Речь пойдет об одном слове, которое я слышала с детства и употребляла сама в том же далеком и прекрасном времени. И слово это — выбражуля. Недавно увидев его в одном из постов, ничуть не удивившись, зашла полюбоваться на выбражулек — прекрасных девчонок… И тут я была несколько удивлена, тем, что, оказывается, это простое, безобидное словечко вызывает у многих недоумение. Утверждалось, что данное словцо не что иное как искаженное слово — воображуля и иже с ним. Так, подумала я! В чем же дело?! Почему же я, человек вполне образованный, читающий, с претензией на правильную речь, употребляю слово, не существующее в природе, так называемую ошибку речи, якобы присущую малограмотным слоям населения, либо жителям глухих таежных деревень. И я решила разобраться, порыться, так сказать, в этимологии))
Во-первых, что я помню из детства так это смешная считалочка, фрагмент из которой — «куколка балетница, вЫбражуля, сплетница» (интересно также что это за балетница такая)) но это оставим на следующий раз). Т.е. возможно предположить, что детям, в силу их нежного возраста и нетренированного артикуляционного аппарата, сложно было выговаривать слово воображуля (ну это естественно, язык можно сломать) и они попросту начали коверкать словечко как это им было удобно. Во-вторых, пройдясь по просторам всемирной паутины, погуглив, помяучив и погавкав, я наткнулась на такие художественные опусы как то «Выбражуля Юля», а так же малоизвестная для меня, но существующая в природе считалка «выбражуля — высший сорт, куда едешь — на курорт»)). В -третьих оказалось, что выбражули существуют в реальности, а именно в суровом Челябинске, Ростов-папе, раздольной Калуге и интеллигентном Питере имеются магазины детских товаров «Выбражуля», а в незабвенном Благовещенске, детская студия красоты с таким же названием, и это еще не все, просто далее перечислять не вижу смысла, кому интересно, сами посмотрите). Да, да, да, сразу предвосхищаю возгласы возмущенных оппонентов, о том, что в наше время и среди коммерсантов можно найти массу малограмотных индивидуумов, в чем-то я с вами согласна… Действительно, данного слова я не нашла ни в одном мало-мальски заслуживающем доверия словаре. Там обитает лишь пресловутая воображулька, она же воображала, от которой, якобы, и произошло, изучаемое мною словцо. Ок. Давайте разберемся, согласно словарю Ожегова, Воображала — это человек, который много о себе воображает, гордец, гордячка. Учитывая, что выбражуля применяется, в основном, к детям младшего дошкольного возраста, то данное объяснение слова воображуля здесь вряд ли подойдет, ну какая гордячка в 3 года))) Говоря же о вЫбражуле, мы имеем ввиду девчонку Машу, кокетливо примеряющую мамины туфли, и рисующую на своем милом кукольном личике новый рот красным карандашом, и выделывающуюся со всей, присущей ее юному возрасту непосредственностью.
Таким образом, рискуя нарваться на справедливую, отчасти, критику, я смею предположить, что слово — вЫбражуля является абсолютно самостоятельным народным словом, возможно произошедшим от воображалы, но со временем удачно отпочковавшимся от него, благодаря собственному значению и народной склонности к экспериментам. Да и потом, чем наше родное российское слово хуже заимствованных хедлайнеров, йогуртов, трендов, хештегов, которых в русском языке отродясь не бывало? Итак, даешь много слов — хороших и новых.
В качестве постскриптума: 1. да, наш народ на выдумки горазд, но я никогда не прощу ему слово ЛОЖИТЬ, это слово-нож для меня, а при том оно имеется в Вики-словаре))). 2. на страницах данного ресурса я впервые встретила слово — ДОЦА, оно забавное, и непроизносимое)))
перед тем как задать вопрос, прочтите, пожалуйста, FAQ. уважайте чужое время.
Август 2020
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Navigation
Свежие записи
Архив
Друзья
Личная информация
Поделиться
Пожаловаться
Page Summary
[#] (без темы)
[#] (без темы)
[#] (без темы)
[#] (без темы)
[#] (без темы)
[#] (без темы)
[#] (без темы)
[#] (без темы)
[#] (без темы)
[#] (без темы)
[#] (без темы)
[#] (без темы)
[#] (без темы)
[#] (без темы)
[#] (без темы)
выбражать vs. воображать
6 июл, 2008 @ 20:35
Знакомый столкнулся с тем, что его друзья не знают слова «выбражать». Никогда особо не задумывалась над словом, слышала его (я родилась в пролетариатском городке), но не употребляла, т.к. считала каким-то детским. А тут, оказывается, люди его не знают. Естественно, приходит на ум, что это просторечная форма от «воображать», где «воо» переосмыслено как приставка «вы» по примеру «выпендриваться», «выделываться». Причём, люди, настаивающие на «нормальности» этого слова, не всегда связывают его с правильной формой и употребляют её только в значении «фантазировать». Примечательно, что «воображать» можно употребить с возвратным местоимением («о себе»), а выбражать — нет.
В Google всего 1010 результатов поиска (для сравнения: жаргонное словечко «сдриснуть» встречается 2270 раз.) С «воображать» я не сравнивала, т.к. это слово многозначное.
В словарях этого слова, естественно, нет.
Вот что ответила справочная служба «Грамота.Ру»: Указанного Вами слова в русском языке нет, лексического значения, отличного от значения слова _воображать_, оно не имеет.
Мне кажется, тут не очень хорошо с логикой. Если слова нет, то о лексическом значении и говорить не стоит. По-моему, сотрудники поленились.
Вопросы: 1. Слышали ли Вы это слово? 2. Употребляли ли его? 3. Как Вы считаете, если слово употребляется, можно ли говорить о том, что оно существует? 4. Как Вам кажется, нужно ли фиксировать в словарях такие просторечные формы? (это, конечно, дело лексикографов, а не вопрос демократии, но всё же. ) 5. Можно ли этот случай сравнить с неправильной формой «броюсь» (Не знаю, как будет «неправильный» инфинитив.)?
07.07. Спасибо за ответы! Пожалуй, я добавлю ещё один вопрос: откуда Вы родом (где провели детство)? Заранее благодарна!
1. разг. тот, кто воображает себя лучше, чем есть на самом деле ◆ Лина обратила постаревшее лицо к Эрьке и поняла, что это не она, воображуля в капроновых чулочках, красавица, а он, Эрька Журо, азиат в серой фланелевой рубашке, с комсомольским значком высоко, почти под шеей, ― красивый, красивый, красивый. Борис Черных, «Эрька Журо», 1976 г. (цитата из НКРЯ)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова хищный(прилагательное):
Ассоциации к слову «воображуля»
Синонимы к слову «воображуля»
Предложения со словом «воображуля»
Или такое: «Плакса-вакса-гуталин, на носу – горячий блин!» Дело не столько в форме, убийственно было, как они произносились, задразнить могли до слёз: «Командир полка – нос до потолка!», «Воображуля первый сорт, куда едешь, на курорт!» Сколько их было, дворовых дразнилок!
Отправить комментарий
Дополнительно
Предложения со словом «воображуля»
Или такое: «Плакса-вакса-гуталин, на носу – горячий блин!» Дело не столько в форме, убийственно было, как они произносились, задразнить могли до слёз: «Командир полка – нос до потолка!», «Воображуля первый сорт, куда едешь, на курорт!» Сколько их было, дворовых дразнилок!
– Что мать её, корова ненасытная, что она сама – воображуля кривоногая.
Воображуля высший сорт! Куда едешь? – На курорт. – На курорте пусто. Выросла капуста!
Увы, среди интеллектуального большинства это слово довольно распространено 🙁
Заходи интеллигент в троллейбус и наступает на ногу двухметровому жлобу:
— Ой, извините, пожалуйста, простите, я случайно!
— Ненене, такое же быдло, как и вы!
А может имелось в виду ВООБРАЖУ БЛЯ?
При чём здесь вообще воображуля? Очевидно же, что от слова выбражать, т.е. выделываться, строить из себя непонятно что.
так нет такого слова. «выбражать». ни в одном словаре нет 🙂
Жопа есть, а слова нет? Бывает.
Бывает) Например, в русском языке нет слова, обозначающего внутреннюю часть руки на сгибе локтя) но в данном случае «выбражать» — просторечие, появившееся из-за трудности произношения слова «воображать». То есть «воображать о себе бог знает что», например. В разговорной речи куча таких речевых сокращений: например «грит» вместо «говорит», «смари» вместо «смотри», «скока», «када», «щас». Они существуют только в устной речи и к нормам языка не относятся.
Что-то я никогда не слышал, чтобы говорили «эта игра развивает у ребёнка выбражение». Если так сказать, получится, будто ребёнок от этой игры избалуется. Может, слово это и произошло от искажения слово «воображение», то значение явно другое: выделываться, выкабениваться, выпендриваться и т.п. А раз значение самостоятельное, значит и слово самостоятельное, даром что в словари не занесённое.
Просторечия рождаются в среде, скажем так, малообразованной. Как правило это пожилые женщины (особенно в деревнях — не обобщаю всех, но в моем детстве мало кто из соседок моей бабушки, как и моя бабушка, впрочем, могли грамотно писать), дети. Слово «воображение» само по себе вообще для этой среды не свойственно. Не употребляется оно — не зачем. А уж тем более правильное его написание, этим людям тем более не знакомо. А то, что Вы написали «игра развивает воображение» — словосочетание свойственное людям имеющим представление о психических процессах, т.е. образованным.
Скорее всего, выражение «воображать о себе» было услышано когда-то и ассимилировалось в речи в упрощенном виде «выбражать». В разговорной речи можно употреблять любые производные от нормы — никто не ограничивает, русский язык живой и меняется постоянно. Но на письме применяются только официальные нормы языка.
О том, как правильно писать сложные слова и оставаться грамотным человеком.
В английском языке traffic действительно пишется с двойной согласной. Однако при заимствовании из иностранного языка вторая буква обычно теряется, что произошло и со словом «трафик», поэтому писать его стоит только с одной «ф».
Слову «будущий» буква «ю» часто достаётся по аналогии со словом «следующий». Но оно легко разбирается на корень буд- и суффикс -ущ-. Дополнительному знаку там просто нет места. Если написание вызывает сложности, можно попробовать запомнить через синоним «грядущий». Всё-таки написать «грядующий» рука не поднимется даже у очень сомневающихся.
Слово «офлайн», как и близкие ему «офшор», «офсайд», потеряли удвоенную согласную при внесении их в словари, что характерно для заимствований. При этом, если написание «оффлайн» ещё можно объяснить путаницей с языком оригинала, то версия «оф-лайн» озадачивает: в английском слово тоже пишется без дефиса.
Если вы не разговариваете со своей стиральной машиной-автоматом, сложно представить, в какой ситуации вам может понадобиться это слово. Но на всякий случай стоит запомнить, что грамотно раздавать указания нужно словоформой «полощи».
Вероятно, лишняя «с» образуется по аналогии со словом «режиссёр». Но и в русском, и в английском «продюсер» пишется без удвоенных согласных.
Слово пережило немало трансформаций. В старых книгах его можно найти в версиях «придти» и «притти». Да и аналогия с «идти» явно прослеживается. Однако в словарях оно закреплено только в одной форме — «прийти».
Как бы ни хотелось сделать «грейпфрут» полноценным «фруктом», произносится это слово так же, как и в языке, из которого было заимствовано. Иначе пришлось бы русифицировать и первую часть слова, но «виноградофрукт» звучит не очень привлекательно.
Для иностранных слов, вымогающих вторую согласную, есть правило: если существует однокоренное слово, то стоит использовать только одну букву из сдвоенных. Блогер ведёт блог, поэтому лишних букв ему не положено.
По этимологическому словарю Фасмера, неизменяемая частица «вряд ли» происходит от слова «ряд», именно его можно использовать как проверочное. А частица «ли» всегда пишется отдельно, поэтому не стоит лениться нажать на клавишу пробела.
Откровенно говоря, слова «воображуля» в подавляющем большинстве словарей и в литературном русском языке нет. Но оно носит определённый смысловой оттенок и может выглядеть мило в разговорной речи. При этом не нужно быть лингвистом, чтобы зарыдать кровавыми слезами от «выбражули». Так что проверяйте «воображулю» словом «воображение» и пощадите чужие глаза.
Если под мороженым имеется в виду калорийная бомба из молока или сливок, то в этом слове стоит всегда писать одну «н». Это существительное образовано от глагола несовершенного вида, буква в таких случаях не удваивается.
В итальянском языке, из которого происходит название кофе с молочной пенкой, слову cappuccino щедро отсыпали согласных. Но в русском языке ни одна из них не удваивается. Поэтому можете понимающе кивать, когда в очередной раз вместо капучино в меню вам встретится «каппучино» или «капуччино».
Будь то картина из плотно уложенных кусочков стекла или детская головоломка, забудьте о зайках и пишите правильно: мозаика.
Коварная «д» так и норовит сюда влезть, но ей нет места в слове «почерк». Потому что, садясь писать текст от руки, вы не имеете намерения ничего подчёркивать, скорее почеркать.
«Бюллетень» — словарное слово, поэтому придётся его запомнить. Помочь в этом может факт, что произошло оно от латинского bulla — «шарик», «печать».
Есть много вариантов, как изуродовать слово «легитимность», но лучше этого не делать и просто запомнить, как оно пишется.
Со словом «риелтор» сложно избежать путаницы. Офисные программы его не подчёркивают красным при любом написании, «Российская гильдия риэлторов» в своём названии настаивает на букве «э», да даже авторы словарей не могут прийти к единому мнению. И всё же в наиболее авторитетном Русском орфографическом словаре РАН под редакцией Лопатина закреплена форма «риелтор», лучше придерживаться именно её.
сложные слова: регистрация
Проверочное слово «регистр» поможет выяснить, какая буква скрывается на месте безударной гласной, и не даст написать «регистрацию» неправильно.
Гинеколог не имеет отношения к слову «ген», но очень тесно связан с греческим «гинэка» — «женщина».
Запомнить, как пишется слово «гастарбайтер», просто: в немецком языке gastarbeiter состоит из двух частей: gast — «гость» и arbeiter — «рабочий».
Ещё одно слово из немецкого языка, где буквы так и норовят перепутаться. «Дуршлаг» происходит от durchschlagen, которое распадается на durch — «через», «сквозь» и schlagen — «ударять». Но если этимология не помогает запомнить правильный порядок букв, можно пойти ассоциативным путём, тем более что слово так созвучно с популярным ругательством.
Слово «калория» было заимствовано из французского. Calorie вошло в русский язык практически без изменений.
Название салата образовано от французского vinaigre — «уксус», а оно — от слова vin — «вино». Так проще запомнить, как правильно описать овощную смесь. Что касается второй гласной в слове, достаточно помнить, что она не совпадает с первой. Тогда вы будете писать «винегрет» без единой ошибки.
В английском языке shopping пишется с удвоенной согласной, и многим хочется перенести две «п» и в русский язык. Боритесь с этим желанием и помните, что существуют однокоренные слова, например шоп-тур. И если в них используется только одна «п», то и в «шопинге» удваивать согласную не нужно.
Сокращение словосочетания «террористический акт» выпрашивает вторую согласную, но не стоит вести с ним переговоры. Согласно правилам образования сокращений, в них пишется только одна согласная из двух. Поэтому правильно писать «теракт».