ЗвонИт или звОнит? Комментарии лингвистов. Что думаю по поводу этого глагола
Ударение в слове «звонит» стало ещё одним способом проверить грамотность человека. Наряду с выбором между «класть» и «ложить», правописанием «тся» и «ться». Давайте разберёмся, как правильно говорить «звонит», «позвонит», «дозвонишься», что считают по этому поводу лингвисты. В конце статьи расскажу, есть ли в русском языке слово «созвон» и выскажу своё мнение, почему грамотному человеку трудно признать ударение «звОнит».
Проверил статистику поисковых запросов на «Яндекс.Вордстат», и оказывается, что об ударении в «звонит» спрашивают более 50 000 раз в месяц. Если учесть все варианты ключевых фраз. Тема животрепещущая, не поспоришь.
Итак, начнём с примеров.
Мы вам обязательно перезвон И м, — сказали ему на собеседовании.
Мне часто звон Я т с какого-то неизвестного номера в 2 часа ночи.
Да, здесь всё понятно без слов. Литературная норма такова: ударение в слове «звонить» во всех формах падает на букву «и». Естественно, где эта буква есть. А в 3 лице множественного — на букву «я».
Исключений нет. Отсутствуют какие-либо фразы, крылатые выражения, где можно было бы в формах глаголов «звонить», «позвонить» и др. ставить ударение на букву «о».
ты звонИшь, он/она/оно звонИт, мы звонИм, вы звонИте, они звонЯт.
Та же ситуация с ударением в приставочных глаголах «позвонить», «перезвонить», «зазвонить» и словах с постфиксом «ся»: «дозвониться», «созвониться» и др.
ты позвонИшь, он/она/оно позвонИт, мы позвонИм, вы позвонИте, они позвонЯт.
К сожалению (здесь я открыто говорю, что вариант с ударением на «о» мне кажется диким и неблагозвучным), произношение «звОнишь» с пометкой «разговорное» уже фиксируется в орфоэпическом словаре И. Л. Резниченко, а также в Словаре трудностей русского языка Д. Э. Розенталя и М. А. Теленковой. Конечно же, в качестве нормативных указываются «звонИшь», «позвонИшь», «созвонИмся» и т. д.
В этом плане мне нравятся рекомендации словаря «Русское словесное ударение» М. В. Зарвы, где чётко указано только ударение на окончании. И словаря Аванесова, где так и сказано: «Не рекомендуется „звОнит“!»
Что говорят лингвисты?
В 2019 году главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов опубликовал факты о русском языке. Один из них следующий:
Да, и зво́нит когда-нибудь, скорее всего, станет нормой. Как стало нормой „ку́рит, да́рит, ва́рит, пла́тит, це́нит, ка́тит“, хотя было „кури́т, дари́т, вари́т, плати́т, цени́т, кати́т“. Таких примеров сотни, это не „порча“ языка и не „деградация“, а самый рядовой процесс, один из многих, происходящих в языке.
Действительно, у нас похожая ситуация со словом «включить», «отключить», которая менее заметна. Нормативное произношение — с ударением на последний слог ( Он вскоре включИт свой перфоратор ), но часто слышно, как говорят «вклЮчит», «отклЮчится», хотя словари такого произношения не признают.
Ещё я нашёл интересное интервью 2013 года заместителя директора Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН Марии Леонидовны Каленчук, где говорится следующее:
Меня раздражает произношение „звóнит“, но как лингвист я точно знаю: пройдет немного времени и это станет допустимой нормой. Потому что перенос ударения в данном случае не случаен, он продиктован внутренним языковым изменением. И если сейчас „звóнит“ имеет в словаре мягкую запретительную помету „не рекомендуется“, то через какое-то время надо будет написать „допустимо“. Уже сегодня словарь допускает произношение „вклЮчит“ (младшая норма при старшей „включИт“).
Почему так происходит, М. Л. Каленчук тоже поясняет:
«В русском языке есть тенденция к переносу ударений, во-первых, на начало слова, а во-вторых, на корень, то есть на ту часть слова, которая содержит основную смысловую информацию. За последние сто лет темп нашей речи, как и темп жизни, очень убыстрился, и ударение, падающее на корень, просто помогает нам улавливать значение слова. »
Похожее написано и в словаре Н. А. Еськовой «Краткий словарь трудностей русского языка»:
Существует тенденция к переходу глаголов на -ить от неподвижного ударения на окончании (как у глагола звонить ) к подвижному ударению. Многие глаголы прошли такой путь в течение последних 100 — 150 лет (например: ценить — в первой половине XIX в. у этого глагола было неподвижное ударение, правильно было цени/т, а не це/нит, как сегодня). Этот процесс перехода продолжается и сегодня, о чем свидетельствуют многие варианты, встречающиеся в речи, но не признаваемые литературной нормой. К таким нелитературным вариантам относятся: вклю/чит, зво/нит, заклю/чит и др. Литературная норма — звони/шь, звони/т, звони/м, звони/те, звоня/т.
От себя добавлю, что такой перенос касается глаголов. С существительными ситуация часто противоположная: во множественном числе ударение переносится с корня на окончание. В итоге профЕссоры, дирЕкторы и дОкторы у нас стали звучать как профессорА, директорА и докторА (это уже литературная норма). Но на этом у нас не останавливаются, поэтому и вместо правильных трЕнеры, сЕрверы , диспЕтчеры можно услышать тренерА, серверА, диспетчерА.
Но я немного ушёл от темы. Перейдём к последней части статьи.
Есть ли слово «созвон»?
Это слово я нашёл только в словаре русского арго. Больше нигде его нет: ни в толковых, ни в орфографических словарях. Это значит, что и в литературном русском оно отсутствует. Даже как допустимое разговорное. Поэтому и говорить «на созвоне» — это то же самое, что сказать «ложь докУменты в пОртфель».
Почему так трудно признать «звОнит»?
Пока литературная норма однозначная: звонИт, позвонИт, созвонИмся и т. д. Однако в лингвистике не отрицается, что когда-нибудь «звОнит» станет нормой. Отношусь к этому негативно, поскольку хоть такое перемещение и соответствует языковым законам, но благозвучие страдает напрочь.
Именно по законам благозвучия мы не говорим «побежду» и «убежду», хотя грамматически, то есть формально, это глаголы правильные. Ещё неверно оправдывать «звОнит» словами «звон», «перезвОн», поскольку у них другое лексическое значение, хоть и корень тот же.
Кроме того, в русском языке практически нет слов с ударным корнем «-звон-», которые были бы схожими по смыслу со «звонить». Только «прозвон», «дозвон» и «обзвон», хотя другого выбора здесь и нет, странно было бы делать ударной приставку, а в глаголах всё равно переносится на окончание: прозвонИть, дозвонИть(ся) и обзвонИть . «Звон» и «звонкий» — это слова из другой оперы. Хотя «звонок» произошло от «звон», но ударение перешло на суффикс «-ок», поскольку он и так всегда ударный.
В то время как мы нормально воспринимаем «дарит», потому что есть существительное «дар», причастие «подАренный» и др. «Варит» — есть «вАрка», «вАрево», причастие «свАренный» и т. д.
А как привыкли говорить вы? Кажется ли вам «звОнит» нелогичным, странным и неграмотным или вы принимаете такое произношение? 🙂
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/gramotnost/zvonit-ili-zvonit-kommentarii-lingvistov-chto-dumaiu-po-povodu-etogo-glagola-5e7756e32a8e1c7e3922ce8e
Ударение в словах «звонит», «позвонит», «позвонишь»
Ударение в словах «звонит», «позвонит», «позвонишь» правильно следует поставить на гласный «и» — «звонИт», «позвонИт», «позвонИшь».
Часто в бытовой речи слова «звонит», «позвонит», «позвонишь» произносят с разным ударением:
- она звони́т, дочь позвони́т, мне позвони́шь;
- кто-то зво́нит, сын позво́нит, завтра позво́нишь.
Возникает вопрос: какой вариант постановки ударения в этих словах всё-таки является правильным с точки зрения орфоэпии русского литературного языка?
Куда ставить ударение в слове «звонит»?
Чтобы выяснить, куда следует ставить ударение в слове «звонит», а также «позвонит», «позвонишь», обратимся к начальным формам этих глаголов:
Исходный глагол «звонить» произносится всегда только с ударным гласным второго фонетического слога:
Никаких разночтений в его произношении нет и не может быть. Приставочный глагол «позвонить» сохраняет эту же тенденцию в постановке ударения на гласный звук «и» последнего слога:
От этой указанной постановки ударения на гласный «и» последнего слога в неопределенной форме глаголов отталкиваемся в правильном произношении их личных форм.
Согласно современным орфоэпическим нормам русского языка в словах «звонить», «позвонить», «перезвонить» и их личных формах настоящего и будущего времени правильно ставится ударение на гласный последнего слога:
Убедимся в этом, изменив интересующие нас глаголы по лицам и числам:
- звони́ть -звоню́, звони́шь, звони́т, звони́м, звони́те, позвоня́т;
- позвони́ть — позвоню́, позвони́шь, позвони́т, позвони́м, позвони́те, позвоня́т;
- перезвони́ть — перезвоню́, перезвони́шь, перезвони́т, перезвони́м, перезвони́те, перезвоня́т.
Чтобы легко запомнить орфоэпическую норму произношения этих слов, вспоминаем в случае затруднения, на какой слог ставим ударение в их формах первого лица единственного числа:
Ударным является гласный окончания или последний фонетический слог. Совершенно невозможно их произнести иначе. Ударение во всех личных формах этих глаголов статично (постоянно). Значит, правильно произнесем их с ударением на гласном звуке окончания.
Аналогично правильно поставим ударение в словоформах следующих глаголов:
Стихотворения для запоминания ударения в слове «звонит»
В запоминании, куда поставить ударение в слове «звонит», а также в словоформах «звонишь», «звонят», помогут вот эти стихотворения:
Звони́т звонарь,
Звоня́т в звонок,
Чтоб ты запомнить верно смог.
Ненавижу эту тишь,
Когда ты мне не звони́шь.
Видео: «На какой слог ставится ударение в слове «позвонишь»?»
Источник статьи: http://russkiiyazyk.ru/kultura-rechi/kak-pravilno-proiznosit-slovo-zvonit.html