кра­си­вая).

В ста­ри­ну для бед­ня­ка кре­стья­ни­на были рос­ко­шью посо­лен­ные щи (бед­няк = бед­ный).

2. Имя нари­ца­тель­ное нахо­дит­ся перед име­нем соб­ствен­ным.

Поэтесса Ахматова напи­са­ла свою первую поэ­му «У само­го моря» в дале­ком 1914 году.

На япон­ском ост­ро­ве Окинава дол­го­жи­те­лей боль­ше, чем в дру­гих рай­о­нах стра­ны.

Царь Петр при­ла­гал тита­ни­че­ские уси­лия, что­бы догнать про­све­щен­ную Европу.

Издалека дол­го течет река Волга (Л. Ошанин)

3. Между опре­де­ля­е­мым сло­вом и при­ло­же­ни­ем суще­ству­ют отно­ше­ния «род» — «вид».

Гриб лисич­ка , пожа­луй, ско­ро попа­дет в Красную кни­гу.

Цветок маль­ва изве­стен с древ­них вре­мен.

4. Слова «гос­по­дин», «това­рищ», граж­да­нин», » ваш брат» , «наш сын» не тре­бу­ют поста­нов­ки дефи­са.

На сим­по­зи­ум при­был гос­по­дин посол Бразилии.

Ваш брат риел­тор зна­ет, где най­ти потен­ци­аль­ных кли­ен­тов.

По дол­гу служ­бы при­шлось обра­тить­ся к това­ри­щу май­о­ру.

На засе­да­ние жилищ­ной комис­сии не явил­ся граж­да­нин В. Орлов.

Наш сын мене­джер рабо­та­ет в боль­шой ком­па­нии по про­да­же ком­пью­те­ров.

Таблица

В рус­ском язы­ке напи­са­ние при­ло­же­ния с дефи­сом или без него зави­сит от его рас­по­ло­же­ния по отно­ше­нию к опре­де­ля­е­мо­му сло­ву, а так­же от семан­ти­ки слов отно­си­тель­но друг дру­га.

Источник статьи: http://russkiiyazyk.ru/punktuatsiya/defis-prilozhenii.html

Когда между существительными ставится дефис

Слово трудодень пишется слитно.

  1. Названия промежуточных стран света, русские и иноязычные , например: ceверо-восток и т. п., норд-ост и т. п.
  1. Сочетания слов, имеющие значение существительных, если в состав таких сочетаний входят:
    1. а) глагол в личной форме, например: не-тронь-меня (растение), любишь-не-любишь (цветок);
    2. б) союз, например: иван-да-марья (растение);
    3. в) предлог, например: Ростов-на-Дону, Комсомольск-на-Амуре, Франкфурт-на-Майне.
  1. Составные фамилии, образованные из двух личных наименований, например: Римский-Корсаков, Скворцов-Степанов, Мамин-Сибиряк, Мендельсон-Бартольди, Андерсен-Нексе.

О выборе между строчной и прописной буквами в таких фамилиях и именах см. § 95, примечание 1 .

  1. Иноязычные составные фамилии с первой частью Сен- и Сент- , например: Сен-Симон, Сен-Жюст, Сен-Санс, Сент-Бёв. Так же пишутся восточные (тюркские, арабские и т. п.) личные наименования с начальной или конечной составной частью, обозначающей родственные отношения, социальное положение и т. д., например: Ибн-Фадлан, Кёр-оглы, Турсун-заде, Измаил-беи, Осман-паша.

Примечание 1. Составные имена с первой частью дон- пишутся через дефис только в тех случаях, когда вторая, основная часть имени в русском литературном языке отдельно не употребляется, например: Дон-Жуан, Дон-Кихот. Но если слово дон употребляется в значении «господин», оно пишется раздельно, например: дон Педро, дон Базилио.

Примечание 2. Артикли и частицы, входящие в состав иноязычных фамилий, пишутся отдельно, без дефиса, например: фон Бисмарк, ле Шaпелье, де Костер, де Валера, Леонардо да Винчи, Лопе де Вега, Бодуэн де Куртене, фон дер Гольц. Артикли и частицы, без которых фамилии данного типа не употребляются, пишутся через дефис, например: Ван-Дейк.

В русской передаче некоторых иноязычных фамилий артикли и частицы пишутся слитно, хотя в соответствующих языках они пишутся отдельно, например: Лафонтен, Лагарп, Декандоль, Делиль.

Примечание 3. Не соединяются между собой дефисами имена разных категорий, например римские Гай Юлий Цезарь, подобно соответствующим русским имени, отчеству и фамилии.

Примечание 4. Личные имена и фамилии, соединённые с прозвищами, пишутся с последними раздельно, например: Илья Муромец, Всеволод Третий Большое Гнездо, Ванька Каин, Муравьёв Вешатель.

Примечание. Раздельно пишутся географические названия:

  1. а) состоящие из прилагательного и следующего за ним существительного или из числительного и следующего за ним существительного, например: Белая Церковь, Нижний Тагил, Великие Луки, Ясная Поляна, Семь Братьев;
  2. б) представляющие собой сочетания имени и фамилии, имени и отчества, например: посёлок Лев Толстой, станция Ерофей Павлович.

Примечание. Данное правило не распространяется на передаваемые русскими буквами составные иноязычные названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий и т. п., которые пишутся раздельно, если выделяются в тексте кавычками, например: «Стандарт Ойл», «Коррьеро делла Рома».

О слитном написании контр- см. § 76 .

Также пишется через дефис контр-адмирал (здесь контр- имеет не то значение, при котором оно пишется слитно).

О выделении приложения запятыми см. § 152 .

  1. Определяемое слово со следующим непосредственно за ним однословным приложением, например: мать-старуха, Маша-резвушка, Аника-воин.

Примечание 1. Между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется, например: красавец сынишка.

Примечание 2. Если определяемое слово или приложение само пишется через дефис, то между ними дефис не пишется, например: социал-демократы меньшевики.

Примечание 3. Дефис не пишется также:

  1. а) в сочетании имени нарицательного со следующим за ним именем собственным, например: город Москва, река Волга, резвушка Маша;
  2. б) в сочетании существительных, из которых первое обозначает родовое, а второе видовое понятие, например: птица зяблик, цветок магнолия;
  3. в) после слов гражданин, товарищ, господин и т. п. в сочетании с существительным, например: гражданин судья, товарищ полковник, господин посол.

Источник статьи: http://therules.ru/hyphen-nouns/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии