Как правильно: «латтЕ» или «лАтте»?
Кофе быстро захватил сердца и души россиян. Напиток пьют утром, чтобы проснуться; в обед с помощью него пытаются взбодриться; а самые большие ценители выпивают чашечку перед сном, дабы лучше спалось. И пока специалисты прогнозируют дальнейший рост потребления и победу кофе над чаем в категории «Народный напиток» в течение следующих двух лет, мы поднимаем не менее важную и интересную проблему: постановку ударения в слове латте !
А как вы предпочитаете называть напиток, состоящий из кофе эспрессо и молока?
А теперь правильный вариант!
Ошибка в произношении слова латте связана с тем, что многие любители кофе предполагают, что это слово родом из Франции. Как известно, французский язык славится тем, что ударение в нём всегда падает на последний слог (поэтому, например, слово жалюзи следует произносить с ударением на последнем слоге).
Однако латте пришло к нам из итальянского языка ( latte ), где имеет значение молоко ! В итальянском языке ударение избегает последнего слога, поэтому следует произносить не латтЕ , а лАтте !
Чтобы запомнить правильное произношение, можно заучить небольшой стишок:
Лингвоед — канал для тех, кто любит русский язык
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/lingvoed/kak-pravilno-latte-ili-latte-5a62feb88139ba8689874e97
Как правильно: ла́тте или латте́
Грамотные кофеманы произносят это слово без ошибок.
В «Русском орфографическом словаре» РАН зафиксирована Латте словарная норма с ударением на первом слоге: ла́тте. Такое произношение традиционно считается правильным, поскольку дублирует норму языка‑источника. Дело в том, что существительное латте родом из Италии, а в итальянском языке последний слог редко бывает ударным.
Вероятно, тенденция произносить латте́ связана с ошибочным предположением, будто это название по аналогии с глясе́ пришло из Франции (как известно, французы обычно ставят ударение на последний слог). Причина может быть ещё и в том, что русскому человеку просто удобнее говорить латте́. Ударение в русском языке отличается разноместностью и нестабильностью — так сказать, любит свободу. В том числе наблюдается и тенденция перемещаться с одного слога на другой, ближе к концу слова.
Кстати, полное итальянское название этого изысканного напитка — caffè latte, то есть кофе с молоком. Если в Италии заказать просто latte, вам принесут стакан молока. Мы же пользуемся усечённым вариантом и никогда не говорим: «Принесите мне, пожалуйста, ко́фе ла́тте».
Любопытно, что существительное ла́тте может Грамота.ру. Вопрос № 278345 употребляться как в мужском, так и в среднем роде. Также нужно запомнить, что виды кофейных напитков пишутся Грамота.ру. Вопрос № 240788 без кавычек и без дефиса: кофе латте, кофе капучино, кофе эспрессо.
Источник статьи: http://lifehacker.ru/latte-udarenie/
Как правильно ставить ударение в слове «ЛАТТЕ»?
Когда вы приходите в кофейню, хотите выпить кофе с молоком и при этом выглядеть культурным человеком. Возникает вопрос: где ставить ударение в слове «латте»?
Речь идет совсем не про очевидные варианты, наподобие «мерчандайзера». Огромное количество слов, которые многие считают «родными», являются, в действительности, заимствованиями.
В частности, речь идет о заимствованиях из латинского языка, который стал основой для большинства европейских слов. Термины касающиеся юриспруденции, государственности и многие другие часто являются заимствованными из латыни.
Более того, данный процесс активно продолжается, и язык обогащается (или загрязняется, как иногда считают) новыми словами. Возьмем, к примеру, слово «латте», которое пришло к нам из Италии с кофейной культурой. Вообще много кофейных терминов пришло именно из Италии: «эспрессо», «капучино» и подобные.
Латте, в свою очередь, является попросту «молоком». Таков изначальный перевод.
Только язык всегда стремится к упрощению и, так сказать, оптимизации затрат. В связи с этим появляются различные сокращения, короткие формы слов и подобное.
Если вы в Италии в кофейне попросите «латте», то чаще всего (особенно вне туристической зоны) вам нальют просто молока, или теплого молока, или взбитого молока. Для того, чтобы получить кофе с молоком, нужно заказать «каффе латте».
При этом в русскоязычном (и не только) пространстве термин упростился до простого «латте», и когда говорят данное слово, имеют в виду именно особый рецепт кофе с молоком.
Ударение в слове «латте»
Является неграмотным и нарушение языковой нормы. Во всех вариантах следует просто использовать слово «латте».
Почему ударение на первый слог?
В итальянском языке в большинстве слов ударение оказывается именно на первом слоге, если не действуют особенные параметры. Не станем вдаваться в особенности другого языка. В русском языке ударение в заимствованных словах сохраняется подобно изначальному источнику, то есть как ставится в другом языке, так ставится в русском.
Именно поэтому в слове «лАтте» ударение ставится на первый слог. Для запоминания просто помните о заимствовании данного слова из другого языка и помните перевод «лАтте» – «молоко».
Как запомнить правильное ударение?
«Ты знаешь, в Италии лАтте пьют только в первой половине дня».
«Как правило, в Италии лАтте пьют без закусок как отдельное блюдо».
«- Мне нравится этот кофе, отличная консистенция, как называется?
— ЛАтте, кофе со взбитым молоком».
В целом, запомнить данное слово не составляет труда. Если в кофейне привлекательная девушка или парень ставят ударение не на том слоге, полученные знания из данного материала всегда помогут завязать приятное общение.
