Меню Рубрики

Keep in touch синонимы

Keep in touch: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Варианты (v1)

Перевод по словам

verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться

noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса

  • fail to keep to — не выдерживать
  • keep the flag flying — держать флаг в полете
  • keep head up — высоко держать голову
  • keep the price — держаться установленной цены
  • keep in trim — содержать в порядке
  • keep up on — постоянно информировать
  • keep its hands off — не приближаться
  • keep off the grass! — не ходите по траве!
  • keep the change — оставить сдачу
  • keep order — следить за порядком

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • carry in — вносить
  • bad patch in life — чёрная полоса в жизни
  • turkey meat in its own juice — мясо индейки в собственном соку
  • believe in love at first sight — верить в любовь с первого взгляда
  • , in simple terms , — проще говоря
  • in the face of an attack — при угрозе нападения противника
  • closed-in warehouse — склад закрытого типа
  • stakes in companies — доли в компаниях
  • difference in life expectancy — разница в продолжительности жизни
  • opinions in the press — отзывы в прессе

noun: прикосновение, штрих, осязание, соприкосновение, налет, подход, мазок, туше, оттенок, такт

verb: коснуться, касаться, трогать, тронуть, прикасаться, потрогать, дотрагиваться, притрагиваться, растрогать, волновать

  • touch up — прикоснуться
  • tender touch — нежное касание
  • get in touch — связаться
  • put to the touch — подвергать испытанию
  • touch a hair of head — тронуть хоть волос на голове
  • saint martin du touch — Сен-Мартен-дю-Туш
  • final touch — последний штрих
  • get into touch — устанавливать связь
  • touch keyboard — сенсорная клавиатура
  • touch up memory — освежать память

Предложения с «keep in touch»

I think it’s really brought, my family is all over the place and so it’s been nice to be able to keep in touch using the Internet. Я думаю, что это действительно привнесло… моя семья разбросана повсюду и бывает так приятно иметь возможность поддерживать связь с помощью Интернета.
First of all cell phones give us an opportunity to keep in touch with people in any place and in any time. В первую очередь мобильный телефон дает нам возможность поддерживать связь с людьми в любом месте и в любое время.
I personally need it everyday for my work and to keep in touch with my friends and relatives, though I’m aware of its deleterious influence on my health. Мне лично телефон нужен каждый день на моей работе и чтобы поддерживать связь с друзьями и родственниками, хотя я знаю о его вредном влиянии на мое здоровье.
I can keep in touch with the office by cell phone. Я могу поддерживать связь с офисом по сотовому телефону.
I was in no great pains to keep in touch with England. Я не очень заботился о поддержании связи с Англией.
We can still keep in touch with Pressor and the Peacekeepers with these. Мы все же можем держать связь с Прессором и миротворцами.
Do you always keep in touch with your students after graduation? Вы всегда поддерживаете связь со своими студентами после выпуска?
Skype on Xbox One has been specially designed for Xbox One, allowing you to keep in touch with friends and family on your TV. Программа Skype на Xbox One была специально разработана для консоли Xbox One. Она дает возможность поддерживать связь с членами семьи и друзьями через свой телевизор.
I keep in touch with my parents in my hometown by phone. Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону.
Keep in touch with your friends by sending them text and multimedia messages. Будьте на связи со своими друзьями, обмениваясь с ними текстовыми и мультимедийными сообщениями.
They should also be equivalent in regard to the investor’s ability to keep in touch with and follow his investment, once he has made it. Также они должны быть равноценны прочим с точки зрения практической возможности для инвестора «находиться в контакте» со своими инвестициями, отслеживать их после приобретения дополнительных ценных бумаг.
We use things like Facebook to share news and keep in touch with our friends, but in those countries, they’ll use this for deciding what kind of government they want to have. Мы используем такие социальные сети, как Facebook, чтобы обмениваться новостями и поддерживать связь с нашими друзьями, однако в развивающихся странах люди смогут использовать их, чтобы решать, какое правительство они хотят видеть во главе государства.
Trying to keep in touch by e-mail. С друзьями переписываюсь по мейлу.
We can keep in touch throughout the house with walkie-talkies. Будем оставаться на связи в доме через портативные рации.
It’d be difficult for a man of your stature to keep in touch with even half the people you know. Такой крупной фигуре трудно поддерживать связи даже с половиной своих знакомых.
They’re going up to the first peak on this side with radio equipment so they can keep in touch with Servoz on the glacial. Они поднимутся до первого пика по этой стороне, чтобы поддерживать радиосвязь с Сервозом на леднике.
Liam and I don’t exactly keep in touch, and there’s been some problems with. royalties. Лиам и я не общаемся, у нас были небольшие проблемы с. гонорарами.
«Well, good luck. Keep in touch, ya hear? And stay out of trouble, girl.» Через тридцать минут Трейси была уже в воздухе, направляясь к Филадельфии.
Scattering is just a tactic, you may not be in touch with each other for the moment but I will keep in touch with you. Рассредоточение — всего лишь тактика, вы, может, и не будете контактировать друг с другом, но я буду поддерживать связь с каждым из вас.
Do you not keep in touch with any of his old schoolmates? Вы не общались с кем-нибудь из его старых школьных друзей?
I’ll be hiding mine, handing in the spare, so I’m not sure how easy it’s going to be to keep in touch. Я свой спрячу, а им отдам запасной, но я не знаю насколько просто будет поддерживать контакт.
We know the hotel at which she is staying and we can keep in touch with her through Thibault. Мы знаем, в каком отеле она остановилась, и можем поддерживать с нею связь через Тибо.
And the people that run those houses keep in touch with us. Да и хозяйки борделей сами держат с нами связь.
I want you to communicate and keep in touch at all times, all right? Я хочу, чтобы все постоянно были на связи, понятно?
Tell Jerry I’ll keep in touch on the radio, and I’ll be back before breakfast the day after tomorrow. Скажи Джерри, что будем держать связь по рации. И я вернусь послезавтра, ещё до завтрака.
I feel rather as though we ought to keep in touch with her.» Мне кажется, нам следует поддерживать с ней контакт.
How do we keep in touch with each other? А как нам держать связь между собой?
So, I was hoping maybe we could keep in touch. Но я надеюсь, что мы могли бы поддерживать связь друг с другом.
Don’t worry, I wasn’t gonna keep in touch. Не волнуйся, я не собирался поддерживать связь.
Well, I think that it’s sweet that you and Rachel keep in touch, Quinn. Ну, я думаю это мило, что ты и Рейчел поддерживаете связь, Квин.
When you moved to Spain, we said that we’d keep in touch but that we wouldn’t be exclusive. Когда ты переехала в Испанию, мы договорились поддерживать связь, но не договаривались ни с кем больше не встречаться.
You were supposed to keep in touch with the band. Ты должен был поддерживать контакт с группой.
But seriously, with you in Boston it’s too close for us not to keep in touch. Но серьёзно, раз ты в Бостоне, это слишком близко, чтобы не поддерживать контакт.
And since college, you don’t even keep in touch. И начиная с колледжа, ты даже не поддерживала контакт.
I’m waiting to see how he likes it.» He walked angrily to the door but by the time he turned back to David, his anger seemed to have disappeared. «Keep in touch, David. Посмотрим, как ему это понравится. — Дэн резко направился к двери, но когда вновь обернулся к Дэвиду, казалось, что его злость прошла. — Держи со мной связь, Дэвид.
I still keep in touch with all those men and some of the sharks. Я до сих пор держу связь со всеми этими людьми и с некоторыми акулами.
You still keep in touch with your college buddies? Ты до сих пор держишь связь со своими корешами из колледжа?
It’s a great way for military families to keep in touch. это отличный способ для семей военных держать связь друг с другом.
Can you keep in touch with him? Ты можешь оставаться с ним на связи?
You keep in touch with my pager. Оставайся на связи по пейджеру.
Keep in touch and I’ll let you know. — Оставайтесь на связи, я дам знать.
So we got my other son a phone ’cause, you know, brothers want to keep in touch. Поэтому мы подарили другому сыну телефон, ну, вы знаете, братья хотят оставаться на связи.
Promise me you’ll keep in touch. Обещай оставаться на связи.
Because, true love, I need to keep in touch with all the loose ends of this dizzy affair if I’m ever to make heads or tails of it. Потому что, моя дорогая, мне нужно поддерживать отношения со всеми, кто имеет отношение к делу, из-за которого не могу ничего разобрать.
It’s not usual for therapists to keep in touch with patients, one day Это не принято среди терапевтов — поддерживать отношения с пациентами, однажды.
Yeah, we’ll keep in touch. Да, будем на связи.
We don’t really keep in touch. Мы не общаемся.
You didn’t keep in touch? Вы с ним не общаетесь?
KEEP YOUR EYES OPEN AND KEEP IN TOUCH WITH ME HERE. Держите глаза открытыми и держите меня в курсе событий.
I didn’t keep in touch with her. Я не общаюсь с ней.
But if you will keep in touch with Dr. James from day to day, I think we can manage until I’m out of this. Но ты будешь держать постоянную связь с доктором Джемсом; я думаю, все обойдется благополучно, пока я здесь.
He cast about for a word, seemed to look for it on the sea . . . «to keep in touch with» . . . Он нащупывал нужное слово, — казалось, искал его на глади моря. — . и сохранить связь с теми.
Don’t keep in touch with him. Не поддерживай с ним связь.
We ought to keep in touch with him. Надо держать с ним связь.
Um, keep in touch, hang out with him, and then later tell him? Планируешь продолжить знакомство, сблизиться с ним и со временем все рассказать?
We’ll keep in touch. Я буду держать тебя в курсе.
Internet cafés are located worldwide, and many people use them when traveling to access webmail and instant messaging services to keep in touch with family and friends. Интернет-кафе расположены по всему миру, и многие люди используют их, когда путешествуют, чтобы получить доступ к веб-почте и службам обмена мгновенными сообщениями, чтобы поддерживать связь с семьей и друзьями.
The software was originally developed in 2005 by Ken Banks for conservationists to keep in touch with communities in Kruger National Park in South Africa. Программное обеспечение было первоначально разработано в 2005 году Кеном Бэнксом для защитников природы, чтобы поддерживать связь с сообществами в Национальном парке Крюгер в Южной Африке.
They used his powerful WMAF radio transmitters to keep in touch with Richard E. Byrd’s 1928-1930 Antarctic expedition. Они использовали его мощные радиопередатчики WMAF, чтобы поддерживать связь с антарктической экспедицией Ричарда Э. Берда в 1928-1930 годах.
Holopainen has since said publicly that he and Vänskä still keep in touch, contrary to rumours saying that they have not met since. С тех пор Холопайнен публично заявил, что он и Ванска все еще поддерживают связь, вопреки слухам, что они с тех пор не встречались.
Другие результаты
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник статьи: http://english-grammar.biz/dictionary/en-ru/keep+in+touch.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии