ru_deutsch
Große Glocke
Приветствую вас, дорогие любители немецкого языка, в этом сообществе!
Изучая немецкий язык, вы наверняка встречали глаголы, существительные и другие части речи, которые вас сильно удивляли. Будь то их произношение, разнящееся с написанием, что для немецкого языка нетипично или управление глаголов, которое просто взрывает мозг. Как раз о последних и хочется сегодня поговорить. Сегодня я представлю вам 5 глаголов немецкого языка, после которых употребляется совсем другой падеж, чем в русском языке и поэтому они являются частым источником ошибок. И для того, чтобы вы в очередной раз потренировались в их употреблении, я предлагаю вам сделать упражнения в этом посте. Нажимая на каждый глагол, вы попадете в словарь Duden на соответствующую страничку. Приступим?
1. Глагол «anrufen» — звонить — лидер нашего хит-парада.
Поскольку он очень часто употребляется и без него совсем некуда, начнем именно с этого глагола.
Основные формы ruft mich an (Präsens) — rief mich an (Präteritum) — hat mich angerufen (Partizip II). Мало того, что звонят немцы с отделяемой приставкой, так еще звонят не кому, а кого. После этого глагола мы употребляем винительный падеж (Akkusativ). Так что лучше заучивайте его в значении «набирать«. «Наберешь меня завтра, ладно? — Rufst du mich morgen an, ok?»
2. Глагол «stören» — мешать — находится на втором месте и абсолютно нас не беспокоит! Именнно с переводом беспокоить я всегда советую его заучивать моим ученикам. В немецком языке мы мешаем не кому, а кого, поэтому мы будем лучше беспокоить, а не мешать, правда?
Этот глагол относится к группе слабых глаголов, поэтому вы и сами сможете образовать все его формы — stört mich (Präsens) — störte mich (Präteritum) — hat mich gestört (Partizip II). И, повторюсь, после него мы употребляем винительный падеж (Akkusativ).
Например: «Тебе это мешает? Stört es dich?»
3. Глагол «begegnen»— случайно встретить — тоже имеет необычное для русского уха/глаза управление, а именно дательный падеж (Dativ).
Например, если такие предложения дословно переводить на русский язык получится следующее: «Я встретил своему учителю. — Ich begegnete meinem Lehrer.» Три формы глагола — begegnet (Präsens) — begegnete (Präteritum) — ist begegnet (Partizip II).
4. Глагол «gratulieren»— поздравить, поздравлять — «Я поздравляю тебе с Днем рождения! — Ich gratuliere dir zum Geburtstag!»- говорят носители немецкого языка. Итак, после этого глагола мы употребляем дательный падеж (Dativ). Это слабый глагол, посему — gratuliert (Präsens) — gratulierte (Präteritum) — hat gratuliert (Partizip II).
5. Глагол «kennenlernen» — знакомиться — употребляем в немецком языке без предлога и частички -ся (sich). Разрешается 2 написания этого глагола слитно «kennenlernen» и раздельно «kennen lernen». Три основные формы глагола: lernt kennen (Präsens) — lernte kennen (Präteritum) — hat kennengelernt (Partizip II). С этим глаголом многим достаточно сложно, так и хочется употребить «mit», ведь мы же знакомимся «с» кем-то! И, очень важно, что после него употребляется винительный падеж (Akk.). Например: «Завтра я буду знакомиться со своей тещей.» — Morgen werde ich meine Schwiegermutter kennenlernen.»
Может потренируемся теперь? В представленных ниже упражнениях только один вариант верный, желаю вам удачи!
Только одно из данных предложений правильное, какое?
Источник статьи: http://ru-deutsch.livejournal.com/1225441.html
Немецкий язык. Интересный глагол (sich) kennenlernen?
Вообще говоря, мне потребовалось перевести на немецкий язык следующее предложение
Объявление. Скромный программист желает познакомиться с голубоглазой программой для создания других голубоглазых программ.
слова к теме
bescheiden = скромный
das Programm = программа
der Programmierer = программист
wünschen = желать, хотеть
der Wunsch = желание, пожелание
blauäugig = голубоглазый
für (Akk) = для
das Schaffen = создание
kennenlernen (Akk) = знакомиться (с кем-либо)
sich kennenlernen = взаимно познакомиться
примечание
глагол kennenlernen имеет отделяемую приставку kennen.
Это меня так удивило. То есть глагол, состоящий из двух глаголов, имеет в качестве приставки глагол. Они что оба спрягаются? Всё! запутался.
перевод
Anzeige. Der bescheidene Programmierer hat sich einen Wunsch mit einem blauäugigen Programm fürs Schaffen die anderen blauäugigen Programme kennenzulernen.
Видит бог — я старался.
ВОПРОС
1. я использовал глагол kennenlernen как возвратный с возвратной частицей sich. Вроде бы судя по русскому тексту этот возвратный глагол больше подходит. Кроме того, в этот глагол вставлена частица zu — А что? раз приставка отделяемая, то частица должна вставляться между приставкой и корнем глагола? (по сути я вставил её между глаголами). Наверное я тут здорово напутал?
Как бы то ни было. Я буду рад вас видеть в своей теме. Ваш вариант перевода принесёт в этом мир радость и процветание!
Немецкий язык. Интересный инфинитив?
Изучая инфинитивные группы, я обратил внимание на следующее предложение. Er sieht das Flugzeug.
Интересный немецкий фольк или же симфо
Посоветуйте, кто знает, хорошие немецкие фольк-металл группы с классным мужским вокалом! In Extremo.
Перевести на немецкий язык
Перевести на немецкий следующие предложения. 1. Там тысяч солнц неземный свет. 2. Там синь.
Немецкий язык для айтишников
Привет! Мы с коллегами решили вести блог с советами тем, кто учит немецкий с целью устроиться в.
Решение
Мои первые два предположения оказались неверными и здесь я хочу исправить ошибки. Это мои ошибки и мне их исправлять.
Итак, спряжение глагола sich kennelernen.
настоящее время
ich lerne mich kennen
du lernst dich kennen
er (sie, es) lernt sich kennen
wir lernen uns kennen
ihr lernt euch kennen
sie lernen sich kennen
прошедшее время (имперфект)
ich lernte mich kennen
du lerntest dich kennen
er (sie, es) lernte sich kennen
wir lernten uns kennen
ihr lerntet euch kennen
sie lernten sich kennen
прошедшее время (перфект)
ich habe mich kennengelernt
du hast dich kennengelernt
er (sie, es) hat sich kennengelernt
wir haben uns kennengelernt
ihr habt euch kennengelernt
sie haben sich kennengelernt
Что касается примеров 4 и 5, то я склоняюсь к тому, что 5-ый верный (здесь аналогия с отделяемой приставкой)
Заказываю контрольные, курсовые, дипломные и любые другие студенческие работы здесь.
Немецкий язык. Перевести предложение
Мне потребовалось перевести на немецкий язык следующее предложение Кому-то может показаться, что.
Немецкий язык. Сослагательное наклонение
Немецкий язык. Сослагательное наклонение Надо отметить, что сослагательное наклонение.
некорректно отображает немецкий язык
пробовал ставить кодировки и windows-1251 и UTF-8 но текст написанный с такими символами.
Как перевести на немецкий язык?
надо перевести на немецкий следующее предложение: Увидел Иван Царевич избушку на курьих ножках и.
c++ builder 6 немецкий язык не отображается
Как сделать что бы builder 6 отображал несецкий язык? Например слово München, знаю что в xe.
Нужно ли изучать немецкий язык?
Немцев уважаю за группу Rammstein и за фильм «Беги, Лола, Беги». Не уважаю за то что они развалили.
Источник статьи: http://www.cyberforum.ru/foreign-languages/thread2615735.html
Kennenlernen 3 формы глагола
kennen lernen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • (sich) treffen • treffen Bsp.: • Sie trafen sich im Konzert. • Schön, Sie kennen gelernt zu haben. • Wir werden sie am Bahnhof abholen. • … Deutsch Wörterbuch
kennen lernen — (etwas) erfahren; (etwas) kennenlernen; kennenlernen; Bekanntschaft machen * * * ken|nen|ler|nen [ kɛnənlɛrnən], lernte kennen, kennengelernt <tr.; hat, kennen lernen: 1. mit jmdm., etwas bekannt, vertraut werden: ich habe ihn, die Stadt… … Universal-Lexikon
kennen lernen — kẹn·nen ler·nen; lernte kennen, hat kennen gelernt; [Vt] 1 jemanden kennen lernen jemandem zum ersten Mal begegnen und mit ihm sprechen ≈ jemandes Bekanntschaft machen: Die beiden haben sich im Urlaub kennen gelernt; Sie lernte ihren späteren… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
kennen lernen — D✓kẹn|nen|ler|nen , kẹn|nen ler|nen vgl. kennen … Die deutsche Rechtschreibung
Menschen kennen lernen — [Network (Rating 5600 9600)] … Deutsch Wörterbuch
sich kennen lernen — sich kennen lernen … Deutsch Wörterbuch
jdn kennen lernen — jdn kennen lernen … Deutsch Wörterbuch
ich würde kennen lernen — ich würde kennen lernen … Deutsch Wörterbuch
Leute kennen lernen — Leute kennen lernen … Deutsch Wörterbuch
Lernen — Lêrnen, verb. reg. act. et neutr. welches im letztern Falle das Hülfswort haben erfordert. Es kommt in doppelter Gestalt vor. I. In mehr activer Bedeutung, für lehren, in welchem Verstande es in der anständigen Schreib und Sprechart veraltet ist … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
kennen — drauf haben (umgangssprachlich); verstehen; überblicken; wissen; nachvollziehen; über Kenntnisse verfügen; Kontakt haben (zu jm.); (jm.) bekannt (sein) * * * ken|nen [ kɛnən], kannte, gekannt <itr.; hat: 1. Kenntnis von etwas h … Universal-Lexikon
Источник статьи: http://translate.academic.ru/kennen%20lernen/de/ru/
Kennenlernen 3 формы глагола
kennenlernen — kennenlernen, lernt kennen, lernte kennen, hat kennengelernt 1. Wo habt ihr euch kennengelernt? 2. Ich möchte gern reisen und andere Länder kennenlernen … Deutsch-Test für Zuwanderer
kennenlernen — (etwas) erfahren; (etwas) kennen lernen; kennen lernen; Bekanntschaft machen * * * ken|nen|ler|nen [ kɛnənlɛrnən], lernte kennen, kennengelernt <tr.; hat, kennen lernen: 1. mit jmdm., etwas bekannt, vertraut werden: ich habe ihn, die Stadt… … Universal-Lexikon
kennenlernen — kennen lernen Sie sollen mich noch kennenlernen! вы ещё узнаете меня! (угроза) → Sie sollen mich noch kennen lernen! II sich kennenlernen познакомиться друг с другом → sich kennen lernen … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
kennenlernen — kennen lernen Sie sollen mich noch kennenlernen! вы ещё узнаете меня! (угроза) → Sie sollen mich noch kennen lernen! II sich kennenlernen познакомиться друг с другом → sich kennen lernen … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
kennenlernen — begegnen, bekannt gemacht werden, Bekanntschaft schließen, jmds. Bekanntschaft machen, vorgestellt werden. * * * kennenlernenmitjmdm.bekanntwerden/warmwerden,mitjmdm.vertrautwerden,jmds.Bekanntschaftmachen,sichnäherkommen,Bekanntschaftschließen,in… … Das Wörterbuch der Synonyme
kennenlernen — kennenlernentr ihnhabeichkennengelernt=erhatsichmirvonderunfreundlichstenSeitegezeigt.19.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
kennenlernen — D✓kẹn|nen|ler|nen , kẹn|nen ler|nen vgl. kennen … Die deutsche Rechtschreibung
Bekanntschaft machen — kennenlernen; kennen lernen … Universal-Lexikon
Gertrude Stein — Gertrude Stein, Fotografie von Carl van Vechten, 1935 Gertrude Stein (* 3. Februar 1874 in Allegheny … Deutsch Wikipedia
Heidelberg/Heiliggeistkirche — Die Kirche vom Heidelberger Schloss aus Die Heiliggeistkirche ist die größte und bedeutendste Kirche in Heidelberg. Sie steht am Marktplatz mitten im alten Zentrum der Stadt, nicht weit vom Heidelberger Schloss entfernt. Ihr Turm beherrscht und… … Deutsch Wikipedia
Heidelberger Heiliggeistkirche — Die Kirche vom Heidelberger Schloss aus Die Heiliggeistkirche ist die größte und bedeutendste Kirche in Heidelberg. Sie steht am Marktplatz mitten im alten Zentrum der Stadt, nicht weit vom Heidelberger Schloss entfernt. Ihr Turm beherrscht und… … Deutsch Wikipedia
Источник статьи: http://translate.academic.ru/kennenlernen/de/ru/