Источник статьи: http://mnogoznay.ru/russkiy-yazyk/udarenie-v-slovah-kak-pravilno/udarenie-v-slove-latte.html
Правильно и вкусно: как произносить латте, капучино и глясе
Кофейные напитки стали неотъемлемым ритуалом каждого второго жителя нашей страны. Несмотря на то, что многие гурманы разбираются в сортах кофе, в процесс приготовления напитков, не все знают, как правильно произносить названия кофе латте, глясе или как их писать. Поэтому приглашаем провести работу над ошибками.
Расставляем приоритеты: ударение в слове латте
Правильное произношение станет отличным дополнением к вкусному напитку с утра. Начнем с ударения. Довольно часто бариста слышат неправильный заказ кофейного напитка, но исправлять никто не осмеливается. Все-таки клиент всегда прав.
Так лАтте или латтЕ? Следует запомнить, что ударение следует ставить в слове на первый слог. То есть правильно произносить название кофе — лАтте. Именно этот вариант правильный. А чтобы убедиться следует разобраться в происхождении названия напитка.
Какой слог ударный в слове?
Много людей произносят «латте» с неправильным ударением. Чтобы убедиться в правильности, открываем секрет происхождения названия. Из итальянского языка перевод latte звучит, как молоко. Именно этот ингредиент является основным в рецепте приготовления вкусного напитка.
Открываем словарь
Чтобы правильно произносить названия кофе, не лишне будет заглянуть в привычный орфографический словарь. Ударение в слове латте ставим на первый слог. Подтверждением является и запись в словаре. Итальянское происхождение лексической единицы определяет этот вариант ударения. В этом языке ударным является гласный в предпоследнем слоге.
Каппучино или капучино: как правильно писать
Когда мы разобрались с правильным ударением в латте, самое время удостоверится в том, как не только правильно произносить названия кофе, но и писать их, например, капучино. Это название также заимствовано из итальянского языка.
Можно встретит легенду, что слово «капучино» произошло от известного ордена монахов-капуцинов. Они носили длинное одеяние коричневого цвета с острым капюшоном. Якобы именно члены этого ордена добавляли в кофе молочную пену. Версия вполне имеет право на существование, поскольку с итальянского «cappuccio» переводится как капюшон.
В иностранных языках это слово пишется с двумя буквами «p», «c». В русском языке в результате упрощения правильно писать следует «капучино».
Но не стоит забывать и о том, что в профессиональной литературе можно встретить написание в двумя «ч».
Если верить Википедии, то оба варианта принято считать верными. Но никак нельзя писать название этого напитка с двумя буквами «п».
Если у вас возникают сомнения, как пишется латте, не забудьте написать две «т». С эспрессо и экспрессо у многих тоже часто возникают затруднения. Первый вариант верный.
Узнать лучшие рецепты приготовления латте в домашних условиях без кофемашины можно тут.
Как правильно произносить название кофе — гляссе или глясе
Слово «глясе» пришло в наш язык из французского. И в интернете, конечно, найдется и правила, и выборки из словаря о том, как правильно писать и произносить название всеми любимого кофейного напитка.
Переводится это изысканное слово, как «замороженный». Большинство слов французского языка имеют ударение на последнем слоге. «Глясе» не является исключением, тогда как в «латте» ударение ставится на первый слог.
Но несмотря на происхождение слова, верят, что такое лакомство изобрели далеко не во Франции, а в Австрии, скомпоновав свежезаваренный кофе с мороженным.
Информация из орфографического словаря русского языка подтверждает, что согласно правилам написания слов иностранного происхождения «глясе» следует писать с одной «с». И это единственно правильный вариант.
Но в сети, а именно в Википедии, можно найти и другие варианты. Например, авторы этого источника не столь категоричны и вполне допускают написание как с одной, так и с двумя буквами «с». Поэтому не удивляйтесь, если на просторах интернета встретите «гляссе» и «глясе».
Но не стоит забывать об оригинальном варианте «glace». То есть во французском слове также присутствует только одна буква «с». Поэтому не удивительно, что и в русском языке нету удвоения. Лучшие детальные рецепты приготовления классического глясе можно посмотреть здесь.
«Кофе» и «латте» — какой род?
Когда с орфографией разобрались, нелишним будет узнать и другие нюансы, которые касаются слов «кофе», «глясе», «латте». Вопрос о том, как правильно использовать слово «кофе» в предложении, время от времени беспокоит тех, кто старается разговорить грамотно и правильно. И не зря.
Ведь слова иностранного происхождения – несклоняемые и буква «е» в конце всегда ставит в тупик. Как правильно определить в таких названиях как «глясе», «кофе», «латте» род. Все несклоняемые имена существительные, которые заканчиваются на «е», имеют средний род. Но так ли со словом «кофе»?
Но когда «кофе» встречается в литературных произведениях, это в основном мужской род. Почему? Детальное объяснение присутствует. Изначально, этот бодрящий напиток был известен в России под названием «кофей или кофий».
Прошло немало лет, пока в обществе установилось привычное нам название «кофе», а «кофей» канул в Лету. Поэтому это название напитка и имеет мужской род. Но несмотря на эти правила, в литературе можно найти немало примеров с таким словосочетанием как «черное кофе». И это не значит, что люди, которые его употребили, незнакомы с правилами русского языка.
Чтобы не возникало вопросов, Министерство образования приняло изменения и разрешило употреблять имя существительное «кофе» в среднем и мужском роде.
Источник статьи: http://coffeetee.ru/2019/03/25/pravilno-i-vkusno-kak-proiznosit-latte-kapuchino-i-gljase/