Меню Рубрики

Как правильно пишется слово типа или типа

Как правильно «типа» или «типо»?

По правилам русского языка, надо писать «типа» в значении «вида», в контексте, скажем, предложения: «Это деталь первого типа». А слова «типо» в нашем языке не существует в принципе, поскольку слово «типо» — это сленговое междометие, которое используется только в разговорной, но никак не в письменной речи. Такие дела 🙂

Ну, правильно писать «типа», но поскольку в значении вставного слова — междометия оно не прописано ни в одном словаре, насколько мне известно, то пишите как больше нравится

Вы носитель, это и ваш язык тоже. Развлекайтесь. Как минимум со сленговыми словами можно, а дальше главное — на грани адекватности оставаться

Как правильно: «чо» или «че»?

Думаю, что «чё», потому что это разговорная форма «чего» — а чередование е/ё в русском языке регулярно (мёд — медок, ёж — ежата, ёлка — ель).
Хотя написание «чо» мне визуально больше нравится.

Как отвечать на вопрос «как оно?»

Я обычно отвечаю, что это один из любимейших романов Стивена Кинга.

Как бы всё главное я сказал, а теперь пишу дополнительные знаки. Вот теперь готово.

Что это означает 👎👉👍

Если захочешь в туалет, когда ты в городе и зайдя в общественный, сядь и посмотри на право. Там будет надпись — посмотри наверх. А вверху будет надпись — пришёл ср. ть, а какого фига вертишься?

Как пишется «также»: слитно или раздельно?

«Также» пишется слитно, если является союзом, и «так же» пишется раздельно, когда является указательным местоимением с частицей «же».

Союз «также» можно заменить синонимами «тоже», «в равной мере», «вместе с тем». Подставьте в проверяемое предложение вместо «также» синонимы и, если смысл не меняется, пишите союз слитно.

Например: «Эти маленькие злоключения меня также (тоже) не смутили. » или «Он сказал, что в его ведении находятся также (тоже, вместе с тем) и летучие мыши и что он кормит их с рук червяками. «

Если частицу «же» можно оторвать от местоимения «так», и при этом смысл предложения не меняется, перед вами «так же», который пишется раздельно. Часто после сочетания «так же» следует наречие «как».

Например: «Мы проведём отпуск так же весело, как и в прошлом году.» или «Как аппетитна говядина в тарелке Сергея! Подайте мне это блюдо так (же): на листьях салата и с соусом.»

Источник статьи: http://yandex.ru/q/question/languages/kak_pravilno_tipa_ili_tipo_bb564624/

Типа или типо — как правильно?

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Рекордсменом по загадочности среди часто употребляемых слов можно назвать типо — «фантом» слова типа. Фантом, потому что такого слова не существует, что, однако же, не мешает носителям языка активно его использовать.

Разберемся, что такое типа и в каких контекстах мы используем это слово.

Известно, что словам русского языка свойственна морфологическая «миграция» и частеречная подвижность. Например, слово столовая — бывшее прилагательное (столовая комната), «поменявшее профессию»: оно стало существительным. В науке этот процесс называют субстантивацией (если мы говорим именно о переходе в существительное), а в общем смысле — переходом из одной части речи в другую. Мороженое, рядовой — тоже примеры такого грамматического перевоплощения. А вот слово благодаря — деепричастие-оборотень: становится предлогом. Сравните: Он обнял меня, благодаря за помощь; благодаря моей помощи он смог получить работу.

Так, числительные становятся прилагательными, деепричастия наречиями и предлогами, а местоимения частицами. Это явление частотно для нашей языковой системы и настолько важно для понимания грамматики, что теперь учителя начинают говорить о нем уже в начальной школе, несмотря на сложность.

Слово типа тоже затронуто таким переходом. Но и не только! Поэтому являет собой уникальный случай. Типа — это частица, а также междометие (в зависимости от функции в контексте). А сформировалась эта частица/междометие по-особенному — произошла из застывшего в форме родительного падежа существительного тип в значении ‘форма, вид чего-нибудь, обладающие определёнными признаками, а также образец, которому соответствует известная группа предметов, явлений’. В прямом значении, родственном своему происхождению, мы наблюдаем слово типа в таком контексте: «Я хочу купить платье типа такого», то есть «примерно такое платье», «платье такого типа». «Получается, ты спортсмен? — Да, типа того», то есть «вроде того», «не то чтобы спортсмен, но похоже на то». Поскольку слово типа с таким наполнением на определенном этапе своего существования было чрезвычайно востребованным для носителей языка, вскоре оно совершило переход к междометию и даже вводному (модальному) слову. Обратите внимание, каким мог быть путь этой эволюции: «Я к ней подошел и говорю типа…», то есть «говорю нечто вроде того». Вероятно, в какой-то момент слово просто поменяло место, что и привело его к новой функции: «Я к ней подошел типа и говорю…», «я к ней типаподошел и говорю…».

Возможно, что функции междометия у типазакрепились под влиянием английских «братьев» like и you know с таким же назначением. В определенный момент популярность и частотность типа в качестве междометия привела к новому витку эволюции (но многие носители языка считают это деградацией): «Я типа к ней подошел и типаговорю, типа…». Как мы видим, здесь слово практически полностью теряет значение и выступает в качестве слова-паразита.

Что касается «фантома» типо (даже более популярного чем существующее типа), здесь мы имеем дело с «ложной грамотностью». Носитель языка ощущает, что слово с такой ролью будто бы не должно иметь окончания а. Причина возникновения такого окончания непонятна (кто же догадается, что это застывший родительный?), да и совсем не анализируется. Зато создается впечатление, будто у слова типа есть наречная природа. Вот поэтому и хочется его отнести к быстро, скоро, налево, намертво. Так, вариант типо представляется грамотным и правильным, хотя это не так.

Каждый говорящий имеет право решать, как и в каких случаях использовать такой большой потенциал слова типа — употреблять его в качестве междометия, вводного слова, частицы, слова-паразита. Но главное помнить, что даже будучи словом-паразитом, слово типа — правильное, а типо — ошибка.

Источник статьи: http://naspravdi.info/interesnoe/tipa-ili-tipo-kak-pravilno

Склонение существительного «тип»
(изменение по падежам и числам)

Существительное «т и́ п» (в основных знач., неод.)

Падеж Единственное число Множественное число
Именительный
Кто? Что?
т и́ п т и́ пы
Родительный
Кого? Чего?
т и́ па т и́ пов
Дательный
Кому? Чему?
т и́ пу т и́ пам
Винительный (неод.)
Кого? Что?
т и́ п т и́ пы
Творительный
Кем? Чем?
т и́ пом т и́ пами
Предложный
О ком? О чём?
т и́ пе т и́ пах

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова кодификация (существительное):

Ассоциации к слову «тип&raquo

Синонимы к слову «тип&raquo

Предложения со словом «тип&raquo

  • Среди них появляется новый тип людей – смелые мореплаватели, искатели добычи, приключений и впечатлений, имеющие связи в разных странах…

Цитаты из русской классики со словом «тип»

  • Есть два основоположных типа людей — тип, находящийся в гармоническом соотношении с мировой средой и тип, находящийся в дисгармоническом соотношении.

Сочетаемость слова «тип&raquo

Каким бывает «тип»

Значение слова «тип&raquo

ТИП , -а, м. 1. Образец, модель или разновидность, форма, которым соответствует известная группа предметов, явлений. Типы пассажирских самолетов. Типы почв. Типы производственных отношений. Партия нового типа. (Малый академический словарь, МАС)

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «тип&raquo

ТИП , -а, м. 1. Образец, модель или разновидность, форма, которым соответствует известная группа предметов, явлений. Типы пассажирских самолетов. Типы почв. Типы производственных отношений. Партия нового типа.

Предложения со словом «тип&raquo

Среди них появляется новый тип людей – смелые мореплаватели, искатели добычи, приключений и впечатлений, имеющие связи в разных странах…

Подготовка к занятию копирайтингом подразумевает овладение двумя типами определённых знаний.

Она не просто описывает уровни мышления разных типов людей, но и даёт практические рекомендации по развитию.

Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C-%D1%81%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5/%D1%82%D0%B8%D0%BF

«Типа» или «типо»?

Дубликаты не найдены

Грамматика. «КАКОГО» и «КАКОВО»

Немного занудства вам в ленту. Очень частая ошибка у пикабушников.

«КАКОГО» и «КАКОВО» этото два разных слова.

«Каково» (с ударением на последнем слоге) употребляется для выражения восхищения, удивления, возмущения и т.п.

«Каково, а?! » — в смысле — круто, да?!

«Сам министр меня поздравил, каково!»

«Представьте, каково мне там жилось!»

КАКОГО (с ударением на второй слог) отвечает на вопрос «какой»: «Какого цвета твои глаза?»

«Я узнал, какого числа он приедет»

«Какого числа у Сашки день рождения?» «Какого чёрта он тут делает?»

Эти правила тут уже писали, но, видимо, надо делать это регулярно. Может кто-нибудь заметит и запомнит.

Еще одна тайна раскрыта .

Жы Шы через и?

Нужно было срочно перевести каталог американского производителя.

Сроки горят, берём девушку из топа Freelance.ru, филфак МГУ.

Присылает — по двадцать ошибок на лист.

Указываю на ошибки, прошу переделать.

Отдельно прошу вычитать текст лично, а не проверкой орфографии в Ворде, так как программа ничего позорного в слове «длинна» не видит.

Присылает — так и есть, проверила Вордом.

С седьмой (!) итерации понимаю, что текст уже перевёл и сверстал сам.

Топ «Фриланса», под 400 положительных отзывов и рекомендаций!

Отправляем статью в журнал.

Писал сам, ошибки могут быть, но не грубые.

Присылают после корректора — добавили дюжину новых.

Звоню, ругаюсь — печатают, как было изначально.

Крупное издательство, пять журналов, тиражи за 300 тысяч.

Три года пытаюсь найти в компанию хоть одного грамотного человека.

Долой феми-наци! За правильную грамматику!

Я довольно давно читаю Пикабу, и всегда толерантно отношусь к ошибкам в окончаниях и правописании. Все мы (надеюсь) знаем как писать правильно, но часто в пылу повествования не замечаем простых ошибок. Но в последнее время я всё чаще натыкаюсь на посты небезинтересного содержания, которые однако содержат этот новомодный феми-жаргон: «организаторка» вместо организатор, «психотерапевтка» вместо психотерапевт. И вот минусуйте сколько хотите, но это по ушам режет!

Для приверженок приверженцев равноправия в грамматике хочу привести пример cлов, которые, несмотря на свой мужской род, применимы к людям обоих полов: человек, ребенок.

На мой взгляд, названия профессий можно отнести к этой же категории.

Вот допустим, есть у вас дочь. Вы же не станете про нее говорить «это моя ребёнка»? Люди косо будут смотреть, да и неправильно это, грамматически не правильно. Ваша подруга же не будет обижаться, когда вы, утешаяя ее, скажете: «Ты просто такой человек, я понимаю, тебе нужно внимание!». Заметьте, что для таких существительных требуется мужская форма прилагательного/местоимения. Пример: «МояМой водитель взяла сегодня выходной.»

Если кому-то кажется несправедливым использовать слова мужского рода в отношении персон женского, то приведу и другой пример. Слово «персона» женского рода. Было бы неумно пытаться изменять род этого слова применяя его к мужчинам: «Её брат очень важный шишка персона» — нет, нет и еще раз нет! Родам существительных не место среди действительно важных проблем равноправия.

Поэтому, прошу вас, одумайтесь! Не коверкайте русский язык. Если у профессии нет устоявшейся женской грамматической формы, употребляйте мужскую. Это звучит куда лучше исковерканных суффиксами «физичка», «профессорка». Пишите про неё: «мой профессор очень компетента в своей области», пишите про неё: «она прекрасный организатор», «она лучший слесарь/визажист/аптекарь/повар/водитель/врач в этом городе».

Всем спасибо, все свободны.
Мавр может уходить.

Источник статьи: http://pikabu.ru/story/tipa_ili_tipo_2423201

Разговорные слова, которые слишком часто пишут неправильно

В русском языке уживаются одновременно заимствованные слова, о которых давно забыли, что они заимствованы. А ещё ужасные фразы, слова-паразиты, канцеляризмы и разговорная лексика, которая всё чаще проникает на письмо. Как правильно писать «на фиг» или «нафиг», «типо» или «типа» и нужна ли запятая после «ну» — рассказываем всё.


Правильно: на фиг / до фига

Наверняка кто-то из ваших знакомых, а может, и вы сами, употребляет умеренно грубые восклицания «ни фига не понимаю», а вместо слова «много» говорит «дофига». Вот только на письме всё это пишется (сюрприз!) раздельно: по фигу, на фиг, ни фига, до фига (как и менее приличные аналоги). Наречные сочетания, образованные от существительных с предлогами «без», «до», «на», «с», «под», чаще всего пишутся раздельно, хотя есть и исключения. Более того, все эти слова зафиксированы в «Русском орфографическом словаре» под редакцией Лопатина. Конечно, это не значит, что эти слова уместны везде. Всё же они не тянут на литературные и относятся скорее к жаргонизмам. И кто-то из ваших собеседников вполне может посчитать вас несусветным грубияном.

Излюбленное слово-паразит многих, которое, правда, все постоянно пишут неправильно — «типо». Не делайте так. Слово «типа» — может быть в предложении междометием или частицей (синонимом «вроде») и даже бессмысленным словом-паразитом, которому сложно выделить роль в предложении. Например, «ты художник?» — «Да, типа того». То есть похож на художника, но до конца непонятно.

Правильно: короче, лета не будет

Переходим к нашим любимым запятым. Слово «короче» — чаще всего выступает в роли вводного слова со значением «короче говоря, словом». А вводные слова мы всегда обособляем запятыми, неважно с какой стороны они стоят. «Короче говоря, я решила бросить универ», «Посмотреть сериал, почитать книгу, поспать — короче, я всегда найду, чем себя занять».

Ещё одно слово, которое так любят в фейсбучных кругах (и вообще в интернете) и часто ошибочно выделяют запятыми. «Ну» действительно может выделяться запятыми, когда выступает в роли междометия, но чаще оно бывает частицей. Например, её точно не стоит писать в сочетании «ну вот». Отличить частицу от междометия бывает непросто. Частица усиливает сказанное и обычно произносится слитно с последующими словами: «Ну вот и всё», «Ну уж нет», «Ну надо же!». А междометие всегда выделяется интонационно и побуждает к действию: «Пап, ну, скорее!».

«Прикинь» — это повелительное наклонение глагола «прикинуть» и сленговый аналог другого глагола «представь!» (представить). Употребление приставок пре- и при- зависит от их значения. Например, приставка при- обозначает присоединение, прибавление, неполное действие, приближение и так далее. А приставка «пре» легко заменяется на слово «очень» или приставку «пере». Глаголу «прикинуть» соответствует скорее значение «добавления», поэтому никакой буквы «е» тут не нужно.

Офигевать тоже нужно правильно, как и обалдевать — всегда через букву «о» в начале слова и с «е» в суффиксе вместо «и». А если вдруг нужно обозначить чье-то качество прилагательным, то не забывайте прибавить к суффиксу две буквы «н»: офигенный (со значением «очень хороший», «потрясающий»).

Единомышленник и аналог слова «типа», которое тоже перекочевало в нашу переписку и заменило собой «значит» и «так сказать». Это мы всё о «как бы». Он выполняет функцию не только присоединительного союза, но и подчеркивает неуверенность, предположение или преуменьшение сказанного. Например, «я чувствовал себя как бы неловко». Или «Как бы она ни пыталась, ничего не получалось». Главное, что нужно запомнить: частица «бы» пишется раздельно.

«Ты что внатуре?». Очень современный аналог «в самом деле», «реально» и «серьёзно», который, конечно, чаще используют в речи подростки (или представители определённых субкультур). А когда дело доходит до соцсетей и чатов, то пишут наречие слитно или даже через дефис «в-натуре». Но если уж писать «в натуре», то писать правильно. Подскажите ребёнку и однокласснику в «Одноклассниках». Когда речь о значении «выполненные в натуре» (или «без одежды») — написание не меняется. Всегда раздельно.

Источник статьи: http://matveychev-oleg.livejournal.com/5851208.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии