Как правильно пишется, ударение в слове «трамвай»
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова шубейка (существительное):
Ассоциации к слову «трамвай»
Синонимы к слову «трамвай»
Предложения со словом «трамвай»
Цитаты из русской классики со словом «трамвай»
- На Александровский вокзал через каждые десять минут приходили поезда, сбитые как попало из товарных и разноклассных вагонов и даже цистерн, облепленных обезумевшими людьми, и по Тверской-Ямской бежали густой кашей, ехали в автобусах, ехали на крышах трамваев, давили друг друга и попадали под колеса.
Сочетаемость слова «трамвай»
Каким бывает «трамвай»
Значение слова «трамвай»
ТРАМВА́Й , -я, м. 1. Городская наземная электрическая железная дорога. В Таганроге, кроме водолечебницы Гордона, будет и еще водопровод, трамвай и электрическое освещение. Чехов, Письмо Г. М. Чехову, 14 ноября 1899. (Малый академический словарь, МАС)
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «трамвай»
ТРАМВА́Й , -я, м. 1. Городская наземная электрическая железная дорога. В Таганроге, кроме водолечебницы Гордона, будет и еще водопровод, трамвай и электрическое освещение. Чехов, Письмо Г. М. Чехову, 14 ноября 1899.
Предложения со словом «трамвай»
Нервно трезвоня, подкатил к переполненной остановке трамвай.
Я сплю с открытым окном, выходящим на оживлённую улицу, по которой чуть свет начинают ходить трамваи… тьфу ты!
Так было плохо и тоскливо на душе, хотелось, чтобы прямо в трамвае пошёл дождь, тогда бы он смешался с моими слезами, и никто бы не видел, как я грущу.
Синонимы к слову «трамвай»
Ассоциации к слову «трамвай»
Сочетаемость слова «трамвай»
Каким бывает «трамвай»
Морфология
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Как правильно пишется: трамвай или транвай?
Не русское слово трамвай, является заимствованное с английского языка и произошел от слова tramway, будет правильно трамвай. Дословный перевод данного слова с английского языка означает трамвайная дорога или вагонный путь.
Трамвай (англ. tramway, от tram — вагон, тележка и way — путь). средство городского наземного транспорта, моторный вагон (или моторный с прицепными вагонами), получающий электроэнергию от контактного провода, передвигающийся по рельсовому пути.
хотите запомнить как пишется слово трамвай
вы помните мультфильм про ежика и медвежонка
он называется «Трям — здравствуй»
слово трям может быть отличной вспоминалкой при написании слова трамвай
Правильно будет писать «трамвай» поскольку данное слово пришло в наш язык из английского. Tramway (рус. трамвайный путь) образовалось от слов «tram» и «way», которые переводятся на русский как «трамвай» и «дорога».
Особенности произношения русских слов делают предпочтительным неправильное название — транвай, так легче выговорить. Но, правильным будет произношение — трамвай, поскольку слово это иностранное и двусоставное — вторая часть way в переводе означает путь, направление, а первое — tram обозначает вагонетку (ну, или вагон). Получается в итоге — движущийся в определенном направлении вагон.
Правильно писать «трамвай». Данное слово произошло от английского «tramway», переводится как «трамвайный путь». «Tram» — трамвай, «Way» — путь или дорога.
Трамвай — городское средство передвижения (наподобие автобуса), работающее на электричестве, благодаря постоянному доступу к электрическим проводам.
Правильно вот так: «трамвай», то есть не бука «Н», а буква «М» после гласной «А».
Солов не отечественное, его позаимствовали у английского языка, в оригинале тоже «М», а не «Н».
ТраНвай, больше из разговорной и чаще крайне безграмотной речи.
Никогда бы не подумала что такое простое слово может вызвать затруднение.
Трамвай и слышится так же как пишется. Транвай ни разу не слышала, поэтому даже страннен сам вопрос.
Пишите ТРАМВАЙ и будете правы.
Думаю вряд ли кого удивлю, если скажу что это слово довольно таки часто встречается на уроках русского языка. Как в домашних заданиях, так и в контрольных и изложениях. Ошибку допускают часто, но если выучить — то и писать слово всегда будете правильно. Трамвай пишется через букву «м». Через «н» не правильно, считается ошибкой. Само слово взято у англичан (что не удивительно). Так что трамвай — так правильно.
Многим свойственно ошибаться в произношении некоторых слов, особенно в детском возрасте. Но когда слышу как перевирают слова взрослые люди, аж мурашки по коже..)
Слышал и от взрослых это слово в варианте «транвай» Это не правильно!
Правильно это слово пишется через букву М — трамвай.
В середине слова между двумя мягкими согласными ь не пишется, если при изменении слова и в однокоренных словах при твердости второго согласного «теряется» мягкость первого, т. е. оба согласные становятся твердыми. Так, в слове возня буква ь не пишется, потому что есть однокоренные слова повозка, перевозный, в которых согласные [зн], [зк] твердые. Ср. также: уязвим (язва), бинтик (род. п. бинта), близнец (близко), твердить (твердый), тиснение (тиснуть)j овчарня (овчарка).
Прежде чем выбирать один из двух вариантов «спарринг» или «спаринг«, учтите что это слово иностранного происхождения.
Слово «sparring» пришло к нам из английского языка и означает (схватку на огороженной площадке [ринге]) тренировочный бой. Несмотря на то, что при адаптации на русский язык двойные согласные часто сокращают (blogger ― блогер; office ― офис), конкретно в этом случае существительное «спарринг» пишется с двумя «р«. Его правильное написание следует запомнить.
Примеры предложений, в которых употребляется слово спарринг:
Чемпион всегда нуждается в хорошем спарринг-партнере.
Тренеру пришлось вмешаться и остановить спарринг.
После спарринга Владимир почувствовал усталость.
Я думаю, что надо писать «преломить».
В лингвистике я не силён. Но мне кажется, что приставка «при» ПРИменяется когда речь идёт о каком-то присоединении. А в смысле слова «преломление» речь идёт о разделении предмета.
Хотя это лично моё мнение.
Невозможно ответить на этот вопрос, не зная, в каком именно контексте употребляется данное слово. Оба варианта широко используются в русском языке:
- «Выразиться» с использованием мягкого знака. В этом случае имеет место быть неопределённая форма глагола действительного залога, а сам он отвечает на вопрос «Что сделать?». Употребление мягкого знака при этом регламентируется следующим правилом русского языка:
Наличие постфикса -СЯ указывает на возвратность глагола. Однако и при отсутствии этого постфикса в соответствии с приведённым правилом мягкий знак сохраняется: выразить. Таким образом, глагол «выразиться» является возвратным производным глаголом от «выразить».
Лексические значения этого глагола также можно истолковывать по-разному: а) исчислиться в некоторых единицах измерения, например, Ущерб от ДТП мог выразиться в десятках тысяч рублей; б)проявиться некоторым видимым образом, например, Осознание неблаговидности поступка выразилось покраснением лица; в)изъясниться с употреблением каких-либо слов, например, Недвусмысленно выразиться.
- «Выразится» без использования мягкого знака. В этом случае имеем форму будущего времени 3-го лица единственного числа от рассмотренного выше инфинитива «выразиться». Он, она, оно (что сделает?) выразится. Отсутствие мягкого знака в поставленном вопросе обуславливает и его отсутствие в глаголе. Например, сомнение в собственной правоте неизбежно выразится в поступках.
По аналогии пишутся и однокоренные глаголы «отразиться»/»отрази тся», «заразиться»/»зарази тся», «сразиться»/»сразитс я».
Источник статьи: http://otvet.ws/questions/177147-kak-pravilno-pishetsja-tramvaj-ili-tranvaj.html
Поиск ответа
Вопрос № 303089 |
Как правильно: Поехать на киностудию или Поехать в киностудию
Ответ справочной службы русского языка
Возможны оба варианта, но употребительнее — с предлогом НА.
В — НА (предлоги; при указании местонахождения, направления движения, сферы деятельности, средств передвижения).
1. Предлоги совпадают в значении: слёзы в / на глазах; стук ножей в / на кухне.
2. Предлоги различаются:
1) оттенками значения: смотреть в небо [в одну точку] — смотреть на небо [охватывать взглядом большую поверхность];
2) частотой употребления: работать в / на поле (чаще употребляется конструкция с в ); растёт на / в огороде (чаще употребляется конструкция с в ); при обозначении средств транспорта чаще употребляется предлог на: ехать на машине, на трамвае , на автобусе, на поезде, прилететь на самолёте ;
3) профессиональным или устарелым характером одного из словосочетаний: в речном флоте — служить на флоте (проф.); работать в театре — работать на театре (устар., проф.); были на концерте — были в концерте (устар.); на киностудии — в телерадиостудии;
4) закрепленностью в устойчивых оборотах: жить в селе — первый на селе работник (устойчивое сочетание; ср.: уехать на село, жить на селе );
5) сочетаемостью с определенными словами: в комбинате бытового обслуживания — на мясокомбинате; в спортивных играх — на Олимпийских играх; в военном стане (устар.) — на полевом стане; был в Крыму, в Подмосковье, на Смоленщине, на Кавказе, на Дальнем Востоке.
Как правильно писать «ехать на трамвае » или ехать «в трамвае» (автобусе, машине, . ) ?
Ответ справочной службы русского языка
Конструкции с предлогом на употребляются для подчеркивания способа передвижения, тогда как сочетания с предлогом в обращают внимание на пребывание внутри данного средства передвижения.
Как правильно говорить: ехать на метро или в метро. ехать на трамвае или в трамвае?
Ответ справочной службы русского языка
Конструкции с предлогом на употребляются для подчеркивания способа передвижения, тогда как сочетания с предлогом в обращают внимание на пребывание внутри данного средства передвижения.
Как правильно: в трамвае или на трамвае
Ответ справочной службы русского языка
Д. Э. Розенталь при выборе предлога дает следующие рекомендации: предлог _на_ обычно употребляется при названиях средств передвижения: _ехать на трамвае _, а употребление предлога _в_ предполагает нахождение внутри предмета: _сидел в трамвае_.
Ув. редакция! Перелопатил, извините за выражение, все находящиеся под рукой справочники и пол-интернета, но так и не нашел вразумительного решения следующей проблемы: в каких случаях, отвечая на вопрос «куда?», используется предлог «в», а в каких «на», например «Едем в клуб.» / «Едем на море»? Нужно не для себя, а для буржуинских отпрысков, только начавших изучать великий и могучий. Премного благодарен, Виталий
Ответ справочной службы русского языка
1. Предлоги _в_ и _на_ могут совпадать в значении: _стук ножей в кухне / на кухне_.
2. Предлоги различаются: 1) оттенками значени: _смотреть в небо_ (в одну точку) — _смотреть на небо_ (охватывать взглядом большую поверхность); 2) частотой употребления: _работать в поле — работать на поле_ (чаще употребляется второй вариант); при обозначении средств транспорта чаще употребляется предлог _на_: _на машине, на трамвае _; 3) профессиональным или устарелым одного из словосочетаний: _в речном флоте — служить на флоте_ (проф.), _работать в театре — работать на театре (устар., проф.); 4) закреплённостью в устойчивых оборотах: _жить в селе — первый на селе работник_; 5) сочетаемостью с определёнными словами: _в комбинате бытового обслуживания — на мясокомбинате, в спортивных играх — на Олимпийских играх, был в Крыму, на Украине, на Кавказе, на Дальнем Востоке_.
Таким образом, употребление предлогов и оттенки значени приходится запоминать в каждом отдельном случае.
Глубокоуважаемая Справка! Когда я езжу на трамвае или троллейбусе, приходится видеть надпись в салоне: «Во избежании падения держитесь за поручни». Не кажется ли вам, что было бы правильнее писать «во избежание»? Если вы согласны, со мной, то объясните: почему до сих пор никто не исправил этой ошибки?
Ответ справочной службы русского языка
Да, правильно: _во избежание падения_.
Что касается второго вопроса, то вот Вам встречный вопрос: почему на троллейбусных и трамвайных остановках написана большая буква А? 🙂
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BD%D0%B0%20%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B2%D0%B0%D0%B5