Меню Рубрики

Как правильно пишется слово хот дог

Почему хот-дог так называется и при чем тут собака: 3 версии

Сосиска в пшеничной булочке, приправленная кетчупом, майонезом и горчицей, — классический хот-дог. Иногда в него добавляют овощи, сыр, зелень, бекон, пюре из авокадо, порошок карри, а временами и вовсе обжаривают во фритюре. Это блюдо считается одним из главных представителей фастфуда во всем мире. Но откуда же взялось такое странное название: «горячая собака»?

Хот-доги едят без посуды и столовых приборов: считается, что класть горячую сосиску в булочку придумали именно для того, чтобы не пачкать руки и не обжигаться.

История появления хот-дога

В создании хот-дога участвовали независимо друг от друга два человека. Мясник из Франкфурта придумал длинную колбаску и в шутку назвал ее Dachshundwurst, что переводится с немецкого как «такса-колбаска». Затем другой немец, эмигрировавший в США и занявшийся уличным фаст-фудом, начал продавать сандвичи с сосисками. Но из ломтей хлеба сосиска постоянно выкатывалась, так что стали использовать длинные булочки.

Кто придумал слово «хот-дог»

Но кто же впервые назвал новое блюдо горячей собакой? Есть несколько версий. По одной из них, автором этого слова стал художник-карикатурист Тэд Дарган. В 1901 г. он хотел проиллюстрировать ставший популярным фастфуд, но сомневался в правильном написании немецкого слова Dachshundwurst. Зная перевод, он использовал короткое и простое hot-dog.

Некоторые считают, что название появилось из-за созвучия английского слова dogs и первой части немецкого Dachshund: эмигранты из Германии произносили их практически одинаково.

Еще одна версия отсылает нас к студентам Йельского университета, которые заметили, что вокруг фургонов с едой постоянно шныряют собаки, привлеченные заманчивым запахом. Молодые шутники сначала прозвали сами машины собачьими, а потом кличка перешла и на сосиски.

Хот-доги — рекордсмены

В США сосиски в булочках стали настолько популярными, что там даже существует Национальный совет хот-дога и проводится ежегодный конкурс поедания этого блюда на скорость. Состязание длится 12 минут, абсолютный рекорд в настоящее время принадлежит некоему Джоуи Честнату: в 2018 г. он съел 74 штуки. В среднем американцы потребляют 60 порций в год.

В каждом американском штате есть свой фирменный рецепт «хот-дога по-. »

Самую большую в мире «горячую собаку» приготовили в Парагвае, ее вес составил почти 260 кг, а длина — 203 м 80 см. Над созданием работали 205 поваров, а кусочки раздавали бесплатно всем желающим. Старания не прошли даром: гигант попал в Книгу рекордов Гиннеса.

Источник статьи: http://tonkosti.ru/%D0%96%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BB/%D0%9F%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83_%D1%85%D0%BE%D1%82-%D0%B4%D0%BE%D0%B3_%D1%82%D0%B0%D0%BA_%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F_%D0%B8_%D0%BF%D1%80%D0%B8_%D1%87%D0%B5%D0%BC_%D1%82%D1%83%D1%82_%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%BA%D0%B0:_3_%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%B8

Почему хот-дог называется именно так — в дословном переводе «горячая собака»?

А я однажды наткнулся в словаре на простореч.перевод слова dogs. Переводилось как «ноги». Я и подумал, что hotdog — это быстрая еда/еда на ходу. Но это просто мои размышления

Было такое! Собачьими сосисками их ещё называли ))

Когда люди мяукают, лают, мычат и пр., как это понимают животные? Это для них речь из их языка или простая белиберда?

Это смотря по тому, владеете ли Вы их речью хотя бы приблизительно. Не примите за хвастовство, но я свободно владею собачьим, немного хуже — кошачьим. Боюсь, что человеческий акцент неистребим, но объясниться вполне можно.

Проверено сотни раз: когда знаешь, что говоришь, звери прекрасно понимают. Не только свои, но и случайно встреченные. Я пользуюсь этим во время занятий с собаками. Например, выйдя на занятие с течной сукой, вполне можно вежливо попросить встречного кобеля не мешать и уйти в сторонку. Можно также договориться, чтобы взрослая собак не пугала трепетного трусишку. Можно успокоить нервного пса. Много чего можно им сказать!

