Меню Рубрики

когда добавлять s к глаголам

Окончание s у глаголов в английском языке

Правило добавления s/es к глаголам

Это окончание необходимо для спряжения данных частей речи в настоящем простом времени – Present Simple. Оно появляется у смысловых глаголов в 3 лице, когда на месте подлежащего стоит he (он), she (она), it (оно) или его можно условно заменить одним из этих местоимений. Чтобы не совершать ошибок, важно внимательно изучить правило s на конце глагола в английском.

He/She/It lives in an old town. – Он/Она/Оно живет в старом городке. (3 лицо единственное число, s добавлено)

Исключением из этого правила является смысловой и вспомогательный глагол to have (иметь). Его форма 3 лица единственного числа – has.

    окончание передает звук [s], если слово заканчивается глухим согласным:

В отрицательных и вопросительных предложениях окончание s/es переходит к вспомогательному глаголу Present Simple – do. Смысловой глагол возвращается в начальную форму.

Helen doesn’t swim in the river every summer. – Лена плавает в реке каждое лето.

Does Helen swim in the river every summer? – Лена плавает в реке каждое лето?

Модальные глаголы не добавляю s/es в 3 лице единственного числа:

Maria may go to the cafe after lessons. – Марии можно пойти в кафе после уроков.

Dima must learn traffic rules. – Дима обязан выучить правила дорожного движения.

Таблица окончания глаголов в английском языке

Чтобы запомнить, когда в английском пишется s в глаголах, лучше ознакомиться с примерами предложений в Present Simple.

“+” “-“ “?” Краткие ответы
I visit my granny every weekend. – Я хожу в гости к бабушке каждые выходные. I don’t visit my granny every weekend. – Я не хожу в гости к бабушке каждые выходные. Do I visit my granny every weekend? – Я хожу в гости к бабушке каждые выходные? Yes, I do./No, I don’t. – Да./Нет.
He/She/It visits granny every weekend. He/She/It doesn’t visit granny every weekend. Does he/she/it visit granny every weekend? Yes, he/she/it does./No, he/she/it doesn’t.
We/You/They visit granny every weekend. We/You/They don’t visit granny every weekend. Do we/you/they visit granny every weekend? Yes, we/you/they do./No, we/you/they don’t.

Перевод остальных предложений в таблице соответствует примерам с местоимением I, но с учетом замены подлежащего.

Что мы узнали?

Окончание s к английским глаголам добавляется в 3 лице единственного числа в настоящем времени. Написание и произношение s/es зависит от окончания основы.

Тест по теме

Оценка статьи

Средняя оценка: 4.1 . Всего получено оценок: 299.

Не понравилось? — Напиши в комментариях, чего не хватает.

Содержание

Бонус

По многочисленным просьбам теперь можно: сохранять все свои результаты, получать баллы и участвовать в общем рейтинге.

  1. 1. Игорь Проскуренко 279
  2. 2. Сергей Наумов 258
  3. 3. Igor S 244
  4. 4. Даниил Васильев 215
  5. 5. aleqsandr sagrishvili 149
  6. 6. Михаил Азрапкин 142
  7. 7. Ульяна Потапкина 136
  8. 8. Александр С 124
  9. 9. Алсу Сакаева 118
  10. 10. Der Pro 113
  1. 1. Кристина Волосочева 19,120
  2. 2. Ekaterina 18,721
  3. 3. Юлия Бронникова 18,580
  4. 4. Darth Vader 17,856
  5. 5. Алина Сайбель 16,787
  6. 6. Мария Николаевна 15,775
  7. 7. Лариса Самодурова 15,735
  8. 8. Игорь Проскуренко 15,483
  9. 9. Liza 15,165
  10. 10. TorkMen 14,876

Самые активные участники недели:

  • 1. Виктория Нойманн — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Bulat Sadykov — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Дарья Волкова — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Три счастливчика, которые прошли хотя бы 1 тест:

  • 1. Наталья Старостина — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Николай З — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Давид Мельников — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Карты электронные(код), они будут отправлены в ближайшие дни сообщением Вконтакте или электронным письмом.

Источник статьи: http://obrazovaka.ru/english/okonchanie-s-u-glagolov-v-angliyskom-yazyke-pravilo.html

Когда добавляются окончания «-s» и «-es» к глаголам в английском языке?

В английском языке окончания «-s» и «-es» добавляются к глаголам настоящего времени (Present Simple) в 3 лице единственном числе (с местоимениями he, she, it) в утвердительной форме.
Например:
He reads, she sings, it sleeps и т.д.
При этом, если глагол оканчивается на -s, -ss, -sh, -ch, -x, -o , то к глаголу добавляется окончание «-es» .
Например:
Vera wishes, Tom goes и т.д.
Если речь идет о вопросительной или отрицательной форме глаголов в Present Simple, то окончание -es добавляется только к вспомогательному глаголу do в 3 лице единственном числе. При этом к смысловому глаголу окончание «-s», «-es» не добавляется.
Например:
Does he read?
She doesn’t sing.
Does Tom study?

к примеру, Ваш сын любит нас (your son loves us) почему loves с «s»?

Почему русскоязычный человек может сказать слово на английском (да и наверное на любом языке) более или менее нормально, а англоговорящие на русском — нет?

Кто вам такую глупость сказал .мы на иностранном говорим как чурки на русском.кажется хорошо звучит но это далеко не так. Тем более у нас английских с первого класса учат а они про русский после школы только узнают.

В какой последовательности нужно изучать грамматику английского языка?

Начните с имён существительных. Изучение этой темы невозможно без знания артиклей, множественного числа, так что вместе с именами существительными выучите ещё две темы.

Потом можно взять местоимения (личные, притяжаетльные, объектные), после них перейти на глагольные формы. Для начала разберитесь c глаголом to be, потом возьмите обороты have (has) to, потом потихонечку перейдите на времена группы Simple, и так далее.

Почему в российских школах на уроках английского учат, что ужин — это «supper», хотя так никто не говорит в англоязычных странах?

В Великобритании принято использовать слово «supper» как ужин- это правильный вариант, если вы едете в Англию, но если ваша цель США 🇺🇸, то лучше запоминать слово «dinner»-это американский вариант.

В Британии могут понять и слово «supper», и слово «dinner «, но в Америке слово «supper » не поймут.

А ещё в школе учат, что надо говорить «Have you got?»-это опять-таки британский вариант, а в Штатах говорят «Do you have?», и они друг друга вообще не понимают!

Каких фраз на английском вам реально не хватает в русском?

Мой личный топ-5 слов и выражений, которых мне безумно не хватает в русском языке:

  1. Face the music — очень красивая идиома, которая дословно переводится как «столкнуться лицом с музыкой» или «смотреть в лицо музыке». Ее используют, когда говорят, что человеку нужно отвечать за свои поступки. Пример: You lied to her, and now you’ll have to face the music.
  2. Guilty pleasure — шикарное выражение, которое не имеет аналогов в русском языке. Дословно: удовольствие, за которое чувствуешь небольшую вину. Почти у каждого человека есть свой guilty pleasure. Например, ты ведёшь здоровый образ жизни, но очень любишь вредную газировку и ничего не можешь с этим поделать. Понимаешь, что это плохо, но все равно наслаждаешься. Часто в русской речи его используют даже не переводя: «Обожаю тупые сериалы, это мое guilty pleasure».
  3. Shoot — отличное короткое выражение-ответ. Используется, как ответ на вопрос: «Можно задать тебе вопрос?», а ты такой: «shoot!» или дословно «стреляй!». На русский язык можно попробовать перевести как: давай, валяй, жги! Но если в русском языке, это все-таки общие слова, то в английском shoot — именно вариант ответа. Слово уместно как в разговорной речи, так и на письме. Пример: — Can I ask you something? — Shoot!
  4. One track mind — мне нравится это выражение, потому что я его понимаю как человек, который раньше занимался легкой атлетикой. Дословный перевод «однополосный разум» или, как кто-то его однажды перевел, «одноколейный мозг» (очень смешно:). Track — это полоса, дорожка, по которой бежишь. Выражение используется, когда говорят о человеке, который думает только об одном, а все остальное неважно. Очень хорошо оно раскрывается в песне «Gotta Get Away» группы The Black Keys. В ней поётся о парне, который несмотря на все ужасные предыдущие отношения так сильно хочет найти себе девушку, что вся его жизнь строится вокруг этой навязчивой идеи и он обжигается снова и снова.
  5. Mess — короткое, но всеобъемлющее. На русский можно попробовать его перевести как «беспорядок». Используется в самых разных ситуациях. Пример: My hair is a mess — «У меня беспорядок на голове»; You made such a mess of our relationship — «Ты превратил наши отношения в какую-то фигню». Или: What’s up with Ben? — Что у вас с Беном? — Everything is a mess — Все сложно. Но любой русский перевод все равно до конца не отразит многоликое значение этого слова.

Как до конца понимать значения и нюансы подобных слов, у которых нет аналогов в русском? Больше читать, смотреть, слушать и главное — смотреть при переводе на контекст, неправильно будет пытаться понять значения слов по отдельности.

Источник статьи: http://yandex.ru/q/question/hw.languages/kogda_dobavliaiutsia_okonchaniia_s_i_es_k_eabbfbeb/

Окончания -s и -es в английском языке

Роль окончаний в русском и английском

В английском языке не так уж много окончаний, если сравнивать его с русским языком. Связь между словами, а значит, и смысл фразы или предложения в русском передается разными видами окончаний – падежными, родовыми, временными, окончаниями спряжений и прочими.

В английском многие задачи, касающиеся грамматики и смысла, решаются фиксированным порядком слов, предлогами и системой вспомогательных глаголов. Но все же окончания в некоторых случаях применяются и в английской грамматике. Один из таких случаев – окончание –s .

Окончания s и es в английском языке употребляются в следующих случаях:

• при образовании множественного числа существительных

break- breaks перемена – перемены

birch – birches береза — березы

• при образовании формы третьего лица единственного числа глаголов в настоящем простом (Present Simple) времени

Lima seldom sews. – Лима редко шьет.

Rebecca washes the porch every weekend. – Ребекка моет крыльцо каждый выходной.

Окончание s у глаголов в английском языке

1. Когда ставится окончание s в английском языке

3 лицо единственное число в английском языке определяется по существительному или местоимению (подлежащему). Местоимения he, she, it или существительные, которые можно заменить этими местоимениями, будут маркерами, определяющими необходимость -s в конце глаголов в английском языке в форме Present Simple.

Greta (she) prefers chips with cheese sauce. – Грета (она) предпочитает чипсы с сырным соусом.

Yan (he) dresses his son in the morning. – Ян (он) одевает своего сына по утрам.

Tilda and Melissa (they) try to learn Spanish. – Тильда и Мелисса (они) пытаются выучить испанский.

2. Как пишутся английские глаголы с окончанием –s (-es)

При добавлении окончаний к английским словам необходимо иметь ввиду, что эти окончания могут повлиять на правописание слова. Правила добавления окончания s к английским глаголам в форме 3 лица единственного числа можно представить в виде таблицы:

шипящий/свистящий звук (ch, sh, s, ss, -z, -x)

He mixes English and Spanish words, it’s really funny.

Он смешивает английские и испанские слова, это правда смешно.

Lima does her hair once a week.

Лима делает прическу раз в неделю.

Lima stays at school till late.

Лима остается в школе допоздна.

Lima’s father always carries out his promises

Отец Лимы всегда выполняет обещания.

Rebecca usually pins the messages to the door.

Ребекка обычно прикрепляет записки к двери.

3. Как произносятся английские глаголы с окончанием –s (-es)

Произношение окончания –s (-es) возможно тремя разными способами. Оно может передаваться звуками [s], [z], [iz]. Вариант произношения, так же как и при правописании, зависит от звука, на который оканчивается глагол.

после звонкого согласного

после шипящего/свистящего звука (окончание es в английском языке)

4. Когда глаголу в Present Simple не нужно окончание –s (-s)

Как уже было сказано, в третьем лице единственного числа времени Present Simple глаголу необходимо окончание –s . Но по правилам этого времени, такое окончание к глаголу прибавляется только в утвердительных предложениях.

Как следует из правила, в отрицаниях и вопросах на помощь к смысловому глаголу приходит вспомогательный. В случае с Present Simple – это глагол do. Он употребляется во всех формах, кроме 3 лица единственного числа.

Do they often repeat these words? – Они часто повторяют эти слова?

They don’t often repeat these words. – Они не часто повторяют эти слова.

В то же время, в 3 лице ед. числа окончание никуда не девается – оно переходит с основного глагола на вспомогательный. Таким образом do превращается в does.

Lima adores such kind of scent. – Лима обожает такой запах.

Lima doesn’t like such kind of scent. – Лиме не нравится такой запах.

Does Lima adore such kind of scent? – Лима обожает такой запах?

Как видим из примеров, глаголы в 3 лице единственного числа в вопросительных и отрицательных формах от окончания –s освобождаются.

5. В каких еще английских глаголах есть окончание –s?

Категорию третьего лица единственного числа вообще очень полезно запомнить, чтобы правильно употреблять целый ряд английских правил. Окончание –s можно заметить не только у глаголов этого лица настоящего простого времени. Его следы мы видим в таких формах как:

Все эти формы так же используются в 3 лице ед. числа.

Чтобы правильно употреблять окончания в английском языке, таблица которых приведена выше, нужно не только знать правило, но и регулярно практиковаться. Present Simple – самое простое время английского языка. И самая частая ошибка студентов – пропущенное окончание глагола 3 лица. На первых порах ее делают все без исключения. Не забывайте об этой особенности, выполняйте упражнения, говорите больше – и ошибки из вашей речи пропадут.

Автор статьи: Анастасия Романова, методолог Lim English

Источник статьи: http://lim-english.com/pravila-anglijskogo-yazyka/okonchaniya-s-i-es-v-anglijskom/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии