Еще 10 сложных для произношения названий автомобилей
Продолжаем разбор спорных случаев.
Во второй серии нашего автомобильного ликбеза (с первой частью можно ознакомиться здесь — «Как правильно произносить названия автомобилей») китайские бренды, о которых многие спрашивали в комментариях, а также мастер-класс по ударениям и напоминание о важности одной буквы. Пристегнулся? Поехали!
С аббревиатурами разговор короткий — читать их нужно по правилам русского языка. В данном случае BYD расшифровывается как Build Your Dreams («Построй свои мечты»), ну а произносится побуквенно.
Вердикт: «Би-Ай-Ди»
Changan
Тут, конечно, хочется что-нибудь брякнуть. Вернее «чангакнуть», но не надо. Китайский язык, конечно, сложный, но не бесконечно же сложный. Название этой быстрорастущей автомобильной компании нужно произносить очень нежно безо всяких «чэ» и «гэ». Вот так — «Шанань».
Вердикт — «Шанань»
Chevrolet
Одна из старейших марок мира тоже, оказывается, вызывает вопросы. Вернее один. А нужно ли читать букву t на конце? Поскольку Луи Шевроле был выходцем из франкоговорящей Швейцарии, то и «тэкать» не надо. Никаких «шевролетов»!
Вердикт: «Шевроле»
DongFeng
Очень сложный случай. Конечно, большинство не заморачивается правильным прочтением, предпочитая правило «как пишется, так и слышится». Даже российский форум владельцев автомобилей этой китайской марки называется «ДонгФенг-форум». С другой стороны, реальность настолько сложна для слуха, что ее хочется игнорировать. А верное произношение такое — «Дунфэн».
Вердикт — «Дунфэн»
Genesis
«Генезисом» еще можно назвать рок-группу Фила Коллинза, но с корейским премиальным брендом такой фокус точно не пройдет. Здесь единственно приемлемый вариант тот, что с «дж» в начале. И точка.
Вердикт: «Дженезис»
Haval
Любопытно, что в названии Haval китайцы зашифровали фразу «I have it all» — типа «у меня все есть». Такой вот толстый намек на уровень оснащения премиального внедорожника. Но правильным английским произношением стоит признать вариант «Хэвейл». Хотя в России предпочитают более простой и менее пафосный «Хавал».
Вердикт: «Хэвейл»
Hongqi
Пока премиальные внедорожники и седаны этого стремительно растущего китайского бренда в Россию еще не прибыли. Но если что запомни — это никакой не «Хонджки», а самый настоящий «Хунцзы». Кстати, в переводе с китайского «Красный флаг».
Вердикт: «Хунцзы»
Nissan
Здесь вопросы могут быть только по части ударения. зато они встречаются довольно часто. Многие ведь предпочитают произносить «Ниссан» с ударением на первый слог. А надо на второй.
Вердикт: «НиссАн»
SsangYong
Варианты произношения корейского бренда почти такие же затейливые как и дизайн SsangYong. «Ссанг-Йонг»? «Саанг-Юнг»? «Ссангьё»? Не-а. Наиболее близким к истине будет «Ссан-Ён». Но точки над ё можешь и не ставить.
Вердикт: «Ссан-Ён»
Zotye
Кроссоверы этой китайской марки потихонечку обживаются в России, а значит нам на правах радушных хозяев пора запомнить, что название бренда на великом и могучем произносится как «Зоти». Никаких «Зотье» или «Зотай».
Вердикт: «Зоти»
Материалы по теме
Комментарии
Интерактивная версия журнала Maximonline
Журнал Maximonline
Бумажный MAXIM с доставкой на дом
Сетевое издание «maximonline.ru (максимонлайн.ру) — официальный сайт мужского журнала MAXIM». Свидетельство о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77 — 78428, выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи,информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 29 мая 2020 г. 18+.
Главный редактор: Маленков Александр Григорьевич
Copyright (с) ООО «Хёрст Шкулёв Паблишинг», 2020.
Любое воспроизведение материалов сайта без разрешения редакции воспрещается.
Контактные данные для государственных органов (в том числе для Роскомнадзора):
Источник статьи: http://www.maximonline.ru/guide/auto/_article/eshe-10-slozhnykh-dlya-proiznosheniya-nazvanii-avtomobilei/
Как правильно пишется, ударение в слове «нисан»
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова ошибиться (глагол), ошибся:
Ассоциации к слову «нисан»
Синонимы к слову «нисан»
Предложения со словом «нисан»
- Но иудеи употребляли для исчисления времени не солнечный год, а лунный, и месяц нисан начинали новолунием, ближайшим к весеннему равноденствию.
Значение слова «нисан»
Ниса́н (ивр. נִיסָן, араб. نيسان, происходит от аккадского нисану, «первые плоды») — в еврейском календаре первый месяц библейского и седьмой гражданского года. В Торе называется Авив. Приблизительно соответствует марту — апрелю григорианского календаря. В современных арабоязычных странах Леванта (Ливан, Сирия, Иордания, Ирак, палестинские территории), тюркских и курдских языках соответствует месяцу апрель по григорианскому календарю. В иудаизме этот месяц называется царским (ивр. חודש המלך, ходеш ха-мелех), главой всех месяцев (ивр. חודש החודשים, ходеш ха-ходашим). (Википедия)
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «нисан»
Ниса́н (ивр. נִיסָן, араб. نيسان, происходит от аккадского нисану, «первые плоды») — в еврейском календаре первый месяц библейского и седьмой гражданского года. В Торе называется Авив. Приблизительно соответствует марту — апрелю григорианского календаря. В современных арабоязычных странах Леванта (Ливан, Сирия, Иордания, Ирак, палестинские территории), тюркских и курдских языках соответствует месяцу апрель по григорианскому календарю. В иудаизме этот месяц называется царским (ивр. חודש המלך, ходеш ха-мелех), главой всех месяцев (ивр. חודש החודשים, ходеш ха-ходашим).
Предложения со словом «нисан»
Но иудеи употребляли для исчисления времени не солнечный год, а лунный, и месяц нисан начинали новолунием, ближайшим к весеннему равноденствию.
Нисан обычно соответствует месяцам марту или апрелю.
Как уже отмечено выше, счёт суток в еврейском календаре осуществляется с заката солнца, поэтому в данном случае 15 нисана начинается вечером 9 апреля и заканчивается вечером 10 апреля.
Поиск ответа
Вопрос № 303648 |
Подскажите, пожалуйста, как пишется «шестисотый мерседес » в предложении: Он подарил ей _шестисотый_ мерседес _ Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: шестисотый « мерседес » и (в бытовом употреблении) шестисотый мерседес .
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно согласовывать по роду прилагательные и глаголы с названиями иностранных марок автомобилей? Например: новый Nissan Teana или новая Nissan Teana; проехал Skoda Rapid или проехала Skoda Rapid? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Если марку и модель автомобиля можно отнести к одному грамматическому роду, то согласование, как правило, не испытывает колебаний: бюджетная «Шкода-Фабиа», надежный «УАЗ-Патриот», раздолбанный « Мерседес -Спринтер», переднеприводная «Лада-Калина» . Если название марки и название модели относятся к разному грамматическому роду, то можно сказать: новый «Ниссан-Теана» и новая «Ниссан-Теана», проехал «Шкода-Рапид» и проехала «Шкода-Рапид» .
Как правильно пишутся названия зарубежных автомобилей (Ford, Форд или «форд»)?
Ответ справочной службы русского языка
Справочники рекомендуют писать названия марок автомобилей в кавычках с прописной буквы: автомобили «Волга», «Вольво», «Ниссан», «Шкода», а названия самих автомобилей как технических изделий – со строчной буквы в кавычках (кроме названий, совпадающих с собственными именами – личными и географическими). Например: «кадиллак», «москвич», «тойота» , «ниссан», но: «Волга», «Ока» (совпадают с именами собственными, поэтому пишутся с большой буквы). Исключения: «жигули», « мерседес » (совпадают с именами собственными, но пишутся со строчной). Однако на практике различить, в каком случае наименование представляет собой название марки автомобиля, а в каком – наименование технического изделия, часто представляется затруднительным: Всем автомобилям он предпочитает «Тойоту» / «тойоту». В спорных случаях решение о написании с прописной или строчной буквы принимает автор текста.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно оформляются названия марок машин, отечественных и зарубежных (прописная или строчная, кавычки? в т.ч. в таких случаях, как: автомобили марки ВАЗ. Благодарю Вас
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно произносится название машины » мерседес «: МЕ или МЭ? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Согласный М произносится мягко.
правильно ли: » мерседес «, джип, «Запорожец», «газик»
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: « мерседес », «запорожец», джип, газик. В бытовом употреблении возможно написание без кавычек и слов мерседес , запорожец.
как правильно писать марки автомобилей — с прописной или строчной, в кавычках или нет
Ответ справочной службы русского языка
Приводим рекомендации из рубрики «Письмовник» нашего портала:
Здравствуйте!
У нас возник спор. Обьясните пожалуйста, почему машину Мерседес все называют в мужском роде(белый мерседес — а не белая, мой — а не моя)? Причем везде: на экране, протоколе, в жизни?
Как известно, Мерседес — довольно популярное женское имя .Создатель машины Готтлиб Даймлер так назвал в честь своей дочери.
Ни в каких языках это имя мужским не называется. Или было какое то специальное постановление ,обязывающее женское имя применительно к автомашине считать мужским?
Ведь не говорят же; МОЙ ЛАДА, МОЙ ВОЛГА, ШКОДА, ЧАЙКА и пр.
Спасибо заранее.
Владимир.
Ответ справочной службы русского языка
Дело в том, что слово мерседес формально — существительное второго школьного склонения, это существительное изменяется по падежам, подобно словам дом, стол . В русском языке склоняемые слова, оканчивающиеся на твердый согласный, принадлежат мужскому роду. Поэтому отнесение » мерседес а» к мужскому роду — это не что иное, как действие грамматической аналогии.
Заметьте, если бы в русском языке слово мерседес не склонялось, решить вопрос о его родовой принадлежности было бы сложнее (например, имя Мерседес не склоняется; мы относим это слово к женскому роду лишь потому, что знаем: это имя женское; у нас нет собственно грамматических оснований для определения рода).
Обратите внимание: в рубрике «Письмовник» на нашем портале размещена статья, посвященная грамматическому роду существительных.
Хотелось бы узнать, как правильно в тексте указывать марку машины, например ниссан. В кавычках или без, с маленькой или большой буквы?
Ответ справочной службы русского языка
Справочники рекомендуют писать названия марок автомобилей в кавычках с прописной буквы: автомобили «Волга», «Вольво», «Ниссан», «Шкода», а названия самих автомобилей как технических изделий – со строчной буквы в кавычках (кроме названий, совпадающих с собственными именами – личными и географическими). Например: «кадиллак», «шкода», «тойота» , «ниссан», но: «Волга», «Ока» (совпадают с именами собственными, поэтому пишутся с большой буквы). Исключения: «жигули», « мерседес » (совпадают с именами собственными, но пишутся со строчной). Однако на практике различить, в каком случае наименование представляет собой название марки автомобиля, а в каком – наименование технического изделия, часто представляется затруднительным: Всем автомобилям он предпочитает «Тойоту» / «тойоту». В спорных случаях окончательное решение о написании с прописной или строчной буквы принимает автор текста.
То и дело сталкиваешься с названиями автомобилей. Как их писать? Ни один из справочников и учебников (в т.ч. Розенталь) не дает однозначного ответа. Форд или форд? «Форд» или «форд»? А как, к примеру, писать форд эксплорер 517 JP?
Спасибо
С уважением А.Н.
Ответ справочной службы русского языка
Справочники рекомендуют писать названия марок автомобилей в кавычках с прописной буквы: автомобили «Волга», «Вольво», «Ниссан», «Шкода», а названия самих автомобилей как технических изделий – со строчной буквы в кавычках (кроме названий, совпадающих с собственными именами – личными и географическими). Например: «кадиллак», «москвич», «тойота» , «ниссан», но: «Волга», «Ока» (совпадают с именами собственными, поэтому пишутся с большой буквы). Исключения: «жигули», « мерседес » (совпадают с именами собственными, но пишутся со строчной). Однако на практике различить, в каком случае наименование представляет собой название марки автомобиля, а в каком – наименование технического изделия, часто представляется затруднительным: Всем автомобилям он предпочитает «Тойоту» / «тойоту». В спорных случаях решение о написании с прописной или строчной буквы принимает автор текста.
Названия, написанные латиницей, в кавычки не заключаются: автомобили Toyota Yaris, Peugeot 306, Daewoo Matiz, Škoda Fabia, Lada Priora.
Неоднословные названия (марка и модель автомобиля), написанные кириллицей, пишутся через дефис, при этом все части наименования пишутся с прописной буквы: «Лада-Приора», «Тойота-Королла», «Рено-Меган», «Ниссан-Теана», «Хёндай-Гетц», «Ниссан-Альмера-Классик», «Сузуки-Гранд-Витара». Но: «Фольксваген-жук» (перекличка с нарицательным существительным).
Аббревиатурные названия пишутся без кавычек: ЗИЛ, ВАЗ, КамАЗ.
В бытовом употреблении названия средств передвижения пишутся без кавычек, например: Приехал на стареньком москвиче (на роскошном кадиллаке) . Без кавычек пишутся также разговорные названия машин с уменьшительно-ласкательными суффиксами, напр.: москвичок, фордик, уазик .
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать слово тойота – в кавычках или без кавычек, с прописной или со строчной буквы?
slavyanka
Ответ справочной службы русского языка
Справочники рекомендуют писать названия марок автомобилей в кавычках с прописной буквы: автомобили «Волга», «Вольво», «Ниссан», «Шкода» «Тойота», а названия самих автомобилей как технических изделий – со строчной буквы в кавычках (кроме названий, совпадающих с собственными именами – личными и географическими). Например: «кадиллак», «москвич», «тойота» , «ниссан», но: «Волга», «Ока» (совпадают с именами собственными, поэтому пишутся с большой буквы). Исключения: «жигули», « мерседес » (совпадают с именами собственными, но пишутся со строчной). Однако на практике различить, в каком случае наименование представляет собой название марки автомобиля, а в каком – наименование технического изделия, часто представляется затруднительным: Всем автомобилям он предпочитает «Тойоту» / «тойоту». В спорных случаях решение о написании с прописной или строчной буквы принимает автор текста.
Как правильно — «черный мерседЕс » или «черная мерсЕдес «?
Ответ справочной службы русского языка
Об автомобиле верно: черный мерседес .
Как склоняются названия автомобилей?
К примеру, «Лит Айс».
Ответ справочной службы русского языка
Приведенный вариант лучше не склонять. В остальных случаях возможно: на мерседес е, на москвиче.
ПРи написании брендов, в частности названий машин, латиницей мы не ставим кавычки: например, приехал на Mazd’e, но, если кириллицей «Мазда» — в словарях дается такое написание — в кавычках со строчной буквы: » мерседес «, «волга», «жигули». Как правильно? А если ГАЗ-25? Как правильно: ЗиС или ЗИС, ЗиЛ или ЗИЛ? (дается и такое и такое написание). То же с названиями фирм: если латиница, то часто дается без кавычек, если кириллица — в кавычках. Как правильно?
Ответ справочной службы русского языка
Об употреблении кавычек в собственных наименованиях см. в «Письмовнике».
Пожалуйста, развейте сомнения: продолжает ли действовать правило, по которому названия марок советских (и, соответственно, российских) автомобилей пишутся с прописной буквы и заключаются в кавычки, а названия марок иностранных автомобилей пишутся в кавычках со строчной – «кадиллак», «джип», « мерседес »? Как следует писать название марки с указанием модели? Например, «форд-Эскорт», «тойота-Лэндкрузер»?
Ответ справочной службы русского языка
Нет, такого правила сейчас никто не придерживается. О нормах, действующих в современном русском письме, см. ответ № 224934 .
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer/?s=%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D1%81