Как поставить правильно ударение в трудных фамилиях
— Вы хотели сказать труднопроизносимые, как у Чехова — Коленоморепереходященский?
— Нет, именно трудные фамилии, перед которыми часто становишься в тупик, не зная, на каком слоге находится в них грамматическое ударение, или мучительно размышляя, склоняются они или нет. Особенно много неприятностей доставляют нам иностранные имена и фамилии. Здесь, как говорится, сам черт ногу сломит.
И все же, несмотря на это, люди, серьезно занимающиеся повышением уровня речевой культуры, почти всегда находят правильный выход из затруднительного положения. Попробуем и мы разобраться в этом действительно сложном и запутанном вопросе.
Перед нами одна из самых распространенных русских фамилий — Иванов. Как правильнее произнести ее — Ивано́в или Ива́нов?
Конечно, Ивано́в, скажет любой из опрошенных. Действительно, сотни тысяч Ивановых, живущих в нашей стране, делают в своих фамилиях ударение на последнем слоге и отстаивают правильность, и незыблемость этого ударения. А вместе с тем некоторые ученые и специалисты по культуре речи считают ударение на последнем слоге в фамилии Иванов неправильным, противоречащим законам русского словообразования, так как ударение в фамилиях берет начало от ударения в родительном падеже того существительного или имени, от которого оно образовано: ла́птя — Ла́птев, во́лка — Во́лков, щу́ки — Щу́кин, о́куня — О́кунев, ерша́ — Ершо́в, Степа́на — Степа́нов, Петра́ — Петро́в, Па́вла — Па́влов и т. д.
Ударение на первом слоге в фамилии Иванов (Ива́нов) оправдывается еще и тем, что фамилии всех известных прославившихся Ивановых произносятся с ударением на первом слоге: писатель Всеволод Ива́нов, композитор Ипполитов-Ива́нов, художник Александр Ива́нов. И уж конечно, никому и в голову не придет название пьесы Чехова «Ива́нов» произносить как Ивано́в. Как же нам быть? Очень просто, — скажет человек, прочитавший эти правила, — всех без исключения Ивано́вых переименовать в Ива́новых, и дело с концом.
Но этого сделать нельзя, так как рассматриваемое языковое явление приобрело массовый характер и, перестав подчиняться существующим правилам, фактически стало нормой. Следовательно, сотни тысяч Ивано́вых могут жить спокойно, никто не станет посягать на столь милое их сердцу ударение. А если кому-нибудь из них вздумается называть себя Ива́новым, то история или наука от этого, как говорится, ничуть не пострадает. Тем более, что есть неписаное правило, говорящее о том, что фамилию человека следует произносить так, как произносил или произносит ее он сам.
Известно, что выдающийся русский композитор Мусоргский возмущался тем, что многие произносят его фамилию с ударением на втором слоге Мусо́ргский, в то время когда он сам произносил ее с ударением на первом слоге Му́соргский, основываясь на прозвище одного из своих предков «Му́сорги», что в переводе с греческого означает — преданный музам, то есть искусству.
Вообще же вопрос об ударениях в русских фамилиях весьма сложен и противоречив. Вот, например, несколько фамилий: Зверев, Гусев, Гвоздев, Носов, Ломов, Царев. Все они образованы от простых односложных слов: зверь — зве́ря — Зве́рев, гусь — гу́ся — Гу́сев, нос — но́са — Но́сов, лом — ло́ма — Ло́мов, царь — царя́ — Царёв. Но если взять, например, такое односложное слово, как конь, то получится весьма странная фамилия Конёв (конь — коня́ — Конёв), которая произносится повсеместно, вопреки всем правилам, как Ко́нев.
Как было уже сказано, особую трудность представляет собою склонение иностранных имен и фамилий. Чтобы не становиться в тупик и не делать ошибок в произношении, необходимо знать, что почти все иностранные имена и фамилии мужского рода, оканчивающиеся на согласную букву, подвержены у нас закону склоняемости, свойственному русскому языку. Мы говорим басни Лафонтена, романы Жюля Верна, баллады Фридриха Шиллера, сонеты Вильяма Шекспира, вальсы Иоганна Штрауса, рассказы Анатоля Франса и т. д. Адресуя письма знакомым или друзьям, носящим иностранную фамилию, мы пишем: Арнольду Львовичу Шварцу, Фрицу Вильгельмовичу Шмидту, Гансу Юльевичу Мюллеру, Эдуарду Карловичу Янису.
С другой стороны, надо помнить, что мужские иностранные фамилии, оканчивающиеся на гласную букву, как правило, не склоняются, что говорить и писать надо: роман Гюго, поэма Гёте, опера Верди, комедия Сарду, балет Петипа, письма Мериме, статуя Микеланджело, картина Леонардо да Винчи и т. д. Не склоняются также все женские иностранные фамилии с конечным согласным: игра Анжелики Браун, романы Анны Зегерс, рассказы Гертруды Келлерман, и т. д.
Славянские же — русские, украинские, белорусские, польские, чешские фамилии, оканчивающиеся на гласную, почти все склоняются. По этому поводу писатель Б. Н. Тимофеев говорит: «Вот для примера такие фамилии, как русская «Глинка», украинская «Гребенка», белорусская «Крапива», польская «Сапега», чешcкая «Сметана». Мы говорим музыка Глинки, стихи Гребенки, басни Крапивы, войско Сапеги, опера Сметаны. Чтобы убедиться в правильности этого утверждения, достаточно взглянуть на памятники Глинке в Петербурге и в Смоленске. На граните пьедестала четко выбито: «Михаилу Ивановичу Глинке».
Но уже с фамилиями на -ко такого единства нет. Большинство из нас, к примеру, говорит: стихи Шевченко. Но наряду с этим существует старинная форма: стихи Шевченка, а в разговорной речи встречается иногда форма: «стихи Шевченки».
Можно спросить, есть ли в русском языке несклоняемые фамилии?
— Сколько угодно: Кураго, Сипяго, Дубяго и др. С ними тоже надо быть осторожным, а то, чего доброго, еще скажешь: «Какое симпатичное лицо у этого Дубяги» или что-нибудь в этом роде.
Правда, в русском языке есть еще фамилии на -ых, -их, -ово (Милых, Седых, Чутких, Дурново), но их при всем желании не просклоняешь.
В таком случае оставь свой комментарий или расскажи о ней друзьям и коллегам.
Источник статьи: http://www.rusresh.ru/familii.html
Об ударениях в фамилиях Михалков, Иванов
Для начала сразу замечу, что русские фамилии не поддаются орфографическим правилам написания и произношения. То есть нет какого-то закона, который бы диктовал, КАК именно нужно писать и произносить ту или иную фамилию.
Например, есть такие фамилии: Меньшиков, Меншиков, Меньщиков, Менщиков. Да, как ни странно, — это 4 разные фамилии. Хотя не нужно быть профессиональным лингвистом, чтобы понимать: исторически это всё — одна фамилия, одного происхождения, просто по-разному написанная.
Тем не менее, с точки зрения закона изменение хотя бы одной буквы в фамилии влечёт за собой серьёзную ошибку. Из-за неё могут пострадать близкие родственники, например. Существует множество историй, когда ребёнка записывали с ошибкой в фамилии (а это с точки зрения закона, означает, что у него и родителей — разные фамилии, отсюда и проблемы с наследством, к примеру).
Однако, к счастью, этот закон не распространяется на ударения. Ведь ударения в фамилиях не предусмотрены при написании их в документах. Отчасти именно с этим связана сложность произнесения той или иной фамилии в первый раз. Произношение фамилии Баранов вряд ли вызовет у кого-то трудности. А вот, например, где ставить ударение в фамилиях типа Обухов или Мочалов? Да где угодно. Только сам носитель фамилии скажет вам, как правильно говорить.
Отсюда, кстати, может возникнуть казус. Человек по фамилии МочАлов может иметь однофамильца — МочалОва. Если, скажем, они встретятся в общей компании, то у их знакомых наверняка возникнет путаница с произношением данный фамилий.
Что касается фамилий, которые вынесены мной в заголовок, то вроде бы проблем с постановкой ударения в них у людей нет. Эти фамилии на слуху! Мы хорошо знаем, что надо говорить: МихалкОв и ИванОв.
Но есть нюанс. В былые времена эти фамилии произносили немного по-другому — МихАлков и ИвАнов.
Широко известно, например, что известный режиссёр дворянского происхождения Никита Михалков утверждает: его фамилия раньше произносилась именно как МихАлков. Многие люди считают, что Никита Сергеевич выпендривается (в этом есть свой резон). Однако нет сомнений в том, что он прав. Именно так его фамилия раньше звучала.
Почему? Да потому что она произошла от имени МихАлко. Так в былые времена русифицировали библейское имя Михаил. Согласитесь, того дальнего предка не могли звать МихалкО или МИхалко. Наверняка МихАлко.
Поскольку русские фамилии на «-ов» являются по происхождению притяжательными именами прилагательными, то они отвечают на вопрос: чей и чья? Если отца зову МихАлко, то его сын (чей?) будет — МихАлков. Всё логично. МихАлков сын.
В своё время отец Никиты Сергеевича, известный детский писатель Сергей Михалков, спустил на тормозах правильное, исконное произнесение этой фамилии. Зачем? Чтобы лишний раз не напоминать «товарищам сверху» о своём дворянском происхождении. Наверное, правильно сделал. Не знаю.
Что касается фамилии ИвАнов, то здесь история похожа на историю с фамилией МихАлков. Она произошла от имени ИвАн, с ударение на втором слоге. Ну, и фамилия, естественно, возникла по вышеописанному мной принципу. Чей сын? ИвАнов.
Такой вариант произнесения этой фамилии был распространён до революции, особенно в среде дворянства и интеллигенции. Потому что это были люди, как правило, образованные, и они понимали, что и откуда взялось.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/etnofan/ob-udareniiah-v-familiiah-mihalkov-ivanov-5c371206d5b1d100a95e6009
Как правильно ставить ударение в русских фамилиях
Когда человек рождается с фамилией, которую много десятилетий использовали его предки, ему точно известно – куда ставить ударение. Оно может казаться другим людям неправильным и нелогичным, но хозяин непременно поправит «нарушителя». Тем не менее, существуют общепринятые нормы, которые повсеместно используются в русском языке.
Если фамилия заканчивается на –ов/-ев
Как правило, окончание –ов/-ев в фамилиях русского происхождения является ударным. Если голосом выделяется иная часть, скорее всего, корни уходят в болгарский, татарский или другие языки.
По большому счету, никакого четкого правила на этот счет нет: на свете существуют ИванОвы и ИвАновы
Ударение, существующее в фамилиях на –ов/-ев, фиксированное: как бы фамилия не склонялась, перехода на падежное окончание не будет.
Усиление может сохраняться на слоге расположения в базовом существительном, ставшем основой для образования фамилии: к примеру, Ясень – Ясенев. Но и тут возможны исключения из правила – в некоторых случаях усиление в базовой фамилии перемещалось уже после ее создания или связывалось с диалектом.
Как корректно проставить ударения в русских фамилиях
Если фамилия заканчивается на –ин
Все русские фамилии, имеющие такое окончание, происходят от существительных, оканчивающихся на –а/-я или мягкую согласную: БородИн – бородА, ЛОсин – лОсь.
Такое ударение постоянно и может смещаться только тогда, когда проставляется на суффиксе –ин в именительном падеже единственного числа мужского рода. В этом случае окончание передвигается: ФомА – ФомИн – ФоминА.
В остальных подобных фамилиях усиление происходит также, как и в базовом существительном: БЕлкин – бЕлка.
В форме прилагательных
Есть четыре варианта окончаний таких фамилий:
Тут будет действовать такое правило: вариант с –ской/цкой всегда находится под ударением, а суффиксы –ский/цкий безударные.
Русские девушки на Масленицу
Усиление в исконно русских фамилиях происходит на постоянной основе и может падать на любой слог. Однако состав таких фамилий расширяетс за счет включения двух групп:
- Фамилии, имеющие польское, белорусское или украинское происхождение: к примеру, Закрецкий, Комнацкий, Ягожинский.
- Искусственно сформированные фамилии, придуманные русским духовенством – такие как: Покровский, Крестовский, Десницкий.
Подобные разновидности примечательны тем, что имеют ударение на предпоследний слог.
Это правило имеет одно исключение – ТрОицкий
Если окончание –ый стоит после твердого согласного, оно всегда будет безударным. А вот –ой всегда находится под усилением: например, ЯровОй.
Когда в качестве окончания используется –ий после мягкого согласного, оно не будет иметь ударения. Однако после таких согласных как х, ж, г, к и ш оно также безударно. А вот окончание -ой будет ударным в любом случае. Запутаться тут практически невозможно, так как обычно сохраняется усиление, используемое в основополагающем прилагательном.
Застывшая форма родительного падежа
Подобные разновидности могут быть во множественном или в единственном числе. Те, что во множественном числе, как правило, имеют сибирские корни – к примеру, БобрОвских, Седых и другие. Ударение в них будет аналогичным базовому прилагательному.
Правил постановки ударений в русском языке очень много
Когда подобные фамилии состоят из двух слогов, ударение смещается к последнему – например, КривЫх.
В единственном числе есть два варианта: -ово и –аго. В первом случае ударение применяется на конечный слог, во втором на «а».
Другие случаи
Фамилии без суффиксов имеют форму простых нарицательных существительных – к примеру, Сорока, Жук и т.д. Ударение в них аналогично основополагающему существительному.
В некоторых случаях никакие правила действовать не будут. Это может быть связано с тем, что русское словообразование имеет систему акцентологических суффиксов: при наличии похожей структуры копируется и место усиления – например, БолтУнов (от слова болтУн) и ДрагунОв (от слова драгУн).
Место усиления может смещаться и по психологическим причинам. Как правило, этот прием используется для возможности избавиться от не очень приятной ассоциации – например, СтАриков (от «старИк»).
Удивляет расположение ударения в одной из самых распространенных русских фамилиях – ИванОв: она произошла от имени ИвАн и по всем существующим правилам должна произноситься как ИвАнов
Русский язык отличается большой степенью сложности – в нем нет четких единых правил для всех случаев жизни. В отношении фамилий всегда возможны исключения, которые не входят в общепринятые рамки.
Источник статьи: http://sunmag.me/sovety/udareniya-v-russkih-familiyah.html