ПФК ЦСКА
Профессиональный футбольный клуб «ЦСКА»
Словарь сокращений и аббревиатур . Академик . 2015 .
Смотреть что такое «ПФК ЦСКА» в других словарях:
ЦСКА — все рабочие купоны ЦСКА в категории Спортивная одежда, обувь и снаряжение
ПФК ЦСКА — Полное название ЗАО «Профессиональный футбольный клуб ЦСКА» Прозвища армейцы, кони, красно синие Основан 1911 Стадион Лужники, Москва Вместимость … Википедия
ПФК ЦСКА Москва — ПФК ЦСКА Полное название ЗАО «Профессиональный футбольный клуб ЦСКА» Прозвища армейцы, кони, красно синие Основан 1911 Стадион Лужники, Москва Вместимость … Википедия
ПФК ЦСКА Москва в розыгрышах международных турниров — Первый турнир Кубок европейских чемпионов 1971/72 Последний турнир Лига Европы УЕФА 2012/13 Титулы Лига Европы УЕФА … Википедия
ПФК ЦСКА, ЗАО — Московский футбольный клуб Российский футбольный клуб Центрального спортивного клуба армии. В советское время команда выиграла семь чемпионатов и пять Кубков СССР. После 1991 года ЦСКА трижды становился чемпионом России и шесть раз завоевывал… … Энциклопедия ньюсмейкеров
История ПФК ЦСКА (с 2009) — Статья История ПФК ЦСКА (с 2009 года) охватывает промежуток времени, начиная с назначения бразильского специалиста Зико на должность главного тренера клуба, по сегодняшний день. За этот период клуб завоевал два титула и добился наивысшего… … Википедия
Список главных тренеров ПФК ЦСКА Москва — Валерий Газзаев, самый успешный главный тренер в истории «ЦСКА» … Википедия
Список сезонов ПФК ЦСКА Москва — с 1936 года. Содержание 1 Сезоны 1.1 Чемпионат и Кубок СССР 1.2 Чемпионат и Кубок Росси … Википедия
Список сезонов ПФК ЦСКА — Данный список содержит краткое описание всех сезонов, сыгранных профессиональным футбольным клубом ЦСКА с 1936 года, когда клуб, в то время известный под названием ЦДКА Москва, впервые принял участие в розыгрыше Чемпионата и Кубка СССР, по… … Википедия
Список наиболее значимых игроков ПФК ЦСКА Москва — Дуду Сеаренсе вместе с ЦСКА дважды становился чемпионом России и дважды обладателем кубка России … Википедия
ЦСКА Москва (футбольный клуб) — ПФК ЦСКА Полное название ЗАО «Профессиональный футбольный клуб ЦСКА» Прозвища армейцы, кони, красно синие Основан 1911 Стадион Лужники, Москва Вместимость … Википедия
Источник статьи: http://sokrasheniya.academic.ru/57885/%D0%9F%D0%A4%D0%9A_%D0%A6%D0%A1%D0%9A%D0%90
Остальные виды спорта → ПОЧЕМУ ЦСКА ПИШЕТСЯ БОЛЬЬШИМИ БУКВАМИ? для тех, кто первый раз об этом задумался и не понимает, какая разница в написании
Обращение для всех участников группы! Захожу в группу и вижу — цска проиграла, цска проиграло, цск, Цска, ЦсКа. Господа, учите русский язык! Только ЦСКА (Профессиональный Футбольный Клуб) ЦЕНТРАЛЬНОГО СПОРТИВНОГО КЛУБА АРМИИ! (мужской род, единственное число!) и никак более. Поясню, почему большие буквы, мне самому стало интересно, нарыл информацию — ЦСКА — сокращенная абривиатура, название профессионального спортивного клуба, утвержденное Минестерством Обороны РФ. Пишется заглавными буквами, как и другие сокращенные названия — МВД , ФСБ, МГУ и другие. Так что будьте добры, друзья, пишите правильно и грамотно! Свое имя с маленькой буквы тоже некрасиво писать, ведь так?))).
С уважением Rb Man.
Но все равно
спасибо за статью !
ПФК ЦСКА МОСКВА The Best .
свернуть ветку
Источник статьи: http://sportonline.biz/blog/ostalnie-vidi-sporta/121887.html
ГАнчаренко или ГОнчаренко?
Не так много времени осталось до начала сборов клубов премьер-лиги. Уже совсем скоро нам придется все чаще и чаще упоминать имена и фамилии главных тренеров. Поэтому дабы не возникало путаницы – разбираемся с правильностью написания фамилии главного тренера московского «ЦСКА».
Как писали фамилию тренера в Беларуси:
В бытность тренером »БАТЭ» нынешних споров не возникало, практически все белорусские источники писали фамилию через «О», и никто даже не попытался усомниться: «А правильно ли это?». На фоне этого выделялся лишь официальный сайт борисовского клуба, словно принципиально писав фамилию с буквой «А».
Что говорил сам наставник армейцев:
Будучи главным тренером «Урала» в интервью официальному сайту клуба он раскрыл тайну путаницы:
У родителей фамилия Гончаренко. У мамы и у сестры – Гончаренко. При получении нового паспорта закралась ошибка. В моем советском паспорте был указан русский вариант написания фамилии – Гончаренко. А в белорусский уже написали Ганчаренко. Когда мне было 16, я не обращал на это внимание. А затем различные документы стали оформляться с фамилией Ганчаренко. Официально моя фамилия пишется через «а», а не официально – через «о».
С точки зрения филологии:
Насколько мне известно фамилии на другой язык не переводятся, а транскрибируются. А в белорусском паспорте абсолютно все дублируется как на белорусском, так и на русском языках:
..
А в русском написании фамилии (по словам самого тренера) в паспорте Виктора Михайловича написано именно ГАнчаренко. Следовательно и во всех документах, в том числе и в контрактных обязательствах с «ЦСКА» указана именно эта версия написания фамилии. Вот и спор наш подошел к завершению, пока в паспорте будет ГАнчаренко, то и упоминать наставника следует как ГАнчаренко. О чем так же свидетельствует официальный сайт армейцев:
А что если:
А что если Виктору Михайловичу надоест эта ошибка в паспорте? Тогда необходимо взять свидетельство о рождении, фотографии, и направиться в расчетно-справочный центр по месту прописки, там заполнить анкету на получение нового документа удостоверяющего личность. Обойдется это главному тренеру в (≈700 рублей) и через месяц можно забирать новый паспорт.
P.S. Вопрос о том, почему у Ганчаренко указан различный месяц рождения, в различных источниках (оф. сайт «БАТЭ», «Чемпионат», оф. сайта «ЦСКА», «Википедия» и др.) остается открытым.
Виктор Михайлович, похоже Вам необходимо показать свой паспорт, и тогда все начнут говорить только о футболе.
Источник статьи: http://bombardir.ru/posts/2363
Письмовник
Как правильно употреблять кавычки в аббревиатурных названиях
Имена и названия
Вводные замечания
Аббревиация является традиционным способом создания собственных имен. Процесс образования аббревиатурных названий организаций, учреждений, предприятий активно шел в 20-30-е годы прошлого века (Гиредмет, Гинцветмет), в 40-70-е этот процесс продолжился (Гипроводхоз, Минавтотранс, Москультторг) и, после некоторого спада в 80-х, снова активизировался в последние годы XX столетия. В настоящее время значительную долю наименований различных учреждений, организаций, фирм составляют сокращенные названия. Употребление кавычек при таких наименованиях вызывает значительные трудности у пишущих – в первую очередь это связано с тем, что постановка кавычек определяется влиянием сразу трех факторов: типа аббревиатуры, семантики названия и наличия/отсутствия при названии родового слова.
Аббревиатурные названия подразделяются на сложносокращенные названия и названия в виде инициальной аббревиатуры. Ниже каждая из этих групп будет рассмотрена отдельно.
Сложносокращенные названия
Употребление кавычек при сложносокращенных словах зависит в первую очередь от семантики названия:
Названия – инициальные аббревиатуры
Наименования, представляющие собой аббревиатуры инициального типа, также оформляются неодинаково. Не заключаются в кавычки аббревиатуры, образованные от реальных собственных имен (подробно о различии между реальными собственными именами и условными названиями см. здесь). В их числе:
Аббревиатуры инициального типа, представляющие собой сокращение условного наименования, заключаемого в кавычки, последовательно пишутся в кавычках только при наличии родового слова: ОАО «РЖД» (ОАО «Российские железные дороги»), ПАО «МТС» (ПАО «Мобильные ТелеСистемы»), издание «СЭ» (издание «Спорт-Экспресс»), издание «АиФ» (издание «Аргументы и факты»). При употреблении без родового слова кавычки, как правило, не используются: РЖД, МТС, в некоторых случаях возможны колебания: сообщает АиФ и сообщает «АиФ», члены ЕР (партии «Единая Россия») и члены «ЕР».
Таким образом, названия в виде инициальной аббревиатуры редко заключаются в кавычки, что объяснимо: кавычки выполняют выделительную функцию, а написание слова большими буквами само по себе является выделительным.
Для наглядности все сформулированные выше рекомендации приведены в следующей таблице.
Особенности написания наименований-аббревиатур
Тип наименования
Наличие родового слова
Оформление на письме
Cложносокращенные слова – наименования органов законодательной и исполнительной власти
Употребляются без родового слова
Не заключаются в кавычки
Госдума, Центризбирком, Рособрнадзор, Москомнаследие
Заключаются в кавычки
Госкорпорация «Роскосмос», ГУП «Мосгортранс», ПАО «Промсвязьбанк»
Сложносокращенные слова – названия коммерческих организаций
Без родового слова
Заключаются в кавычки
«Росгосстрах», «Технопромэкспорт», «Метрогипротранс»
Заключаются в кавычки
ПАО «Росгосстрах», ОАО «Технопромэкспорт», проектная организация «Метрогипротранс».
Инициальные аббревиатуры – сокращения реальных собственных имен (названий госструктур, политических партий, научных, учебных и зрелищных заведений, междунар. организаций)
Употребляются без родового слова
Не заключаются в кавычки
МИД, МЧС, МВД, ГИБДД, КПРФ, МГИМО, РУДН, МАРХИ, БДТ, МХТ, ГТГ, ВТО, ВОЗ, МОК, ООН, ЮНЕСКО, МАГАТЭ
Инициальные аббревиатуры – названия спортивных организаций
Без родового слова
Не заключаются в кавычки
ЦСКА, СКА, ЦСК ВМФ, ФШМ (футбольная школа молодежи)
Не заключаются в кавычки
ПФК ЦСКА, ПБК ЦСКА, клуб ЦСК ВМФ
Инициальные аббревиатуры – сокращения условных наименований (коммерческих учреждений, периодических изданий и др.)
Без родового слова
Обычно не заключаются в кавычки, иногда возможны колебания
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/letters/76-kav3