Если я иду по двору и слышу завывания дворовых котов, изготовившихся к драке, я могу по-кошачьи сказать им, что я сильнее и драку не одобряю. Расходятся, как миленькие! Разве что не извиняются за наглость.

Приходилось мне говорить и с другими животными, но это были отдельные эпизоды.

Почему мы каверкаем наш язык, говоря с домашними животными, вроде «какой хаёсый пёса» и так далее?

В случае с животными, скорее всего, человек старается сделать голос и интонацию как можно ласковее, чтобы собака( или кошка) поняла, что её ( его) хвалят или ласкают. Животные не понимают слов, но улавливают тон и интонацию. А исковерканные слова( к примеру «хоёсый») произносятся мягче, чем обычные.

Чем отличается хот-дог от сосиски в тесте?

Однако, хот — дог — это на американский лад. Те, кто хоть немного знают английский, часто недоумевают, почему сосиску в тесте называют хот-догом, ведь это значит «горячая собака», неужели первые хот-доги делали из собак? Конечно же нет.

Название популярной закуски с длинной сосиской внутри должно было звучать как «горячая такса», но продавцы, не будучи уверены как правильно пишется слово Dachshund, заменили его более широким — dog. Поэтому даже носителям языка нужно знать правописание. И иногда заглядывать в словарь, но не вслепую им доверять, особенно электронным, которые могут перевести «сосиска в тесте» как «sausage in father-in-law».

Кстати, а сосиска в тесте — немецкое изобретение. В Германии это блюдо известно под названием Würstchen im Schlafrock — «сосиска в ночной рубашке»

Откуда произошло выражение «устал как собака»?

Нет какого-то единого мнения об этимологии данного выражения, существует лишь несколько вариантов возможного объяснения данного устойчивого выражения:
1. Выражение «устал как собака» популярно не только в русском, но и в английском языке. Там оно звучит «sick as a dog» и переводится двояко — уставший как собака, чувствующий тошноту, как собака. Самое раннее письменное упоминание этого выражения относится к 1705 году. Одно из объяснений появления этой, действительно, немного странной, идиомы состоит в том, что собаки, будучи одомашнены человеком одними из первых, настолько сблизились, срослись с людьми, что испытывают те же чувства и эмоции, что и мы.

  1. Это может быть связано с собаками, на которых ездят, которых запрягают в нарты.
    Особенно ярко это описано в цикле рассказов Джека Лондона о золотоискателях Аляски. Там собачьи упряжки были обычным делом. Вереница из нескольких собак везла путешественников и их нехитрый скарб по заснеженным просторам.
    Естественно, что эти собаки смертельно устают. Есть эпизод, когда погонщики бьют собак из всех сил хлыстом, чтобы поднять их на ноги и продолжить путь. Однако они просто визжат, но не двигаются — так сильно устали.
    Они падают в изнеможении и не двигаются после длительного перехода. Рядом могут бежать собаки незапряженные, то есть которые не тянут груз. Их меняют на тех, которые устали.

Источник статьи: http://yandex.ru/q/question/pochemu_khot_dog_nazyvaetsia_imenno_tak_v_a8cda352/

Кто придумал «хот-дог» и почему сосиску в булке называют горячей собакой?

Большинство из нас пробовали хот-дог. Даже если сейчас вы ни за что не подойдете к этому блюду, то в начале нулевых или девяностых однозначно пробовали этот незатейливый фастфуд.

Хот-доги были первой «американской» едой, завоевавшей Россию. Их продавали на вокзалах, рынках и в кафе. Хот-доги обрели такую популярность, что их, по особому рецепту, 20 лет назад стали готовить даже столичные рестораны.

Несмотря на то, что хот-дог уступил свои позиции в нашей стране, его до сих пор любят во всем мире. В США,например, есть официальный праздник хот-дога, который отмечается 18 июля. А в Зальцбурге (Австрия) даже есть памятник этому блюду.

История этого блюда начинается в далеком 1887 году предприимчивый эмигрант из Германии на улицах Нью-Йорка готовил фастфуд: длинная немецкая сосиска в между двух ломтиков хлеба с зернышками горчицы и веточками зелени.

Эта закуска так нравилась местным, что покупатели выстраивались в длинные очереди. Но, в то время салфетки были предметом роскоши и не полагались к обычной уличной еде, поэтому руки тех, кто покупал горячее лакомство быстро становились жирными, а у самых неуклюжих сосиски падали на землю. Через пару месяцев этот же предприимчивый немец стал укладывать сосиску в булочку, что оказалось намного удобнее и гигиеничнее.

Американцы считают хот-дог исключительно американским блюдом, несмотря на то, что начал готовить его немецкий эмигрант.

Есть две версии, почему хот-дог называется именно так.

По одной из них, студенты Йельского университета называли фургончики и магазинчики с хот-догами собачьими за то, что мясной аромат поджаренных сосисок привлекал десятки собак, которые собирались рядом с продавцом и ждали угощение.

Кулинарный историк Бэрри Попик утверждает, что в архивах сохранился журнал от 1895 года, где студенты рисовали карикатуры на продавцов хот-догов и называли блюдо «булка с горячей собакой».

Другая версия гласит, что американский художник к иллюстрации хот-дога в своем журнале сделал подпись «сосиска-такса», а в простонародье прижилось название «сосиска-собака».

Классический рецепт хот-дога не включал овощи и майонез, как это было принято готовить в России. Классический хот-дог- это булочка, поджаренная сосиска, кетчуп и горчица.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5c8797a5170af400b4ad15f6/kto-pridumal-hotdog-i-pochemu-sosisku-v-bulke-nazyvaiut-goriachei-sobakoi-5d7f1b6d43fdc000c3a7e0b9

Хот-доги (не)готовили из собак. Откуда произошли названия культовой американской еды

Хот-доги готовили из собак, а в гамбургеры клали ветчину. На самом деле нет. Команда Skyeng разобралась в происхождении слов «хот-дог» и «гамбургер». Рассказываем, как все было на самом деле.

История хот-дога

По одной из версий, в конце XIX века студенты Йельского университета прозвали так популярный на кампусе снэк — они действительно были убеждены, что сосиски сделаны из мяса бродячих собак. Иначе как объяснить, почему они такие дешевые.

Вагончики, с которых торговали хот-догами, называли dog wagons. Это слово тоже закрепилось в английском и позже стало означать любой мобильный фастфуд. В современном разговорном языке его услышишь нечасто — подобные вагончики или ларьки скорее назовут food stands.

Согласно другой версии, ни одна собака не пострадала. Традиция есть сосиски пришла в США из Германии. Здесь тонкие сосиски, которые стали использовать для хот-догов, называли dachshund sausages (букв. сосиски-таксы). Видимо, немецкое dachshund (произносится [‎даксхунд]) показалось американцам слишком сложным, вот они и заменили его на простое и понятное dog.

Кстати, самих такс британцы в разговорном английском вполне могут назвать sausage dog, а американцы — weiner dog, по еще одной разновидности сосисок.

Когда обычный хот-дог надоест, обратите внимание на этих ребят:

  • corn dog — сосиска в кляре на палочке
  • half-smoke — хот-дог с копченной свино-говяжей сосиской в Вашингтоне
  • hot wiener — небольшой хот-дог с сосиской из говядины, свинины и телятины с добавлениям разных специй; традиционное блюдо Род-Айленда
  • danger dog — хот-дог по-мексикански, сосиска обернута беконом и приготовлена во фритюре; можно попробовать в Лос-Анджелесе

История бургера

Как подсказывает русское название, гамбургер на самом деле имеет отношение не к ветчине (ham), а к немецкому городу Hamburg (Гамбург). Да, прежде чем стать символом США, гамбургер немного попутешествовал.

Если верить легенде, немцы подсмотрели необычный способ приготовления мяса в Азии — здесь всадники клали кусок мяса под седло и после нескольких часов скачки получали почти готовое блюдо. Немцам понравилась идея размягчать мясо и они начали готовить так называемое Hamburg meat или Hamburg steak.

Американцы доработали концепцию немцев, добавив булочки, чтобы мясо стало удобно есть на ходу. Так и родился hamburger или burger — сейчас сокращенный вариант названия встречается чаще.

Помимо классического гамбургера, в США можно попробовать:

  • cheeseburger — как гамбургер, только с сыром
  • Luther burger — бургер с глазированным пончиком вместо булочек
  • patty melt — традиционная бургерная котлета в сэндвичном хлебе с сыром и луком
  • veggie burger — вегетарианский бургер с котлетой из тофу, сейтана или бобов

Источник статьи: http://kanobu.ru/news/hot-dogi-negotovili-izsobak-otkuda-proizoshli-nazvaniya-kultovoj-amerikanskoj-edyi-426804/

Как правильно пишется слово хот дог

Hot-dog — avec ketchup. Un hot dog ou chien chaud (au Québec, mais couramment appelé hot dog) est un type de sandwich composé d un pain allongé fourré d’une saucisse cuite. On l’accompagne de moutarde, de ketchup, de relish, d’oignons, choucroute ou de… … Wikipédia en Français

hot-dog — [ ɔtdɔg ] n. m. • 1929; arg. angl. amér., littéralt « chien chaud » ♦ Anglic. Sandwich chaud fait d une saucisse de Francfort servie dans un petit pain. Des hot dogs. ⇒HOT( )DOG, (HOT DOG, HOT DOG)subst. masc. Petit pain fourré d une saucisse… … Encyclopédie Universelle

Hot Dog — avec ketchup. Un hot dog ou chien chaud au Québec (de plus en plus rare) est un type de pain allongé fourré d’une saucisse cuite. On l’accompagne de moutarde, de ketchup, de relish, d’oignons, choucroute ou de sauce mayo … Wikipédia en Français

Hot dog — avec ketchup. Un hot dog ou chien chaud au Québec (de plus en plus rare) est un type de pain allongé fourré d’une saucisse cuite. On l’accompagne de moutarde, de ketchup, de relish, d’oignons, choucroute ou de sauce mayo … Wikipédia en Français

hot dog — n. m. Sandwich garni d une saucisse chaude. Des hot dog, des hot dogs ou (Québec) des hots dogs. ⇒HOT( )DOG, (HOT DOG, HOT DOG)subst. masc. Petit pain fourré d une saucisse chaude, relevée ou non de moutarde. Un peuple civilisé et riche ne… … Encyclopédie Universelle

hot dog — hot ,dog1 noun count * a sandwich that consists of two narrow pieces of bread with a SAUSAGE (=tube of meat) inside a. the type of soft sausage that is used to make a hot dog sandwich hot dog hot ,dog 2 interjection AMERICAN INFORMAL used for… … Usage of the words and phrases in modern English

Hot dog — Smn heißes Würstchen in einem Brötchen per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus am. e. hot dog, eigentlich heißer Hund . Die Tradition des Verkaufs dieser Kombination begann gegen 1860 in Amerika. Die Bezeichnung… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

hot-dog — ☆ hot dog [hät′dôg΄ ] vi. hot dogged, hot dogging [< HOT DOG (sense 2)] Slang to perform, esp. in sports, so as to attract attention; show off n. Slang a person who hot dogs; showoff adj. Slang designating a form of freestyle skiing that… … English World dictionary

hot-dog — hot′ dog or hot′dog v. dogged, dog•ging, adj. Slang. 1) cvb inf to perform intricate maneuvers in a sport, esp. surfing or skiing 2) cvb inf to perform flamboyantly; show off 3) cvb inf highly skillful 4) cvb done for attention; showy or… … From formal English to slang

hot dog — hot′ dog n. 1) coo a frankfurter 2) coo a sandwich of a frankfurter in a split roll 3) cvb inf Also, hot′dog . Slang a person who hot dogs; hot dogger 4) inf (used to express great joy or delight.) • Etymology: 1895–1900, amer … From formal English to slang

hòt dòg — hòt dôga m (ȍ ȍ ȍ ȏ) vroča hrenovka v štručki, navadno z gorčico: jesti, kupiti hot dog; neskl. pril.: obrt. hot dog štručka štručka za pripravo hot doga … Slovar slovenskega knjižnega jezika

Источник статьи: http://translate.academic.ru/hot%20dog/en/ru/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии