«Кофе» среднего рода?
«Кофе» среднего рода уже давно считается показателем безграмотности. Можно не знать «падежов», но род этого слова — это святое.
Парадокс ситуации в том, что маркером грамотности стал пример отступления от грамматической нормы.
В русском языке слова на -о и -е, произошедшие от праславянских, относятся к среднему роду: «море», «поле», «горе», «село», «небо» и др. Таковы истоки нашей грамматики, заложенные в сознании любого носителя русского языка.
Со временем появились заимствования, которые, ассимилировавшись, переняли этот же род: «кафе», «кино», «какао», «метро», «пальто», «домино» и др.
Конечно, в русском языке есть и другие слова на -е мужского рода, не только «кофе»: «сомелье», «конферансье», «атташе», «рантье», «шевалье», «шимпанзе» и др. Но обозначают эти слова людей или животных, поэтому средний род в этой ситуации кажется несколько бредовым.
Получается, что словам на -о и -е, не обозначающим людей или животных, веками складывающаяся грамматика предписывает быть среднего рода.
Почему же «кофе» мужского рода?
Изначально это слово звучало как «кофий». Очевидно, что оно мужского рода. Затем трансформировалось в «кофей», а после потеряло конечный Й.
В словари оно попало как слово, имеющее два варианта — «кофей/кофе». Поэтому, естественно, и род был указан мужской. Хотя ещё Д. Н. Ушаков (в начале XX века) допускал в разговорной речи средний род.
Затем вариант «кофей» окончательно сдал позиции, но слову «кофе» достался в наследство мужской род. Яркий пример влияния традиции на языковые нормы : «кофея» уже нет (как формы слова «кофе»), а грамматическая категория всё та же. Так и живём.
Есть у «кофе» друг — слово «метро». В первой половине XX века оно было мужского рода (была, например, газета «Советский метро»). Потому что это сокращение от слова «метрополитен». Потом оно встроилось в систему языка и стало среднего рода.
Советские люди потеряли мужской род слова «метро», но не деградировали из-за этого. А мы почему-то считаем, что если «кофе» повторит его путь и станет среднего рода, то мы все сгинем в пучине безграмотности.
Грамотность — это не только «кофе» мужского рода. В русском языке достаточно сложных правил, достойных большего внимания, чем нелогичное исключение.
Я ни в коем случае не призываю массово переходить на средний род. Сейчас использование его в публичной или официальной речи неприемлемо. Да я и в разговоре с подругой вряд ли когда-то так скажу.
Но давайте посмотрим более научно и непредвзято.
Выходит, что последователи случайно сложившейся традиции гнобят людей, которым языковое чутьё подсказывает закономерный с точки зрения грамматики вариант.
Через много лет «кофе» мужского рода будет тем же, что для нас сейчас «кофей», — устаревшей нормой.
Мы этого уже не застанем, мужской род ещё долго будет нормой. Но не стоит презрительно смотреть на Васю, который на кухне в непринуждённой беседе с друзьями хвалит «вкусное кофе». Продолжайте говорить правильно, но позвольте Васе быть частью развития русского языка. Словари ему это уже разрешили.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/adept_rozentalya/kofe-srednego-roda-5b98ccb7071c7b00aa616930
Тест по русскому языку. 10 класс. Имя существительное
Тест по русскому языку. 10 класс. Имя существительное.
Просмотр содержимого документа
«Тест по русскому языку. 10 класс. Имя существительное»
1. В каком ряду все слова являются именами существительными?
растение, трое, возгорание, поле,
каре, тире, варьете, вместе,
натрий, карий, алюминий, всякий,
манго, облако, древко, повидло.
2. В каком случае грамматические признаки существительных указаны правильно?
здание – существительное, нарицательное, неодушевленное, среднего рода, 2-го склонения,
росток – существительное, нарицательное, одушевленное, мужского рода, 2-го склонения,
невежда – существительное, нарицательное, одушевленное, женского рода, 1-го склонения.
ребенок – существительное, нарицательное, одушевленное, общего рода, 2-го склонения.
3. У какого из выделенных в предложении существительных неправильно определены грамматические признаки: Он рощи полюбил густые, уединенье, тишину, и ночь, и звезды, и луну?
рощи – существительное, нарицательное, неодушевленное, женского рода, 1-го склонения, употреблено в винительном падеже, во множественном числе,
уединенье – существительное, нарицательное, неодушевленное, среднего рода, 3-го склонения, употреблено в винительном падеже, в единственном числе,
ночь – существительное, нарицательное, неодушевленное, женского рода, 3-го склонения, употреблено в винительном падеже, в единственном числе,
звезды – существительное, нарицательное, неодушевленное, женского рода, 1-го склонения, употреблено в винительном падеже, во множественном числе.
4. У какого из выделенных существительных неправильно определены грамматические признаки: Интерес к психологии человека помог И. В. Репину стать выдающимся портретистом?
интерес – существительное, нарицательное, неодушевленное, мужского рода, 2-го склонения, употреблено в именительном падеже, в единственном числе, в предложении является подлежащим,
портретистом – существительное, нарицательное, одушевленное, мужского рода, 2-го склонения, употреблено в творительном падеже, в единственном числе, в предложении является дополнением,
Репину – существительное, собственное, одушевленное, мужского рода, 2-го склонения, употреблено в дательном падеже, в единственном числе, в предложении является дополнением,
человека – существительное, нарицательное, одушевленное, мужского рода, 2-го склонения, употреблено в винительном падеже, в единственном числе, в предложении является дополнением.
5. Какое существительное относится к мужскому роду?
Источник статьи: http://multiurok.ru/files/test-po-russkomu-iazyku-10-klass-imia-sushchestvit.html
Простой способ определить род заимствованных и несклоняемых слов
В русском языке все слова относятся к какому-то роду: мужскому, женскому или среднему. Есть еще ряд слов общего рода и двуродовые формы, но о них мы поговорим в другой раз.
Как правило, определение рода для русскоязычного человека не составляет труда. Стол – он, мужской род, чашка – она, женский род, солнце – оно, средний род.
Однако и здесь иногда возникают трудности, чаще всего с определением рода заимствованных и несклоняемых слов.
Общее правило таково:
слова, обозначающие неодушевленные предметы, обычно относятся к среднему роду, а род одушевленных определяется по полу лица.
Резюме, безе, колье – неодушевленные – средний род.
Конферансье, маэстро – одушевленные существительные, относят к мужскому роду. Мисс, леди – к женскому.
Однако русский язык славится большим количеством исключений. Не обошлось без них и в этой теме. Предлагаю, не касаться слов, которые мы очень редко, а то и вовсе никогда не употребляем в речи, типа: экю, арго, толь, триоль, вакуоль, сирокко и т.п.
И сосредоточиться на запоминании рода распространенных слов-исключений, таких как салями, пенальти, иваси, кольраби, бри, сулугуни, бренди, виски, евро, кофе.
В большинстве случаев, чтобы определить род у таких слов, достаточно подставить родовое слово.
Например, салями – колбаса – слово «колбаса» женского рода, значит, «салями» тоже женского рода.
Пенальти – (штрафной) удар – мужской род.
Иваси – сельдь – женский род.
Кольраби – капуста – женский.
Бри, сулугуни – сыр – мужской.
Бренди, виски – напиток – мужской, но не будет ошибкой и средний род.
Евро – денежная единица, но относят слово к мужскому роду, так как названия большинства денежных единиц мужского рода: рубль, доллар, тугрик, фунт.
Ну и конечно, еще раз про кофе. Слово «кофе» долгое время существовало в виде «кофий» и, естественно, относилось к мужскому роду. Сегодня закреплены две формы для этого напитка: мужского и среднего рода.
Кстати, слова, подпадающие под общее правило, тоже можно перепроверить таким способом.
Безе – пирожное – средний род.
Колье – украшение – средний род.
Конферансье – ведущий – мужской род.
В ближайшее время мы разберем тему слов общего рода и двуродовых форм.
Источник статьи: http://zen.yandex.com/media/pishi_pravilno/prostoi-sposob-opredelit-rod-zaimstvovannyh-i-neskloniaemyh-slov-5b2a8a6a28d86000a922c037
Укажите существительное среднего рода кофе конферансье повидло плакса
Повидло потому-что повидло оно моё а почему не кофе? потому-что он средний и мужской роды
Чёрная (опредиление) Мартовская(определение) Нарушалась (сказуемое) Умолкающим(дополнением)Шепотом(дополнение)Взломанных(определение)Ручьев(Дополнение). = ( Повествовательное Невосклицательное Простое Осложнено определениями Двусоставное Распространенное )
думаем — корень — дум, суффикс — а, окончание — ем
застоялись — приставка за, корень — сто, суффикс — я, еще один — л, окончание и, постфикс — сь.
главное — корень — глав, суффикс — н, окончание — ое.
удобно — корень — удоб, суффикс — н, суффикс — о.
сбежало — приставка — с, корень — беж, суффиксы а , л, окончание о
Источник статьи: http://otvet.ws/questions/3586609-ukazhite-sushchestvitelnoe-srednego-roda-kofe-konferanse-povidlo.html
Поиск ответа
Вопрос № 287117 |
Меня заинтересовало, как так получилось, что слово «кофе» вышло из общего правила определения рода и обособилось от всех подобных? (типа, да, можно, но только если вы быдло и плебс) Ведь существительные на -о, -е по общему правилу всегда определяются как слова среднего рода? Чем меньше исключений из общего, тем легче усваивается язык, тем более он становится для людей, а не для профессоров и «исследователей». Зачем нагромождать ещё одно миллиардное исключение? Как так вышло?
Ответ справочной службы русского языка
Слово кофе пришло к нам во времена Петра I вместе с самим напитком. Как это часто бывает с новыми словами, у него было поначалу несколько вариантов написания и произношения, и со временем наиболее употребительными стали формы кофий и кофей, возникшие под влиянием слова чай (выпить кофея как выпить чая). Эти формы, разумеется, были мужского рода (кстати, в русском языке и сейчас есть слово кофеёк мужского рода). Под их влиянием и слово кофе приобрело мужской род.
Другое дело, что в отличие от слов кофий и кофей существительное кофе несклоняемое. Вы правы: несклоняемые неодушевленные существительные иноязычного происхождения, оканчивающиеся на гласную, в русском языке в подавляющем большинстве случаев относятся к среднему роду, исключения единичны. Поэтому кофе и стремится стать существительным среднего рода. И это нормальный языковой процесс, в истории русского языка есть много примеров того, как слова меняли родовую принадлежность, достаточно назвать хотя бы слово метро, которое было мужского рода (под влиянием существительного метрополитен), а стало среднего.
Но слову кофе «не повезло»: оно попало в тот небольшой список слов (кофе, договор, звонит. ), к которым приковано общественное внимание и изменение нормы в которых воспринимается носителями русского языка как признак его «деградации», «порчи» и т. д. Такое негативное отношение образованных носителей языка к этому варианту влияет на его кодификацию: варианты черный кофе и черное кофе пока не признаются равноправными. В словарях мужской род слова кофе дан как строгая литературная норма, а средний род – как допустимое разговорное употребление.
Какие существительные женского рода, оканчиваются на букву «е»? Я нашёл «шимпанзе», «протеже» и не совсем уверен в «медресе» и «биеннале». Последние два слова где-то указываются в среднем, где-то в женском роде. Какие ещё есть существительные женского рода с окончанием -е?
Ответ справочной службы русского языка
Найти такие слова, действительно, непросто. Это связано с тем, что имена существительные, оканчивающиеся на -е, – это либо обычные существительные среднего рода (море, солнце, сердце, честолюбие), либо слова мужского рода с экспрессивными суффиксами (носище, усище, голосище), либо несклоняемые слова иноязычного происхождения. В подавляющем большинстве такие слова тоже относятся к среднему роду (биде, драже, безе, саке, реле, божоле, кабаре, купе и т. п.), слов мужского и женского рода среди них единицы.
Мужской или женский род несклоняемые слова иноязычного происхождения приобретают только в тех случаях, когда к такому же роду относится русский синоним или слово, обозначающее родовое понятие, а также в тех случаях, когда они называют лиц или животных мужского (женского) пола. Так, к мужскому роду относятся слова атташе, конферансье (названия профессий – традиционно слова мужского рода), мсье, падре (названия лиц мужского пола). Медресе – существительное среднего рода. К женскому роду относятся слова протеже, кутюрье (если обозначают лиц женского пола), шимпанзе (если обозначает самку животного), цеце (влияние слова муха ), биеннале (в значении ‘выставка’).
Заметим, что именно по указанным выше причинам такие трудности вызывает слово кофе. Это слово (несклоняемое нарицательное существительное иноязычного происхождения) самой системой языка втягивается в парадигму среднего рода, хотим мы того или нет. Мужской род (появившийся под влиянием прежних форм кофий , кофей ) пока еще поддерживается традицией (и охраняется словарями), пока еще употребление слова кофе как существительного среднего рода допустимо лишь в непринужденной разговорной речи, но налицо все предпосылки для окончательного перехода кофе в разряд слов среднего рода (возможно, это случится через столетие, возможно, раньше).
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, определиться с родом слова «кофе».
На сайте Артемия Лебедева есть статься, посвященная этому. Вот она в кратком изложении:
«Мужской род напитку достался от устаревших форм « кофий » или «кофей». К примеру, до войны слово «метро» тоже было мужского рода (потому что метрополитен — он), в газетах писали: «наш метро».
В ботанике растение кофе — оно. Мужской род не делает напиток из зерен кофейного дерева более благородным, чем, скажем, напиток из бобов какао.
Кофе должно быть среднего рода».
С уважением
Попроцкий Андрей.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день!
Сегодня мне на глаза попалось высказывание Артемия Лебедева. Верно ли оно? Ниже привожу само высказывание:
«Признаком псевдоинтеллигентности является замечание «кофе — он». Обычно так говорят люди, не замечающие настоящих ошибок в речи.
Мужской род бедному напитку достался от устаревших форм « кофий » или «кофей». К примеру, до войны слово «метро» тоже было мужского рода (потому что метрополитен — он), в газетах писали: «наш метро».
В ботанике растение кофе — оно. Мужской род не делает напиток из зерен кофейного дерева более благородным, чем, скажем, напиток из бобов какао.
«Кофе — он» — такая же глупость и архаика, как январское отмечание рождества «по старому стилю».
Кофе должно быть среднего рода.»
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, интересует верно ли данное суждение? Артемий Лебедев § 138. Кофе — оно 29 января 2007 Признаком псевдоинтеллигентности является замечание «кофе — он». Обычно так говорят люди, не замечающие настоящих ошибок в речи. Мужской род бедному напитку достался от устаревших форм « кофий » или «кофей». К примеру, до войны слово «метро» тоже было мужского рода (потому что метрополитен — он), в газетах писали: «наш метро». В ботанике растение кофе — оно. Мужской род не делает напиток из зерен кофейного дерева более благородным, чем, скажем, напиток из бобов какао. «Кофе — он» — такая же глупость и архаика, как январское отмечание рождества «по старому стилю». Кофе должно быть среднего рода. Источник: http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/138/
Ответ справочной службы русского языка
Пожалуйста, прокомментируйте следующее утверждение: Признаком псевдоинтеллигентности является замечание «кофе — он». Обычно так говорят люди, не замечающие настоящих ошибок в речи. Мужской род бедному напитку достался от устаревших форм « кофий » или «кофей». К примеру, до войны слово «метро» тоже было мужского рода (потому что метрополитен — он), в газетах писали: «наш метро». В ботанике растение кофе — оно. Мужской род не делает напиток из зерен кофейного дерева более благородным, чем, скажем, напиток из бобов какао. «Кофе — он» — такая же глупость и архаика, как январское отмечание рождества «по старому стилю». Кофе должно быть среднего рода. Источник: http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/138/
Ответ справочной службы русского языка
«Правильно» или «неправильно» то или иное слово, зависит от его фиксации в словаре. В свою очередь любая словарная фиксация — это решение автора словаря (или авторского коллектива), такое решение всегда основывается на опыте лексикографа, его наблюдениях над языковой действительностью и т. д. Сегодня в некоторых нормативных словарях русского языка содержится указание на возможность использования слова «кофе» как существительного среднего рода — правда, пока что только в разговорной речи. Так что литературный — кодифицированный — язык относится к «кофе среднего рода» с опаской. Мужской род — это, конечно, архаика. Но не всякая архаика — глупость 🙂 Отмечание рождества в январе, как и мужской род существительного «кофе», нам глупостью не кажется.
Уважаемые гуру! Как Вы можете прокомментировать статью известного российского дизайнера, какова вероятность того, что слово «кофе», как и слово «метро», станет среднего рода в будущем? Артемий Лебедев § 138. Кофе — оно 29 января 2007 Признаком псевдоинтеллигентности является замечание «кофе — он». Обычно так говорят люди, не замечающие настоящих ошибок в речи. Мужской род бедному напитку достался от устаревших форм « кофий » или «кофей». К примеру, до войны слово «метро» тоже было мужского рода (потому что метрополитен — он), в газетах писали: «наш метро». В ботанике растение кофе — оно. Мужской род не делает напиток из зерен кофейного дерева более благородным, чем, скажем, напиток из бобов какао. «Кофе — он» — такая же глупость и архаика, как январское отмечание рождества «по старому стилю». Кофе должно быть среднего рода.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Сегодня увидел в киоске надпись: «. торговля табачными изделиями и кофеем. «. В ответ на мое замечание по поводу несклоняемого слова «кофе» продавец утверждает, что это, якобы, новые правила русского языка. Я слышал о смягчении правил по поводу его рода, однако чтобы вот так его склоняли. Скажите, пожалуйста, кто же прав?
Ответ справочной службы русского языка
В современном русском языке правильно: _кофе_. Вариант _ кофий _ устарел: он активно использовался в XIX веке, но сейчас не является нормативным.
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BA%D0%BE%D1%84%D0%B8%D0%B9