Меню Рубрики

Как вы понимаете значение слова беспечность напишите сочинение рассуждение

Эссе ЕГЭ

Авторский сайт Мельниковой Веры Александровны

Все материалы авторские. Размещение на других сайтах ЗАПРЕЩЕНО.

ОГЭ. Русский язык. Материал к заданию 15.3. БЕСПЕЧНОСТЬ

Только авторские материалы! Используя материалы на других сайтах, необходимо делать ссылку на сайт автора!

БЕСПЕЧНОСТЬ
I.Вступление

Беспечность – это особенность поведения человека, когда он слишком легкомысленно относится к своим поступкам, не думая об их последствиях. Беспечные люди несерьёзны, всё делают поверхностно, живут сегодняшним днём, не думая о будущем, в отношениях безответственны, на них нельзя положиться. Беспечность часто свойственна людям или ленивым, или , наоборот, слишком занятым, которые так увлечены работой, что не придают внимания некоторым, как им кажется ,жизненным мелочам. Однако последствия беспечности могут быть самыми серьёзными. Беспечность — это так называемое маленькое зло, которое мешает и самому человеку, и окружающим .

  1. II. Аргументы
Аргумент № 1

Беспечность проявили герои пьесы А.П.Чехова «Вишнёвый сад», когда забыли в доме старого слугу Фирса, так преданно служившего им всю свою жизнь. Ни Раневская, ни Гаев, ни представители молодого поколения даже не вспомнили о нём. Конечно, сделали они это безо всякого зла, умысла. Просто забыли и всё. Забыли человека! Такое равнодушие, безразличие к судьбе другого , такая беспечность просто поражает. О каком вишнёвом саде, который хотят посадить Аня и Петя, о каких светлых мечтах можно говорить, если не оказана помощь близкому. Вот он, Фирс, протяните ему руку помощи, скрасьте его последние дни жизни. Но этого не было сделано. Беспечность стала одной из причин того, что семьи, в сущности, уже не было. Нужно думать о последствиях своего поведения, своих поступков, не забывать о людях, которые живут рядом, не быть беспечным человеком — об этом задумываются читатели пьесы А.Чехова.

Аргумент № 2

Беспечность по отношению к маленьким детям может привести к трагическим последствиям. В СМИ , к сожалению, часто появляется информация о том, как маленькие дети, оставленные без внимания родителями, выпадали из окон квартир. Так, в газете «Вечерняя Казань » в одном из номеров была напечатана информация о том, что в ДРКБ находятся сразу трое детей, которым оказывается помощь. И такие случаи происходят по всей нашей стране. Поражаешься, как родители малышек не заметили, что их дети сидят на подоконниках, что им грозит смертельная опасность! Жизнь детей была спасена. Но каковы последствия такого падения, покажет только время. Такая беспечность не может иметь никаких оправданий. Забота о здоровье ребёнка- главная обязанность родителей, как бы они ни были заняты.Об этом нужно помнить постоянно.

Аргумент № 3

Беспечные люди создают многие проблемы окружающим. Помню, как наш класс готовился к празднику 9 Мая. Каждому было дано какое-либо задание: одни рисовали стенгазету, другие готовили праздничный концерт для ветеранов. Мне с друзьями было поручено передать приглашения на праздник ветеранам войны. Когда же наступил праздничный день, оказалось, что один из одноклассников не донёс приглашение до ветерана, так как того на время его прихода не было дома, а вторично он просто забыл сходить к нему. Данная беспечность обернулась огромной обидой ветерана, ведь его не пригласили на праздник. Конечно, мы всем классом потом извинились перед ним, пришли домой, принесли подарки и даже устроили маленький концерт. Однако обида в душе этого пожилого человека всё же осталась. Вот к чему может привести беспечность, безответственность.

III.Заключение

Человек всегда должен думать о том, верно ли он поступает, правильно ли строит свои отношения с окружающими. Нужно бороться с отрицательными чертами своего характера, стремиться быть лучше. Беспечность делает жизнь пустой, неинтересной, бесцельной и в то же время приносит много сложностей и самому человеку, и окружающим. Нужно стремиться искоренять в себе эту черту.

Материал подготовила: Мельникова Вера Александровна

Источник статьи: http://esse-ege.ru/%D0%BE%D0%B3%D1%8D-%D0%B7%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5-15-3-%D1%82%D0%B5%D0%BC%D1%8B-%D0%B8-%D0%B0%D1%80%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%8B/%D0%BE%D0%B3%D1%8D-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA-%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB-%D0%BA-%D0%B7%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8E-15-3-2/

Вариант №25

Сочинения к варианту №25 ОГЭ по русскому языку «36 вариантов. И.П. Цыбулько».

(1)Край пруда порос сплошь кувшинками. (2)Лодка взрезала эту гущу с шорохом. (3)В разрывах зарослей проступала вода пруда, как сок арб.. в треугольнике разреза.
(4)Мальчик и девочка стали рвать кувшинки. (5)0ба ухватились за один и же нервущийся и тугой, как резина, стебель. (6)0н стянул их вместе. (7)7 стукнулись головами. (8)Лодку, как багром, подтянуло к берегу. (9)Ст перепутывались и укорачивались, белые цветы с яркою, как желток, сердцев уходили под воду и выныривали со льющеюся из них водою.
(Ю)Надя и Ника продолжали рвать цветы, всё более накреняя лодку и почти лёжа рядом на опустившемся борту.
— (И)Надоело учиться, — сказал Ника. — (12)Пора начинать жизнь, зарабатывать, идти в люди.
— (13)А я как раз хотела попросить тебя объяснить мне квадратные уравнения.
(14) Я так слаба в алгебре, что дело чуть не кончилось переэкзаменовкой.
(15) Нике в этих словах почудились какие-то шпильки. (16)Ну, конечно, она ставит его на место, напоминая ему, как он ещё мал. (17)Квадратные уравнения! (18)А они ещё и не нюхали алгебры.
(19) Не выдавая, как он уязвлён, он спросил притворно равнодушно, в ту же минуту поняв, как это глупо:
— Когда ты вырастешь, за кого ты выйдешь замуж?
— (20)0, это ещё так далеко. (21)Вероятно, ни за кого. (22)Я пока не думала.
— (23)Не воображай, пожалуйста, что мне это очень интересно.
— (24)Тогда зачем спрашиваешь?
— (25)Ты дура.
(26)Они начали ссориться. (27)Нике вспомнилось его утреннее женоненавистничество. (28)Он пригрозил Наде, что, если она не перестанет говорить дерзости, он её утопит.
— (29)Попробуй, — сказала Надя.
(ЗО)Он схватил её поперёк туловища. (31)Между ними завязалась драка. (32)Они потеряли равновесие и полетели в воду. (ЗЗ)Оба умели плавать, но водяные лилии цеплялись за их руки и ноги, а дна они ещё не могли нащупать. (34)Наконец, увязая в тине, они выбрались на берег. (35)Вода ручьями текла из их башмаков и карманов. (Зб)Особенно устал Ника. (37)Если бы это случилось совсем ещё недавно, не дальше чем нынешней весной, то в данном положении, сидя мокры-мокрёшеньки вдвоём после такой переправы, они непременно бы шумели, ругались бы или хохотали. (38)А теперь они молчали и еле дышали, подавленные бессмыслицей случившегося. (39)Надя возмущалась и молча негодовала, а у Ники болело всё тело, словно ему перебили палкою ноги и руки и продавили рёбра. (40)Наконец тихо, как взрослая, Надя проронила: «Сумасшедший!» — и он также по-взрослому сказал: «Прости меня». (41)Они стали подниматься к дому, оставляя мокрый след за собой, как две водовозные бочки. (42)Их дорога лежала по пыльному подъёму, кишевшему змеями, невдалеке от того места, где Ника утром увидал змею.
(43)Ника вспомнил волшебную приподнятость ночи, рассвет и своё утреннее всемогущество, когда он по своему желанию повелевал природой. «(44)Что приказать ей сейчас?» — подумал он. (45)Чего бы ему больше всего хотелось? (46)Ему представилось, что больше всего хотел бы он когда-нибудь ещё раз свалиться в пруд с Надей и много бы отдал сейчас, чтобы знать, будет ли это когда-нибудь или нет.

(По Б. Л. Пастернаку*)
* Пастернак Борис Леонидович (1890-1960) — выдающийся писатель XX века, лауреат Нобелевской премии по литературе.

«Синонимы, называя одно и то же, всегда чем-то различаются», — считал лингвист Николай Максимович Шанский. Смысл мнения учёного можно раскрыть на примере текста Бориса Леонидовича Пастернака.

В эпизоде, предложенном для чтения, речь идёт о цветах, которые в одном месте автор называет кувшинками, а в другом – лилиями. Синонимы называют одно и то же, но первое название придаёт событиям обыденность, а в другом случае используется слово, которое настраивает на романтичный лад, так как происходит что-то исключительное, необычное, можно даже сказать, символичное.

Герои повествования — взрослеющие дети, между ними произошёл раздор. Об этом сказано так: «Они начали ссориться». В конце автор говорит, что раньше они «ругались бы». Синонимы «ссориться» и «ругаться» имеют одно значение, но есть различие: одно более благозвучно и деликатно называет явление, а другое применяется, когда речь идёт о простых отношениях.

Как видим, современный лингвист Н.М.Шанский совершенно точно подметил, что синонимы не только называют одни и те же явления, но и передают различное восприятие жизни.

Предложение 38 в тексте Бориса Леонидовича Пастернака отражает суть происходящих событий. В жизни каждого ребёнка происходит такой момент, когда ещё вчера всё было просто и ясно, а сегодня вдруг становится так сложно, что кажется «бессмыслицей».

Например, появляется какой-то двойной смысл в восприятии речей других людей. Об этом говорится предложении 15: «Нике в этих словах почудились какие-то шпильки». Подобное поведение похоже на военные действия с «притворным равнодушием», «женоненавистничеством», угрозами и столкновениями. Вот такие сложности возникают в переломный момент жизни во время перехода от детства к состоянию взрослости.

Особенное отношение к человеку выливается в стремление взять над ним верх, в итоге – ссора, драка. Дети не понимают, из-за чего и как это всё произошло, поэтому и чувствуют себя подавленными «бессмыслицей случившегося», а раньше всё было бы намного проще: «…они непременно бы шумели, ругались бы или хохотали».

Сложность жизни наступает неожиданно, трудно сразу научиться вести себя в этом непривычном взрослом положении – вот о чём поведал нам автор в предложении 38.

Взросление – это переход от состояния детской непосредственности к осознанию себя самостоятельной личностью. Ребёнок вдруг начинает понимать, что он не маленький, поэтому мир меняется вокруг.

Например, появляется желание заняться делом, сменить образ жизни: «Надоело учиться, — сказал Ника. – Пора начинать жизнь, зарабатывать, идти в люди». Такое состояние – это подготовка в самостоятельности и независимости, стремление шагнуть в большой мир.

Чужие слова в период взросления воспринимаются критически: «Ну, конечно, она ставит его на место, напоминая ему, как он ещё мал». Особенно остро воспринимаются такие намёки из уст девушки, которая нравится. Хочется доказать ей свою силу и превосходство. Но как это сделать ещё неизвестно, поэтому получаются казусы и нелепости, и уже невозможно относиться ко всему легко и просто.

Взросление – это преодоление в себе старых привычек поведения, когда новые ещё не сформировались. Жизнь воспринимается сложной и трудной, но к простоте и непосредственности уже возврата нет, поэтому мир меняется вокруг взрослеющего ребёнка.

Источник статьи: http://4ege.ru/gia-po-russkomu-jazyku/58795-variant-25.html

Вариант №21

Сочинения к варианту №21 ОГЭ по русскому языку «36 вариантов. И.П. Цыбулько».

(1)3наменитый Энрико Спаргетти по справедливости считался любимцем богов и людей. (2)Сильный и прекрасный собою, он обладал чарующим голосом, уже при первом выступлении своём затмил всех других известных певцов и получил прозвище Орфей.
(З)Как и все певцы, не имеющие времени для литературных занятий, Энрико долгое время совсем не знал, кто такой Орфей, именем которого его называли; и однажды он обратился с вопросом по этому поводу к своему секретарю и другу, Гонорию ди Виетри.
— (4)Скажи мне, кто был этот Орфей, имя которого я так часто слышу как похвалу? (5)И неужели этот тенор был настолько лучше меня, что меня украшают его именем? (6)Я в этом сильно сомневаюсь.
(7) Высокообразованный Гонорий в ответ рассказал певцу миф об Орфее.
— (8)Деревья, — повествовал Гонорий, — привлекаемые силою прелестных звуков, толпились вокруг певца и давали ему тень и прохладу; очарованные скалы теснились к нему; птицы лесные оставляли свою чащу, а звери — свои трущобы и тихо и кротко внимали сладким песням Орфея.
— (9)Так это сказка! — со вздохом облегчения сказал гордый певец, но никак не мог примириться с тем, что, хоть и сказочный, Орфей стоит во мнении людей выше его, и, снова слыша его имя, каждый раз чувствовал как бы укол в самое сердце.
— (10)Я хочу доказать Орфею и его поклонникам, что я, Энрико Спаргетти, могу сделать не меньше, чем он. (11)К следующему воскресенью собери в моём загородном саду три или четыре дюжины ослов.
— (12)0слов! — воскликнул изумлённый и ужаснувшийся Гонорий, но певец гневно топнул ногой и закричал:
— Ну да, ослов! (13)Ты увидишь, что будет с ними, когда их слуха коснётся мой вдохновенный голос.
(14)Наступило воскресенье. (15)И вот — при громе аплодисментов показался на эстраде Энрико Спаргетти, несколько бледный, несколько взволнованный, но решительный и прекрасный в своей смелости.
(16)При первых же звуках чарующего голоса, превратившего всё земное в небесное, два осла сразу взревели, беспомощно захлёбываясь и стеная, в середине возвышая голос почти до раскатов пророческого крика и кончая теми же беспомощными и страдальческими выдыхами. (17)Энрико ..сделал аккомпаниатору знак переждать и дать господам ослам откричаться.
(18) Но лишь только певец снова открыл рот, уже не два, а десять, двадцать ослов нестройно взревели, путаясь в голосах друг друга и своими громовыми раскатами покрывая не только нежнейшее пианиссимо певца, но и самые его отчаянные форте. (19)Напрасно расстроенный Энрико повышал голос: уже все четыре дюжины ослов мрачно ревели, как в последний день земли.
— (20)Это невозможно! — говорил в уборной Энрико, в слезах припадая на грудь также потрясённого Гонория. — (21)Ах, Гонорий, а ведь над этой песенкой рыдал сам император бразильский! (22)Я сам — сам! — плакал для этих ослов, чего не делал даже для английской королевы. (23)Нет, я их проберу! (24)Долой лирику — я дам им драму. (25)Я их перекричу!
— (26)Пожалей голос, Энрико, я умоляю тебя! — плакал Гонорий.
— (27)А Орфей жалел? (28)Нет, я их перекричу! (29)Я их перереву!
(ЗО)Но и в этот раз все усилия Энрико оказались бесплодными; ослы ревели, как горная лавина, и напрасно, бегая по сцене, старался перекричать их божественный певец — слушателям был виден только его открытый рот.
(31) Так печально окончилось состязание Энрико Спаргетти с Орфеем, и молчаливо разъезжались приглашённые, когда Энрико сказал едва слышно ужаснувшемуся секретарю:
— Гонорий, пригласи доктора. (32)Кажется, я сорвал голос.
(33)К счастью, тревога оказалась ложною, и через месяц утомлённый гол.
знаменитого певца восстановился до прежнего блеска и силы. (34)В то время благодаря стараниям Гонория журналы вполне согласно объяснили непрерывный рёв ослов именно тем, что животные были восхищены и покорены чарующим голосом великого артиста. (35)И прозвище Орфея утвердилось за ним навсегда.

(По Л. Н. Андрееву*)
* Андреев Леонид Николаевич (1871-1919) — русский писатель, представитель Серебряного века русской литературы.

Лингвист Людмила Алексеевна Введенская считает, что выразительность достигается средствами языка всех уровней. Это заявление нужно понимать следующим образом: в тексте могут быть средства выразительности, связанные и с фонетикой, и с лексикой, и с морфологией, и с синтаксисом. Докажем это мнение на примере текста Леонида Николаевича Андреева.

В предложении 16 мы читаем: «…до раскатов пророческого крика». Здесь, как мы видим, использовано средство выразительности, основанное на повторение согласного звука «р». Подобное средство называется звукописью, и оно связано с фонетическим уровнем языка.

Читаем дальше и видим, что в предложении 18 используются числительные: «…уже не два, а десять, двадцать ослов нестройно взревели». Увеличение количества ослов, отказывающихся замереть в восхищении от пения Энрико Спаргетти, усиливает применённую здесь градацию. Делаем вывод: морфология влияет на выразительность текста.

Отчаяние певца выражается восклицаниями, они называются риторическими и являются очень сильным средством выразительности, относящимся к синтаксическому уровню языка: «Нет, я их проберу. Я их перекричу!»

А лексические средства, как мы знаем, являются основными в художественном тексте. Вот и здесь не обошлось, например, без метафор: «при громе аплодисментов», «голос восстановился до прежнего блеска».

Думаю, что приведённых примеров достаточно, чтобы утверждать: лингвист Людмила Алексеевна Введенская совершенно права в своём мнении.

В предложениях 27-29 содержится противопоставление легендарного Орфея и Энрико Спаргетти – хорошего певца, но глупого человека. В словах Энрико слышится желание обычного человека сравняться с мифологическим героем, что, конечно же, невозможно. В этом противостоянии заключена мысль о тщеславии певца и бессмысленности его притязаний.

Леонид Андреев в самом начале текста иронично относится к своему герою. Об этом можно судить, например, из такого заявления: «И неужели этот тенор был настолько лучше меня, что меня украшают его именем? Я в этом сильно сомневаюсь». Тщеславие главного героя сквозит в его речах.

Рассказав нам о состязании Энрико с ослами, автор применяет юмор. Это средство высмеивания персонажа заключается в сопоставлении далёких

явлений: где ослы, а где искусство. Так в произведении Леонида Андреева отражена мысль о тщетности бессмысленных притязаний.

Стремление Энрике Спаргетти сравняться с мифологическим Орфеем в реальной ситуации выглядит комично и учит нас опасаться чрезмерного тщеславия, соразмерять свои притязания с человеческими возможностями.

Тщеславие – это напрасное стремление самоутверждения, основанное на подтверждении своего превосходства над другими. Оно опасно неизбежным разочарованием. Именно об этом говорится в произведении Леонида Николаевича Андреева.

В произведении этого писателя повествуется об одном талантливом певце, который «никак не мог примириться с тем, что, хоть и сказочный, Орфей стоит во мнении людей выше его». В конце концов Энрико Спаргетти, такое имя дал Леонид Андреев своему герою, решил доказать всем, что он ничуть не уступает легендарному Орфею в искусстве пения.

И что из этого вышло? Смех да только! Ослы, которых Энрико решил впечатлить своим пением, не оценили его стараний: «…ослы ревели, как горная лавина, и напрасно, бегая по сцене, старался перекричать их божественный певец – слушателям был виден только его открытый рот». Не зря же говорят, что высшие силы лишают человека разума, если хотят его наказать.

Итак, тщеславие певца не было удовлетворено: ему не удалось доказать своего превосходства над мифическим Орфеем, а глупая затея привела лишь к разочарованию.

Источник статьи: http://4ege.ru/gia-po-russkomu-jazyku/58790-variant-21.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии