Меню Рубрики

классы глаголов в шведском

Классы глаголов в шведском

ПОИСК ПО САЙТУ

Глаголы в шведском языке

Любое, даже самое короткое предложение в шведском всегда будет содержать глагол, который занимает устойчивое место, так как шведский язык имеет закрепленный порядок слов. Глаголы описывают то, что происходит вокруг нас, наши действия, планы и намерения. Глагол (особенно с подлежащим) — то, на чем строится любая фраза. Это главное звено, вокруг которого мы строим предложение. Зная один глагол, вы можете построить как минимум десять различных утвердительных, отрицательных и вопросительных фраз в разных временных формах и модальных оттенках.

В шведском языке работать с глаголами просто:

Глаголэто слова, которые объясняют, что вы делаете (gör) или кем/чем/каким являетесь (är), и описывает:

  • действие (“Jag arbetar” — « Я работаю»);
  • состояние (“Hon verkar snäll” — « Она кажется доброй»).

Отвечает на вопрос – что делать, что сделать в форме инфинитива. Форма инфинитива (не называет времени – это словарная форма глагола) в шведском языке всегда имеет перед собой частицу att и практически все шведские глаголы (кроме односложных глаголов — которые состоят только из одного слога, могут заканчиваться на любую гласную букву) заканчиваются в форме инфинитива на – а.

В шведском языке глаголы имеют одни и те же формы для всех лиц и чисел и не изменяются по падежам и по числам (в отличие от русского, английского и т.д.) Глагол меняет окончания в зависимости от времени (настоящее, прошедшее, перфектное время (смотрите в таблицу) )

Важно научиться строить с ними простые, короткие фразы от первого лица или предложения из 3 максимум 5 слов, например: » Jag går hem — Я иду домой», » Jag har ett barn- у меня (есть) ребенок», » Jag arbetar inte på lördag — я не работаю в субботу» и так далее.

150 самых основных и частотных глаголов в шведском языке

Ниже приводится список из 150 основных и самых популярных, самых частотных шведских глаголов. Именно этот список глаголов необходимо знать в первую очередь.

Источник статьи: http://svenska.spb.ru/kursy-shvedskogo-yazyka/glagoly-v-shvedskom-yazyke.html

Урок 3. Шведские глаголы в настоящем времени

”Heter”, ”kommer”, ”är”, ”studerar”, ”jobbar” и ”arbetar” – это как раз глаголы. В шведском их довольно удобно использовать – не надо думать об окончаниях: “я прихожу», «ты приходишь», «они приходят» – форма одна и та же: jag kommer, du kommer, de kommer.

В этом уроке мы рассмотрим глаголы в настоящем времени.

Времен не стоит бояться – их в шведском гораздо меньше, чем в английском. Я насчитала только пять – причем пятое из них употребляется не очень часто и по форме мало отличается от четвертого. Вот они:

— простое прошедшее время (оф. название – imperfekt/preterium)

— перфект (как английское Present Perfect)

— плюсквамперфект (как английское Past Perfect)

Окончания в настоящем времени обычно –ar или –er, но также есть неправильные глаголы без окончания (vill, kan) и глаголы с окончанием –r (их очень мало, например bor, mår, tror).

Правда, надо иметь ввиду, что, в отличие от английского, форма в инфинитиве (форма «что делать?») отличается от настоящего времени. Сравните:

Att jobb a – jag jobba r

Работа ть – я работа ю

Att tänk a – jag tänk er

Дума ть – я дума ю

Att bo – jag bo r

Жи ть – я жив у

Att vet a – jag vet

Зна ть – я зна ю

Стандартное окончание инфинитива – на «-а». Исключение составляет небольшая группка глаголов: att bo, att må, att gå, att dö, att le, att stå, att tro и некоторые другие.

Как понять, будет ли окончание –er или –ar?

Это зависит от того, к какой группе относится глагол, но, к сожалению, визуально это никак не определить. Зато полезно узнать, что 80% всех глаголов относятся к 1-й группе и будут иметь окончание –ar. Все заимствованные глаголы (всякие att protestera, att starta, att googla) тоже автоматически причисляются к этой группе.

Первая группа – окончание —ar

Самая простая и понятная группа. Как было сказано выше, к ней относятся 80% всех глаголов, поэтому если сомневаетесь – используйте для незнакомого глагола окончание –ar, и 4 шанса из 5, что угадаете 🙂

Это такие распространенные глаголы как: att arbeta (работать), att jobba (работать), att plugga (учить/изучать), att titta (смотреть), att lyssna (слушать), att laga (готовить; чинить), att prata (говорить/разговаривать), att träffa (встречать), att vänta (ждать), att fråga (спрашивать), att kosta (стоить), att gilla (нравиться) и т.д.

Схема простая – добавляете –r к инфинитиву, получаете ”jag vänt ar ”, ”han fråg ar ”, ”vi stann ar ” и так далее.

Вторая группа – окончание er

Большая группа глаголов, к которой относятся такие важные слова как: att köra (вести машину/ехать), att köpa (покупать), att ringa (звонить), att tycka (думать/считать), att tänka (думать), att resa (путешествовать), att lära (учить кого-то), att höra (слышать), att läsa (читать), att lägga (класть), att drömma (мечтать/видеть сны).

Так как у них должно быть окончание –er , то мы выбрасываем из инфинитива –a , добавляем –er . Получается так: jag ring er , du tyck er , de köp er

Att kör a – jag kör (вести машину я веду машину)

Как видите, надо просто отбросить –a .

Третья группа

Глаголы этой группы состоят лишь из одного слога и оканчиваются на –o, -å, -y.

Их очень мало: att bo (жить), att tro (считать/верить), att må (чувствовать себя), att nå (достигать), att sy (шить). Это не все глаголы третьей группы, но я привела основные распространенные.

Для получения настоящего времени просто добавляем –r:

Jag bo r , du må r , hon sy r , vi tro r .

То есть «у меня есть» — jag har , «мы идем» — vi går , «она видит» — hon ser , «ты получаешь» — du får , и так далее.

Можно просто запомнить, что любой глагол, оканчивающийся не на –а, будет в настоящем времени добавлять –r. Просто и без затей 🙂

А знать, третья это группа или четвертая, надо только для прошедшего времени, сравните сами:

Att må – mår – mådde – mått

Att stå – står – stod – stått

Att dö – dör – dog – dött

Четвертая группа – неправильные глаголы

В настоящем времени бóльшая часть этих глаголов похожа на 2-ю, т.к. тоже окончание –er: jag skriver (я пишу), han sover (он спит), hon dricker (она пьет), du äter (ты ешь), vi gör (мы делаем; слово-исключение: отпадает окончание a по той же системе, как во второй группе).

Но есть и другие глаголы, у которых нет этого характерного окончания: jag vet (я знаю), vi kan (мы можем), de vill (они хотят).

Чем они действительно примечательны, так это своей формой в прошедшем времени. Если в первых трех группах для прошедшего времени есть четкая схема, то для четвертой группы типичны «неправильные» формы, в которых иногда трудно узнать исходный глагол (если очень интересно, вот два примера: «я знаю» – jag vet, «я знал – jag visste; «ты делаешь» – du r, «ты делал» – du gjorde).

Кстати, к этой группе относится множество ежедневно употребляемых глаголов, так что обычно они быстро запоминаются. Список частых повседневных глаголов с окончаниями в настоящем и прошедшем времени можно найти в Уроке 9.

После того, как вы ознакомитесь с системой глаголов, предлагаю вам упражнение:

Добавьте к предложениям “vill”. Перепишите предложения по аналогии с примером:

Exempel: Jag skriver en artikel. — Jag vill skriva en artikel.

Я пишу статью. — Я хочу написать статью.

OBS! Смысл, конечно, поменяется — было “я делаю то-то”, станет “я хочу сделать то-то”.

Я просто хочу, чтобы вы увидели разницу между “делать” (инфинитивом) и “делаю” в действии, обратили внимание, как меняются окончания.

De pratar bra svenska.

Vi köper en ny dator.

Han jobbar inte från morgonen till kvällen.

Jag läser en ny bok.

Emil träffas inte med sina kompisar ikväll.

Jag ringer henne imorgon.

Hon är lärare.

Vi skickar dig ett e-mejl.

Jag dricker inte vin.

Hon äter inte frukost.

Вопрос на засыпку: если я хочу сказать «Я не хочу спать», это будет ”Jag vill sova inte” или ”Jag vill inte sova”?

PS: У многих возникает вопрос: а зачем писать «att» перед глаголом, если по окончанию и так видно, что это инфинитив? Отвечаю: банально для удобства. Если слова идут списком или слово незнакомое, человек сразу видит, что это глагол (и что это инфинитив) по частице «att», которая стоит в начале и «сигнализирует», что здесь у нас глагол.

Еще во избежание непоняток хотелось бы отметить, что некоторые учебники относят глаголы 4-й группы типа ”ser”, ”går” – к третьей группе из-за внешнего сходства с 3-й группой в настоящем времени. Также мне попадалось мнение, что глаголы неправильные глаголы типа ”göra” надо относить ко 2-й группе, потому что в прошедшем времени окончание как у 2-й группы: gjorde. Хотя почему-то не учитывается, что все глаголы второй группы правильные, с предсказуемым изменением формы в прошедшем времени, а вот как из ”göra” получилось ”gjorde” – предсказуемым не назовешь.

Я не придерживаюсь этой системы, потому что нахожу ее громоздкой и неудобной. Ведь исключение на исключении получается! А когда доходишь до глаголов в прошедшем времени, вообще начинается бардак.

Поэтому нахожу описанную мной систему более предпочтительной. Ведь главное – это ваше удобство в освоении этих форм, а не то, как оно «принято у лингвистов».

А впереди у нас четвертый урок и все самое важное о существительных.

Источник статьи: http://fluenterra.ru/swedish/swedish-grammar/lektion-3.php

Классы глаголов в шведском

Шведский глагол имеет пять основных форм – форму инфинитива, пресенса, претерита, супина и причастия II. Это простые глагольные формы, т.е. образованные от корня при помощи суффикса. Их необходимо знать для правильного образования грамматических времён и употребления в предложении. Далее будут даваться ряды из пяти этих основных форм, а отсутствие какой-либо формы будет отмечено особо.

По типу основы и по способу образования простых времён, все глаголы делятся на четыре спряжения.

1 спр.: fråga – frågar – frågade – frågat – frågad (спрашивать)

2 спр.: böja – böjer – böjde – böjt – böjd (гнуть)

3 спр.: sy – syr – sydde – sytt – sydd (шить)

4 спр.: finna – finner – fann – funnit – funnen (находить)

К 1 – 3 спряжениям относятся «слабые» глаголы, к 4 спряжению – «сильные» или «неправильные» глаголы. Первые три спряжения образуют формы претерита, супина, причастия II вариантами суффикса «-d/-t», а в 4 спряжении претерит не имеет суффикса, супин образуется при помощи суффикса «–it», а причастие 2 – «-en».

К 1 спряжению относится около 80% всех глаголов, и новые глаголы включаются именно в 1 спряжение, например: programmera — программировать. Глаголы этой группы в пресенсе и претерите сохраняют суффикс «–a», например: fråg-a-r, fråg-a-de.

Для 2 спр. Характерны корневые гласные «–e-, -i-, -y-, -ä-, -ö-« и окончание корня на сонант либо на звонкий согласный. Пресенс оканчивается на «-er», а претерит на «–de» (если корень оканчивается звонким согласным) и «-te» (если глухим согласным).

К 3 спряжению Относятся глаголы, оканчивающиеся на корневой гласный: sy, bo. В пресенсе они оканчиваются на «–r» (syr, bor), а в претерите на «–dde» (sydde, bodde).

Хотя к 4 спр. И относится около 8% от всех глаголов, зато они наиболее употребляемые. Для них характерны суффиксы «–it в супине и «-en» в причастии 2 и отсутствие суффикса в претерите. Многие из глаголов этой группы имеют чередование гласной в корне. Глаголы этого спряжения называются «неправильными», поскольку их основные формы не имеют закономерности при изменении.

Модальными называются такие глаголы, которые выражают не действие, а отношение говорящего к действию, например: Я могу (хочу, должен …) что-либо сделать. Глагол (инфинитив), который следует за модальным глаголом, всегда употребляется без частицы «att», например:

Jag måste gå. – Я должен идти.

Ниже приводится список основных модальных глаголов с краткими пояснениями.

Måste/måste/måst – этот глагол не имеет формы инфинитива и причастия II. Его основное значение «должен, необходимо»:

Jag måste köpa mat. — Я должен купить продукты.

При отрицании «необходимости», этот глагол заменяется на «behöva»:

Du behöver inte göra det, om du inte vill. – Тебе не надо это делать, если ты не хочешь.

Måste может употребляться без инфинитива:

Jag måste till stan. — Мне надо в город.

Böra – «должен, обязан» выражает морально-этическую необходимость что-либо сделать:

Man bör göra sin plikt. – Надо исполнять свой долг.

Форма «borde» выражает необходимость действия, которое не реализуется:

Det borde du nog förstå. — Тебе следовало бы понимать.

Skola/ska (skall)/skulle/skolat – «должен» не имеет формы причастия II:

Han ska komma i tid. – Он должен прийти вовремя.

Kunna/kan/kunde/kunnat – не имеет формы причастия II. Основное значение этого глагола «мочь», выражающее «способность, возможность, побуждение» что-либо сделать, например:

Jag kan simma. — Я могу плавать.

Du kan gärna hjälpa. – Ты бы помог.

Без последующего инфинитива, этот глагол имеет значение «знать»:

Ska han svenska? — Он знает шведский?

Få – имеет значение «мочь» с чьего-либо разрешения:

Får jag fråga? — Могу я спросить?

Nu får du gå. – Теперь ты можешь идти.

Vilja/vill/ville/velat – не имеет формы причастия II. Основное значение этого глагола «желать, хотеть», а также он может передавать «вежливую просьбу»:

Gör som du vill. – Делай как хочешь.

Vill du inte vara så snäll och hjälpa mig. – Будь добр, помоги мне.

Låta – «разрешать, позволять».

Lär – Имеет только одну форму. Этот глагол указывает на «чужую речь»:

Han lär ha många vänner. – Говорят, у него много друзей.

А также может выражать «смягчённое утверждение»:

Det lär ingen betvivla. – В этом, пожалуй, никто не усомнится.

Torde – имеет только одну форму. Выражает «предположение» или «вежливое утверждение»:

Någon torde fråga. – Могут, пожалуй, спросить.

Ni torde vända er till herr Berg. – Обратитесь, пожалуй, к господину Бергу.

Независимо от типа спряжения, в шведском языке выделяется формальный класс возвратных и отложительных глаголов. Эти глаголы распределены по всем четырём спряжениям. В русском языке, это глаголы с суффиксом «–ся», например: подниматься, слышаться, находиться.

Возвратные глаголы при себе всегда имеют возвратную частицу «sig», в инфинитиве и в 3 лице или личное местоимение в объектном падеже в 1 – 2 лицах, например:

resa sig – вставать, подниматься,

du reser dig — ты встаёшь и т.д.

У отложительных глаголов все формы оканчиваются на «–s». Их не надо путать с остальными глаголами, у которых «–s» может быть показателем страдательного залога. Отложительные глаголы не имеют страдательного залога нет и, соответственно, нет и формы причастия 2. Вот как выглядят четыре (без причастия 2) основные формы этих глаголов:

1 спр.: andas / andas / andades / andats (дышать)

2 спр.: tyckas / tycks / tyckts / tyckts (казаться)

3 спр.: brås / brås / bråddes / bråtts (быть похожим)

4 спр.: finnas / finns / fanns / funnits (иметься)

В повелительном наклонении «–s» присоединяется к основе глагола, например:

Andas djupt! – Дышите глубже!

Эта форма глагола называет само действие безотносительно к его выполнителю. В форме инфинитива глаголы даются в словарях. Характерной особенностью его употребления является частица «att», которая в разговорной речи иногда произносится как [o]. Однако инфинитив после модальных глаголов и глаголов «bruka» (иметь обыкновение), «låta» (пускать, заставлять), «synas, tyckas» (казаться), а также в оборотах «дополнение с инфинитивом» и «подлежащее с инфинитивом», употребляется без частицы «att»; а после глаголов «bölja» (начинать), «försöka» (пытаться), «lära» (учить) наблюдается колебание в употреблении «att». Шведский инфинитив широко сочетается с предлогами, например:

Han funderade på att gå på bio. – Он раздумывал, не пойти ли ему в кино.

В шведском языке инфинитив представлен рядом разновидностей. Так как инфинитиву свойственно временное и залоговое значения, выделяются три различных по своему временному значению активных инфинитива – инфинитивы действительного залога – и соответственно три пассивных инфинитива – инфинитивы страдательного залога. По способу образования активный инфинитив I аналогичен формам пресенса и его ещё называют «инфинитив пресенса», инфинитив II аналогичен формам перфекта – «перфектный инфинитив», инфинитив III формам будущего времени – «футуральный инфинитив».

Наиболее употребительный активный инфинитив I, который по форме совпадает с основой настоящего времени (у глаголов 1 и 3 спряжения) или образуется от неё путём присоединения безударного «-a».

По своему значению инфинитив I обозначает действие одновременное с действием, обозначенным сказуемым (1), или последующее действие (2), или неопределённое по времени (3):

1. Han kan tala svenska. – Он может говорить по-шведски.

2. Jag vill besöka henne. – Я хочу её посетить.

3. Vi brukar titta på tv-nytt. – Мы обычно смотрим программу новостей.

Активный инфинитив II образуется от всех глаголов одинаково – инфинитив вспомогательного глагола «ha» плюс супин основного глагола:

Инфинитив II обозначает действие, закончившееся до начала действия, обозначенного сказуемым в предложении:

Efter att ha undersökt patienten skrev läkaren ut ett recept. — Осмотрев пациента, врач выписал рецепт.

Активный инфинитив III образуется от всех глаголов одинаково – инфинитив вспомогательного глагола «skola» (или «komma») плюс инфинитив основного глагола. При этом, после «skola» нет частицы «att», а после «komma» — есть. Этот инфинитив употребляется редко.

1 спр.: att skola tala / att komma att tala

2 спр.: att skola bygga / att komma att bygga

3 спр.: att skola sy / att komma att sy

4 спр.: att skola äta / att komma att äta

Инфинитив III обозначает предстоящее действие:

Mötet tros komma att äga rum nästa vecka. – Как полагают, конференция состоится на будущей неделе.

Как было сказано выше, наряду с тремя активными, существует три пассивных инфинитива, которые выражают те же временные значения, что и соответствующие активные инфинитивы. Каждый из пассивных инфинитивов представлен тремя вариантами, в соответствии с тремя типами страдательного залога.

Формы пассивного инфинитива I:

att byggas, att bli byggd (строиться), att vara byggd (быть построинным).

Формы пассивного инфинитива II:

att ha byggts, att ha blivit byggd, att ha varit byggd.

Формы пассивного инфинитива III:

Att skola (att komma att) byggas, att bli byggd, att skola (att komma att) vara byggd.

Genom att inte ha lagats i tid gick bilen helt sönder. – Из-за того, что машина не была отремонтированна вовремя, она совсем развалилась.

Пассивные инфинитивы малоупотребительны, а вместо них употребляют активные инфинитивы в пассивном значении:

Dessa varor står inte att få. – Эти товары не могут быть получены.

Супин – это неизменяемая форма глагола, которая используется для образования перфекта, плюсквамперфекта и инфинитива II. Он образуется путём присоединения к глагольной основе одного из вариантов суффикса «-t/-tt/-it».

Вне сложной глагольной формы супин не переводится, но иногда он встречается без вспомогательного глагола в функции сказуемого в придаточном предложении, например:

Jag hoppas ni ursäktar att jag låtit er vänta. – Надеюсь, вы простите, что я заставил вас ждать.

Изредка супин употребляется и в главном предложении без вспомогательного глагола, например:

Kanske han redan glömt vad han sagt. – Может быть, он уже забыл, что он сказал.

В шведском языке существует два типа причастия – причастие I и причастие II.

Причастие I образуется при помощи суффикса «–ande/-ende», присоединяемого к основе глагола. Если глагол образует свои формы от нескольких основ, то суффикс присоединяется к основе пресенса. Глаголы, основа которых оканчивается на ударный гласный, образуют форму причастия I при помощи суффикса «–ende», а остальные глаголы при помощи – «-ande», например:

En älskande/syende kvinna – любящая/шьющая женщина.

Причастие I, в отличие от прилагательного и причастия II, не изменяется. Оно имеет значение действительного залога, при этом, оно выражает значение одновременности, т.е. обозначает действие, одновременное с действием сказуемого в предложении, например:

Han hör dånet av bristande is. – Он слышит грохот ломающегося льда.

Причастие II образуется от основы глагола, а в случае наличия у глагола форм от нескольких основ, от той же основы, от которой образуется претерит. У слабых глаголов (1 –3 спр.) к основе присоединяется один из вариантов суффикса «–d/-t/-dd», а у сильных глаголов (4 спр.) к основе присоединяется суффикс «–en». Суффикс «–d» присоединяется к основам на безударный «–a», звонкий согласный и сонант, суффикс «-t» — к основам на глухой согласный, суффикс «-dd» — к основам на ударный гласный. У глаголов 4 спряжения, при образовании формы причастия II, часто изменяется корневой гласный.

При образовании причастия II от глаголов с отделяемыми приглагольными частицами, эта частица выносится вперёд и становится префиксом, например:

Причастие II склоняется как обычное прилагательное, только причастие II от глаголов 1 спряжения имеет во множественном числе сильного склонения и во всех формах слабого склонения окончание «-e», вместо характерного «-a».

Сильное склонение причастия II (ед.ч. общ.р.; ед.ч. ср.р.; мн.ч.):

1 спр.: Älskad; älskat; älskad

4 спр.: Skriven; skrivet; skrivna

Как у прилагательного, форма слабого склонения причастия II совпадает с формой множественного числа сильного склонения, а отличие в том, что здесь употребляется свободностоящий артикль: den brutna grenen – обломанная ветка.

Когда мы говорим о временах, то следует понимать, что речь идёт не о времени как таковом, а о видах действий, выраженных глаголами, которые происходили, происходят или произойдут. Каждое действие в прошедшем, настоящем или будущем имеет свои определённые способы выражения. Вот об этих способах выражения грамматических времён и пойдёт речь далее.

Пресенс образуется при помощи суффикса «–r» (для глаголов 1 и 3 спряжений) или «–er» (для глаголов 2 и 4 спряжений). Если основа глагола оканчивается на «–r, -l», то суффикса нет, например: (göra) Vad gör du?.

Важно запомнить, что глагол-сказуемое не изменяется ни по лицам, ни по числам.

Пресенс употребляется для:

1. Обозначения действия одновременного с высказыванием в настоящем:

Titta, där kommer han. — Смотри, он идёт.

2. Обозначения действия, реализующегося постоянно:

Västerås ligger vid Mälaren. — Вестерос расположен у Меларен.

3. Выражения повторяющегося действия:

Han kommer varje dag. – Он приходит каждый день.

4. Выражения иногда и предстоящего действия:

Han kommer ikväll. — Он прийдёт сегодня вечером.

5. Выражения «исторического настоящего»:

år 1912 dör Strindberg. – В 1912 году умер Стриндберг.

Претерит образуется при помощи суффиксов «–de/-te/–dde», присоединяемых к основам глаголов 1 – 3 спряжений. Суффикс «–de» присоединяется к основам на безударную «–a», звонкий согласный или сонант, «-te» у основ на глухой согласный, «-dde» у основ на ударный гласный, например: kallade, läste, byggde, bodde. У глаголов 4 спряжения суффикса нет, а в корне происходит чередование гласных: skriva – skrev.

Претерит обозначает действие в прошлом, не связанное с моментом речи (этим он отличается от перфекта). Поэтому, если в предложении есть обстоятельства, указывающие на момент времени в прошлом, то употребляется претерит, например:

Hon bodde i Lunda förra året. — В прошлом году она жила в Лунде.

В претерите обычно ведётся связное повествование о событиях в прошлом.

Перфект образуется у всех глаголов одинаково: вспомогательный глагол «ha» (в форме настоящего времени «har») плюс супин смыслового глагола, например:

Перфект обозначает действие в прошлом, но в отличие от претерита, это действие каким-либо образом связанное с настоящим. Часто говорящий делится своим опытом, сообщает о сделанном:

Väckarklockan har redan ringt. – Будильник уже прозвенел (и я встаю).

Den hhär boken har jag köpt i Stockholm. – Эту книгу я купил в Стокгольме (и вот она).

Перфект используется при наличии обстоятельств времени, которые указывают на период времени ещё не завершившийся в момент речи, например: denna dag (в этот день), detta år (в этом году), alltid (всегда), aldrig (никогда).

Var har du varit hela det här året? – Где ты был весь этот год?

Han har alltid rest buss till stationen. – Он всегда ездит на автобусе до станции.

Перфект также может обозначать действие, которое произойдёт в будущем раньше какого-либо другого действия или раньше какого-либо определённого момента.

Har du läst tidningen när jag kommer tillbaka om en timme? — Ты уже прочитаешь газету, когда я вернусь через час?

Плюсквамперфект образуется всеми глаголами одинаково, путём соединения вспомогательного глагола «ha» (в форме претерита «hade») и супина смыслового глагола, например:

Jag hade läst – я прочитал.

Плюсквамперфект обозначает действие, которое произошло раньше какого-либо другого действия или определённого момента в прошлом:

Jag steg upp kl. 7, min mor hade stigit upp ännu tidigare. – Я встал в 7 часов, моя мать встала ещё раньше.

Будущее время образуется путём соединения вспомогательного глагола «skola» (в форме «skall/ska») или глагола «komma» (в форме «kommer») и смыслового глагола в форме инфинитива, например:

jag ska(ll) läsa/jag kommer att läsa – я прочитаю.

После kommer обязательно ставится инфинитивная частица «att», после ska(ll) её нет.

Будущее, образованное при помощи ska(ll), часто выражает дополнительные модальные оттенки намерения, обещания и т.п.

Главное значение этого времени- выражать, обозначать предстоящее действие:

Vart ska(ll) du gå? – Куда ты пойдёшь?

Hon kommer att stanna där en längre tid. – Она останется там на продолжительное время.

Вместо будущего времени широко используется пресенс (см. пресенс.4.).

Будущее 2 (предварительное будущее).

Это время образуется путём соединения вспомогательного глагола «skola» (в форме «skall») и инфинитива II смыслового глагола, например:

jag skall ha läst – я прочту.

Будущее 2 обозначает предстоящее действие, которое будет закончено до определённого момента в будущем:

Skogen vandrar fram. Snart skall han ha slukat upp stugan. – Лес быстро шагает вперёд. Скоро он поглотит избу.

Вместо будущего 2, для выражения предстоящего действия, часто используется перфект (см. перфект).

Это время образуется путём соединения вспомогательного глагола «skola» (в форме «skulle») и инфинитива смыслового глагола, например:

jag skulle läsa – я прочитаю.

Будущее в прошедшем обозначает действие, которое было предстоящим в какой-либо момент прошлого:

Pojkes far lovade honom, att han skulle få en hund. – Отец мальчика обещал ему, что он получит собаку.

Если сказуемым в главном предложении является глагол речи или мысли (säga — сказать, tro — думать, полагать, veta — знать) в форме претерита, то употребление времён в зависящем от этого сказуемого придаточном дополнительном предложении в шведском отличается от русского.

1. Если действия в главном и в придаточном предложениях одновременны, то глагол-сказуемое в придаточном предложении стоит в претерите (а в русском – в настоящем времени):

Han sade att han bodde i Lund. — Он сказал, что он живёт в Лунде.

2. Если действие в придаточном предложении предшествует действию в главном (выраженному претеритом), то глагол сказуемое в придаточном предложении стоит в плюсквамперфекте:

Han sade att han hade bott i Lund. — Он сказал, что он (раньше) жил в Лунде.

3. Если действие в придаточном предложении является последующим по отношению к действию в главном, то глагол-сказуемое в придаточном предложении стоит в форме будущее в прошедшем:

Han sade att han skulle bo i Lund. – Он сказал, что он будет жить в Лунде.

В шведском языке, как и в русском, глагол может иметь форму действительного и страдательного залога. В предложениях, где действие направлено от подлежащего, т.е. подлежащее является субъектом действия, глагол стоит в форме действительного залога:

Vi reparerade bilen igår. — Вчера мы ремонтировали машину.

В предложениях, где действие направлено на подлежащее, т.е. подлежащее является объектом действия, глагол стоит в форме страдательного залога:

Bilen reparerades igår. — Машина была отремонтированна вчера.

Однако в шведском языке существует несколько формальных типов страдательного залога.

1. Флективный страдательный залог образуется при помощи флексии «–s», которая присоединяется к простым формам действительного залога (к инфинитиву, пресенсу, претериту, супину). При этом, в пресенсе отпадает характерное «–r», а в разговорном стиле и всё окончание «–er», например:

У глаголов с основой на «–s», окончание пресенса страдательного залога всегда «–es»: läser – läses. Выполнитель действия в предложении со страдательным залогом вводится словом «av»:

Han väcktes av väckarklockan. – Его разбудил будильник.

Ниже приводятся примеры флективного страдательного залога глаголов четырёх спряжений:

1спр.: öppnas / öppnas / öppnades / öppnats (открываться)

2спр.: byggas / bygg(e)s / byggdes / byggts (строиться)

3 спр.: sys / sys / syddes / sytts (шиться)

4 спр.: sjungas / sjung(e)s / sjöngs / sjungits (петься)

2. Ещё один способ выражения страдательного залога образуется при помощи вспомогательного глагола «vara» (в соответствующей форме) и причастия II смыслового глагола. Глагол «vara» указывает на время действия, а причастие II согласуется в роде и числе с подлежащим:

Romanen är skriven. – Роман написан.

Brevet är skrivet. – Письмо написано.

Breven är skrivna. – Письма написаны.

Brevet var skrivet. – Письмо было написано.

Brevet skall vara skrivet. – Письмо будет написано.

3. Третий способ выражения страдательного залога образуется при помощи глагола «bli» (в соответствующей форме) и причастия II смыслового глагола. Глагол «bli» указывает на время действия, а причастие II согласуется в роде и числе с подлежащим:

Brevet blir skickat imorgon. – Письмо будет отправлено завтра.

Значения страдательного залога, выраженного при помощи глагола «bli» и флексии «-s» большей частью совпадают:

Hon blev skickad / skickades till Lund. – Её посылают в Лунд.

Однако в пресенсе наблюдаются смысловые расхождения. Где употребляется флексия «-s», действие осуществляется в настоящий момент, а в предложениях с «bli» — предстоящее действие.

Nu öppnas biblioteket. – Библиотека открывается сейчас.

Biblioteket blir öppnat kl. 10. – Библиотеку откроют в 10 часов.

В шведском языке существует три типа наклонений – изъявительное, повелительное и сослагательное.

1. Изъявительное наклонение характеризует содержание сказуемого в предложении как соответствующее действительности, например:

Hon studerar nordiska språk. – Она изучает скандинавские языки.

Это наклонение представлено глагольными временами (см. выше).

2. Повелительное наклонение выражает побуждение, просьбу или приказ совершить какое-либо действие, например:

Форма повелительного наклонения обоих чисел всегда совпадает с основой глагола, а у глаголов 1 и 3 спряжений также и с инфинитивом:

1 спр.: kalla – Kalla! (зови(те)!)

Как правило, лицо, которому адресовано повеление, подразумевается и не обозначено местоимением.

Форма 1 лица множественного числа повелительного наклонения выражает призыв к совместному действию и образуется при помощи оборота «låt oss» плюс инфинитив смыслового глагола:

Låt oss lämna det här ämnet! – Давайте оставим эту тему!

ПРИМЕЧАНИЕ. В художественной литературе до сих пор можно встретить архаические формы повелительного наклонения. Это форма 1 лица множественного числа на «–om», например: Sjungom! – Споём(те)!; и форма 2 лица множественного числа с окончанием «–en», например: Kallen! – Зовите!.

3. Сослагательное наклонение характеризует содержание сказуемого в предложении как желаемое, возможное или неосуществимое. В русском языке, это предложения с «бы», например: Я хотел бы . Было бы хорошо . Следовало бы … и т.д.

В шведском языке существуют простые и сложные формы сослагательного наклонения.

Простые формы сослагательного наклонения имеют окончание «-e» и делятся на «сослагательное I» и на «сослагательное II». При образовании сослагательного I, окончание «–e» прибавляется к основе инфинитива:

При образовании сослагательного II, у сильных глаголов, окончание «–e» присоединяется к основе множественного числа претерита:

Om jag funne (от finna) … — Если бы я нашёл …

Глаголы, не оканчивающиеся в инфинитиве на «–a», не образуют формы сослагательного I, кроме: gå – gånge, stå – stånde. Сослагательное II слабых глаголов внешне совпадает с формой претерита изъявительного наклонения, однако между ними существует разница во времени:

Om han nu läste . — Если бы он сейчас читал …

Простые формы сослагательного наклонения в современном шведском языке малоупотребительны. Сослагательное I теперь используется только в юридических, религиозных текстах или в устойчивых оборотах (кроме «leve» — «да здравствует»).

Сослагательное II малоупотребительно в разговорной речи, кроме ряда форм: vore (от vara) – был бы, ville (от vilja) – хотел бы. В книжном стиле можно встретить формы: ginge (от gå) – шёл бы, finge (от få) – получил бы.

Составные формы сослагательного наклонения образуются двумя способами:

1. инфинитив основного глагола без частицы «att» соединяется с одним из вспомогательных глаголов «må, måtte, skulle», например:

Måtte (må) du aldrig ångra det! – Хоть бы тебе не пришлось раскаяться в этом!.

2. супин основного глагола соединяется со вспомогательным глаголом «hade», например:

Om jag hade vetat det! – Если бы я это знал!.

Если основной глагол в составе составного сослагательного имеет форму инфинитива I, то он обозначает действие, которое относится к настоящему или будущему. Если основной глагол в форме инфинитива II, то он обозначает действие, предшедствовавшее моменту высказывания. Сравните:

Må han läsa. – Пусть он читает.

Må han ha läst. – Пусть он читал.

Составное сослагательное с «hade» внешне совпадает с плюсквамперфектом изъявительного наклонения, но отличается модальностью и временым значением. В отличие от плюсквамперфекта, оно указывает на прошедшее событие, но не обязательно предшедствующее какому-либо другому событию или моменту в прошлом.

Сослагательное наклонение может передавать ряд модальных значений.

1. Сослагательное с «må» и простое сослагательное I обозначают действие желаемое и могущее осуществиться, например:

Må det gå dig väl! – Пусть у тебя всё будет хорошо!

2. Сослагательное с «måtte» выражает действие предполагаемое, желаемое и могущее осуществиться, например:

Jag måtte ha sett honom förut. – Я как будто видел его раньше.

Måtte han vara frisk! – Хоть бы он был здоров!

3. Сослагательное со «skulle» и простое сослагательное II обозначают действие желаемое, но нереальное или малореальное, например:

Vore jag bara där! – Если бы я только был там!

Jag önskade, det skulle ske. – Я хотел бы, чтобы это произошло.

Кроме того, сослагательное со «skulle» выражает вежливую просьбу, утверждение или экспрессивное выражение, например:

Jag skulle vilja ha en kopp kaffe. – Я хотел бы чашку кофе.

Hur skulle jag ha kunnat drömma om det! – Как мог бы я мечтать об этом!

Сослагательное со «skulle» (а в книжном стиле и простое II) может выражать так называемое «условное наклонение». Это такое действие, которое возможно только при определённых условиях, например:

Om inte månen fanns, skulle det inte finnas något tidvatten. – Если бы не было луны, не было бы приливов и отливов.

4. Сослагательное с «hade» выражает действие желаемое, но неосуществимое или малореальное:

O, att min far hade levat så länge! – О, если бы мой отец дожил до тех пор!

Также выражает неосуществлённое действие, служащее для сравнения или как неосуществимое условие для другого действия:

Om läkaren hade kommit tidigare, skulle den sjuke ha räddats. – Если бы врач пришёл раньше, больной был бы спасён.

1. В сочетании с инфинитивом большенства глаголов, глагол «hålla på» образует обороты, которые обозначают действие, ещё длящееся в конкретный момент, рассматриваемый в предложении. Вне оборота глагол «hålla på» переводится как «заниматься чем-либо». В этом обороте перед инфинитивом всегда стоит частица «att»:

Samhället höll på att förändras. – Общество было в процессе изменения.

В разговорной речи «hålla på» часто соединяется не с инфинитивом основного глагола, а с формой основного глагола в том же времени, что и «hålla på». При этом основному глаголу предшествует союз «och», например:

Han berättar att han håller på och skriver en roman. – Он говорит, что (в данный момент) он пишет роман.

Обороты, образуемые с глаголами, которые обозначают кратковременные, быстро обрывающиеся действия, выражают близость действия к осуществлению, например:

Han höll på att drunkna. – Он чуть-чуть не утонул.

2. Глагол «bruka», который вне оборота переводится как «иметь обыкновение», в сочетании с инфинитивом основного глагола без частицы «att», образует обороты, которые обозначают повторяющееся действие, например:

På fredag kväll brukar jag vara hemma. – В пятницу вечером, я (обычно) бываю дома.

3. Глагол «få» образует видовые обороты двух типов.

a. С инфинитивом глаголов чувственного восприятия ( se — видеть, höra — слышать, känna — чувствовать), а также «veta — знать», глагол «få» образует обороты, выражающие эффективность действия:

Han hade väl redan fått veta allt. – Он, пожалуй, уже узнал обо всём.

Han fick se henne. – Он увидел её.

Б. С причастием II переходных глаголов образуются обороты, которые обозначают состояние объекта (в предложении это дополнение), являющееся результатом воздействия на него:

äntligen fick man elden släckt. – Наконец пожар потушили (букв. Получили пожар потушенным).

4. Обороты, состоящие из глагола «komma» (в различных временных формах) и причастия I глаголов движения выражают прибытие или приближение способом, названным причастием I:

Komma åkande – приезжать, приближаться на каком-либо транспорте

Komma simmande – приплывать, подплывать

Статья перепечатана с любезного разрешения автора

Источник статьи: http://www.sweden4rus.nu/rus/info/grammatik/chasti_rechi2


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии