Меню Рубрики

Какие особенности ударения в русском языке ты можешь назвать

Особенности русского ударения

Фонетические единицы языка (фонемы)

ФОНЕТИКА

Фонетика – раздел языкознания, изучающий звуковой строй речи.

Фонема – единая мельчайшая, неделимая единица языка, служащая для складывания и различения значимых единиц языка – слов и морфем, например: дом – том – ром – сом – сам – там. Они создают внешнюю звуковую оболочку, что помогает отличать слова друг от друга.

Ударениеэто выделение одного слога в слове силой голоса. Ударение всегда падает на гласный звук.

Особенности русского ударения:

1. В отличие от фиксированного ударения ряда языков, например, французского, польского, русское ударение является свободным.Это значит, что в пределах одного и того же слова оно может передвигаться с одного слога на другой, например: понять, понял, поняла. Во многих случаях словесное ударение служит признаком, по которому различаются значения слов, например: атлас и атлас, замок и замок, мука и мука.

2. Русское ударение является разноместным, то есть оно может падать на любой по счёту слог слова: на первый – техникум, место, на второй – зелёный, разглаживать, на третий — специальность, отделение и т.д. Разноместность ударения в русском языке даёт возможность разграничивать грамматические формы как одного и того же слова, так и двух разных слов, например: стены и стены, руки и руки, насыпать (соверш. вид)и насыпать (несоверш. вид), полка и полка. Разноместность русского ударения делает его индивидуальным признаком каждого отдельно взятого слова.

3. Кроме того, ударение в русском языке может характеризоваться как подвижное и неподвижное.Ударение, меняющее место в разных формах одного и того же слова, называется подвижным: начать, начал, начала Если в различных морфологических формах ударение падает на одну и ту же часть слова, то такое ударение называется неподвижным: госпиталя, -лю, -ль, -лем, -ле, мн.ч.: госпитали, -ей, -ями, — ях — ударение закреплено за корнем; звоню, —им, —ишь, —ите, —ит, —ят – ударение закреплено за окончанием..

4. В некоторых словах русского языка ударение ставится то на одном, то на другом слоге. Такое ударение характеризуется как вариативное.Оба варианта соответствуют норме и являются правильными, например: баржа и баржа, творог и творог, одновременно и одновременно, ржаветь и ржаветь.

В современной устной речи, публичных выступлениях, деловом общении довольно часто наблюдаются нарушения акцентологических норм русского языка. При этом неверная постановка ударения мешает восприятию смысла высказывания.

Однако большей части ошибок в постановке ударения можно избежать, если понять и запомнить ряд акцентологических правил, относящихся к каждой части речи.

Дата добавления: 2015-05-31 ; Просмотров: 8815 ; Нарушение авторских прав?

Источник статьи: http://studopedia.su/17_101133_osobennosti-russkogo-udareniya.html

1.7. Ударение

Ударением называется выделение группы слов, отдельного слова или слога в слове.

В русском языке ударный элемент произносится с большей силой, более отчётливо и с большей длительностью. В зависимости от того, какой элемент выделяется, различают логическое и словесное ударение.

Логическое ударение Словесное ударение
(или просто ударение)
это выделение слова или группы слов, которые являются важными с точки зрения смысла в данной фразе.

Например, в стихотворении А. Ахматовой «Му­жество» (1942 г.) строки

Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что совершается ныне.

произносятся с логическим ударением на союзных словах – местоимениях что, которые обязательно должны быть выделены силой голоса, так как именно они определяют содержание всей этой фразы.

это выделение слога в слове.

Если слово состоит из двух или более слогов, то один из них произносится с большей силой, с большей длительностью и более отчётливо.

Слог, который произносится с большей силой и длительностью, называется ударным слогом. Гласный звук ударного слога называется ударным гласным. Остальные слоги (и гласные) в слове – безударные.

Знак ударения « ́» ставится над гласным ударного слога: стена́, по́ле.

Русское словесное ударение (по сравнению с другими языками) имеет ряд особенностей.

1. Во многих языках ударение является фиксированным, постоянным, то есть ударение закреплено за определённым слогом в слове.

Во французском языке ударение всегда падает на последний слог, в польском языке – на пред­последний слог, в чешском языке – на первый слог.

В русском языке ударение свободное, то есть оно может падать на любой слог.

Ср.: ку́хонный, краси́вее, балова́ть.

2. Русское ударение является подвижным: в родственных словах и при изменении одного и того же слова ударение может передвигаться на другой слог.

Ср.: за́говор – догово́р, нача́ть – на́чал, сирота́ – сиро́ты.

3. Именно ударение может:

отличать одно слово от другого;

быть показателем грамматической формы слова.

4. Многие сложные слова кроме основного ударения могут иметь и побочное ударение.

5. В ходе исторического развития место ударения в слове может изменяться.

Например, в романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин» мы читаем: Музы́ка уж греметь устала; а сейчас мы произносим – му́зыка.

6. Все слова языка, если произносить их отдельно, имеют ударение. Но в речевом потоке некоторые слова, примыкая в произношении к предыдущему или последующему, становятся неударными.

Например, во фразе Со мной пойди по воду предлог со с местоимением мной, а также предлог по с существительным воду произносятся с одним ударением. При этом в первом случае (со мно́й) безударным становится предлог; во втором случае (по́ воду) безударным становится существительное.

7. Большая группа слов в русском языке имеет несколько акцентологических вариантов. Лишь некоторые из таких вариантов в литературном языке являются равноценными.

Творо́г и тво́рог, баржа́ и ба́ржа, камфара́ и ка́мфора, комба́йнер и комбайнёр, щепо́ть и ще́поть.

Обычно варианты различаются сферой употребления.

Так, один из вариантов в литературном языке может быть основным (ср.: безу́держный, де́вичий, занялся́), другой – дополнительным, допустимым, но менее желательным. (ср.: безуде́ржный, деви́чий, заня́лся).

Другие варианты могут быть нелитературными (просторечными, диалектными).

Например, в литературном языке недопустимо (!) произношение: за́нялся, доку́мент, мага́зин, кило́метр, ква́ртал, а́лкоголь, мо́лодежь. Это просторечные акцентологические варианты. Литературные варианты произношения: занялся́, докуме́нт, магази́н, киломе́тр, кварта́л, алкого́ль, молодёжь.

При затруднении ударение в словах и формах слов можно проверить по толковым, орфографическим и специальным, орфоэпическим словарям.

Источник статьи: http://licey.net/free/4-russkii_yazyk/39-kurs_russkogo_yazyka_fonetika__slovoobrazovanie__morfologiya_i_orfografiya/stages/633-17_udarenie.html

Особенности русского ударения

Очень часто люди запоминают с детства слова с неправильным ударением. Со временем это крайне трудно поддается исправлению. В нашем языке вообще не существует четких правил ударения. Намного легче и быстрее запомнить особенности русского ударения в словах и использовать их на практике, чем постоянно бороться с неправильным произношением слов по привычке и осваивать заново речевые навыки.

Во французском языке последний слог всегда ударный, а вот в русском имеется множество исключений из правил. Даже одно и то же слово имеет ударение на разные слоги в зависимости от рядом стоящих слов. Например: девочка началА, а мальчик нАчал.

Основные особенности ударения в русском языке это:

— Разноместность, когда ударение падает на любой слог в разных словах (кОжух, свобОда, магазИн). У чехов всегда ударный первый слог, а у турок – последний.

— Подвижность свойственна основному количеству слов в русском языке. При этом в одном слове при склонении или спряжении ударение может меняться (И.п. водА, В.п. вОду; крУжево – кружевА)

— Изменчивость допускает с течением времени менять ударный слог в слове. Многие поэты использовали раньше для рифмы слово музЫка. Поэтому в стихах правильно так и читать. Но произносим-то мы сегодня это слова как мУзыка. Хотя некоторые слова сохранили допустимость разного произношения (рАкушка и ракУшка, договОр и дОговор). Чтобы правильно произносить подобные слова, удобно посмотреть об этом информацию в орфоэпическом или толковом словаре. Ведь особенности русского ударения сложны не только для нас самих, но и для иностранцев тоже.

— Существуют и акцентные варианты, например мышлЕние аналогично вождЕнию и биЕнию. Ударение падает на суффикс -ен. А слова-исключения надо запомнить, в них ударение ставится в корне слова:

— В изъявительном наклонении глаголов ударение ставится на втором слоге – пригУбите, полЮбите. А в повелительном наклонении оно переходит на предпоследний – погубИте, разбудИте.

— Не всегда необходимо проводить аналогию с простым словом провод, который входит в состав сложных слов (электропрОвод, но мусопровОд, трубопровОд, путепровОд).

— Существуют слова, в которых ударение не имеет существенного значения (твОрог и творОг, правнУк и прАвнук, алкоголь и алкогОль)

— Профессиональная терминология также требует знаний особенности русского ударения (дОбыча угля у шахтеров, флюорографИя или прикУс у медиков, компАс у моряков).

Правила ударения в русском языке можно отследить в именах. Так, во всех женских ударный слог предпоследний (ЗОя, МарИна, СветлАна, ВеронИка).

В кратких мужских именах ударение падает тоже на предпоследний слог (КОля, ВИтя), а в полном имени всегда ударный слог – последний (НиколАй, АнтОн, ВладислАв). Но следует запомнить Юрий и ГеОргий как исключение.

Четких правил ударения в нашем языке нет, а запомнить все особенности русского ударения сложно, поэтому практичнее в сложной ситуации обращаться к словарю, чем произносить слова наугад. Пусть это войдет в привычку, тогда не попадете в смешную ситуацию.

В заключение список наиболее часто употребляемых слов, которые лучше всего просто выучить наизусть:

— Искра, коклЮш, столЯр, шассИ, щавЕль, дремОта, ходАтайство тОрты, пулОвер;

— грУшевый сок, кедрОвый лес, ценовАя политика;

— люди глУхи, но грубЫ, слЕпы, но дружнЫ;

— чЕрпать воду, но звонИть в дверь, годы прОжиты, но пролИли чай.

В словах кОнкурс, жЕмчуг, нАсморк, сИмвол, тОкарь, вОздух первый слог сейчас находится под ударением. А ведь в прошлом в этих словах ударным был последний. То есть, можно здесь сказать о регрессивном ударении, когда оно переносится с последнего слога на тот, что стоит перед ним. У многих слов этот процесс продолжается до сих пор.

Источник статьи: http://fb.ru/article/39482/osobennosti-russkogo-udareniya


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии