Поиск ответа
Вопрос № 305643 |
Здравствуйте, «Грамота»! Как, с вашей точки зрения, логичнее писать заголовки вроде «Свобода vs К/карьера», «Трудовое право vs П/произвол» — с заглавной или строчной второе слово или словосочетание? Отсутствие грамматической связи наводит на мысль о каком-то графическом выделении второй части. Однако при включении в предложение в качестве обособленной части строчные уже почему-то не так режут глаз: Менеджеры vs техподдержка: кто победит? НО: В баттле_менеджеры vs техподдержка_победивших не будет. А вот здесь как быть? Кавычки нужны?
Ответ справочной службы русского языка
Второй компонент заголовков рекомендуем писать со строчной: Свобода vs карьера, Трудовое право vs произвол. Прописная буква употребляется для выделения имен собственных или для обозначения начала преложения после знака препинания конца предложения.
Если сочетание менеджеры vs техподдержка – это название, то правильно: В батл е «Менеджеры vs техподдержка» победивших не будет.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать слово «баттл» — с одной «т» или двумя «тт»
Ответ справочной службы русского языка
Слово кодифицировано в 2019 году в форме батл .
Battle — поединок, битва. Однако, последнее десятилетие всё чаще употребляется слово в русском варианте. И всё-таки, батл или баттл?
Ответ справочной службы русского языка
Словарной фиксации нет, можем рекомендовать писать баттл с двумя т по аналогии со словом шаттл, которое уже внесено в словари.
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%B1%D0%B0%D1%82%D0%BB
Поиск ответа
Вопрос № 305643 |
Здравствуйте, «Грамота»! Как, с вашей точки зрения, логичнее писать заголовки вроде «Свобода vs К/карьера», «Трудовое право vs П/произвол» — с заглавной или строчной второе слово или словосочетание? Отсутствие грамматической связи наводит на мысль о каком-то графическом выделении второй части. Однако при включении в предложение в качестве обособленной части строчные уже почему-то не так режут глаз: Менеджеры vs техподдержка: кто победит? НО: В баттле_менеджеры vs техподдержка_победивших не будет. А вот здесь как быть? Кавычки нужны?
Ответ справочной службы русского языка
Второй компонент заголовков рекомендуем писать со строчной: Свобода vs карьера, Трудовое право vs произвол. Прописная буква употребляется для выделения имен собственных или для обозначения начала преложения после знака препинания конца предложения.
Если сочетание менеджеры vs техподдержка – это название, то правильно: В батл е «Менеджеры vs техподдержка» победивших не будет.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать слово «баттл» — с одной «т» или двумя «тт»
Ответ справочной службы русского языка
Слово кодифицировано в 2019 году в форме батл .
Battle — поединок, битва. Однако, последнее десятилетие всё чаще употребляется слово в русском варианте. И всё-таки, батл или баттл?
Ответ справочной службы русского языка
Словарной фиксации нет, можем рекомендовать писать баттл с двумя т по аналогии со словом шаттл, которое уже внесено в словари.
Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%B1%D0%B0%D1%82%D0%BB
Как пишутся батлы?
На «Версусе» был один участник по имени Рустам, который все три раунда давал фристайл. Понятное дело, что были какие-то заготовки, еще что-то, но вообще это был достаточно странный баттл, потому что человек показал, что он умеет клево фристайлить, но какого-то супербаттла с человеком напротив не сделал. В английском языке элемент фристайла называется флипом, когда противник что-то говорит другому противнику, например, что у него ноги короткие.
Сам я не совсем репер, который может с фристайлом и в рифму что-то придумать. Вообще, по-моему, это очень скучно, когда происходит декламация стишков. Один сначала сказал, потом второй. Это как вот знаменитый, великий, не побоюсь этого слова легендарный репер Babangida, когда «Версус» только начался, вынес свой вердикт: «Я так понимаю, это конкурс, кто лучше стих прочитал». И очень хорошо, что ряд исполнителей поняли, насколько это плохо, и начали добавлять в свои тексты элементы фристайла. Нет ничего хуже, когда слушаешь заученный текст, хочется, чтобы большинство баттлов были как раз такими – с интересными флипами, текстами, когда люди могут не просто заучить дома строчки и прочитать их. У Басоты было очень яркое выступление против Drago, особенно, когда тот надел на себя бумажный пакет, а Басота начал бросать табуретки, сразу вспомнилась картинка «у нас тут своя атмосфера», это было интересно, и сам Басота написал текст или нет, будем считать что сам, это были заученные текста, и нужно выходить немного подольше.
А смотришь на просмотры и думаешь: «Ребята, блин, есть клипы на сто тысяч просмотров меньше, а вы тут стоите и заученные текста читаете». Другими словами, чаще всего все пишется заранее. Там идет поиск так называемого зашквара, событий, которые могут в баттле вывести соперника из равновесия. Если двое из них хорошо словесно подкованы, то как раз козырем может быть то, что ты что-то знаешь о противнике, то, что он пытается скрыть, никто не знает, а ты это выносишь на люди. И такой момент, когда ты ищешь какую-то информацию о человека, думаешь, что о нем сказать, анализируешь информацию – это очень здорово, и когда есть такие баттлы, где люди реально что-то ищут, и противник отвечает: «Я замечал, что ты что-то ищешь».
Когда был баттл Johnyboy против Jubilee, там он начал какой-то свой куплет: «Да, я голубой». И в таком гомофобном жанре, как баттл-рэп, это было очень сильно заявление, а потом он закончил: «сказал мне типа Джубель однажды». И я вот подумал – небольшое лирическое отступление – а вот реально, если бы вышел человек и сказал: «Да, я голубой, да, мне нравятся мужчины. Вот я правду говорю, что ты мне можешь сказать, давай, пытайся». Вот, не знаю, мне кажется – это супер каминг-аут и как ход в жанре. Был момент, когда парень начал говорить о своем серьезном заболевании, тоже оставим на его совести, не знаю, есть оно у него или нет, но благодаря одному яркому представителю «Версуса» его начали высмеивать, шутить во многих следующих высказываниях. Можно что-то случайно сказать, а тебе потом всю жизнь это помнить будут. Я однажды сказал слово «сложно», теперь половина людей, когда я где-то стою и не знаю, что сказать, все сразу, начинают «сложно-сложно».
Источник статьи: http://yandex.ru/q/question/kak_pishutsia_batly_25d0d138/
Battle — перевод, произношение, транскрипция
существительное ↓
глагол ↓
прилагательное
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
Doctors battled to save his life.
Врачи боролись, чтобы спасти его жизнь. ☰
the site of the battle
The battle of good versus evil
Design a strategy for battle.
Разработайте стратегию боя. ☰
He was killed in a fierce battle.
Он был убит в жестокой битве. ☰
32 teams will battle it out.
За победу сразятся тридцать две команды. ☰
Her son was killed in battle.
The battle turned into a rout.
Сражение превратилось в разгром. ☰
the decisive battle of the war
решающая битва этой войны ☰
He showed great heroism in battle.
Он проявил большой героизм в боях. ☰
They were vanquished in battle.
Они были повержены в битве. ☰
She had battled against cancer.
He fought a battle for recognition.
The soldiers formed into battle order.
Солдаты выстроились в боевом порядке. ☰
They armed the men for battle.
Они вооружили людей для битвы. ☰
The battle raged on (=continued).
Битва продолжалась с той же яростью. ☰
That two-day conflict has become one of the most famous battles in history.
Этот двухдневный конфликт стал одним из самых знаменитых сражений в истории. ☰
an array of troops in battle order
расположение войск в боевом порядке ☰
The troops were deployed for battle.
Войска были развёрнуты для битвы. ☰
They were arrayed in line of battle.
Их выстроили в боевой порядок. ☰
Few women have led troops in battle.
Мало кто из женщин вёл войска в бой. ☰
He survived the great test of battle.
Он пережил великое испытание битвой. ☰
They reenacted the battle of Princeton.
Они реконструировали битву при Принстоне. ☰
a long and agonizing battle with cancer
долгая и мучительная борьба с раком ☰
The town was shelled during the battle.
Во время боя город подвергся обстрелу. ☰
He deserted in the midst of the battle.
Он дезертировал в самый разгар битвы. ☰
The battle began with a cavalry charge.
Битва началась атакой кавалерии. ☰
a political battle of heroic proportions
политическое сражение эпических масштабов ☰
the expense of a protracted legal battle
цена затянувшейся судебной тяжбы ☰
The battle took place in neutral waters.
Сражение произошло в нейтральных водах. ☰
Примеры, ожидающие перевода
Firefighters battled the flames. ☰
the armies met in the shock of battle ☰
‘Socialism Now!’ was their battle cry. ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Источник статьи: http://wooordhunt.ru/word/battle
«Фидбэк», «хештег», «челлендж». Что означают молодежные словечки, «захватившие» русский язык?
Все новые слова в одной статье не отразишь, поэтому приведу лишь несколько. Итак, поехали.
Источники: Научно-информационный «Орфографический академический ресурс АКАДЕМОС» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН; Словарь новейших иностранных слов, Е.Н. Шагалова.
1 Фидбэк
Происходит от английского feedback и означает обратную реакцию на какое-то действие или продукт. Можно заменить словом «отзыв».
Пример употребления: давайте выпустим в продажу новый товар и соберем по нему фидбэк от покупателей.
2 Хештег
За это слово мне однажды «прилетело» от одной ярой читательницы, что вызвало у меня недоумение. Образовано оно от английского hashtag — hash ( знак «решётка») + tag (метка).
У меня была статья об учительнице, в конце которой я предлагала желающим нажать на хештег # яучитель и прочитать статьи других авторов об учителях. Но даже в такой доброй теме меня нашли, за что ненавидеть.
Хештег выглядит вот так: знак «решетка» и рядом какое-то слово. Это метка. Если нажать на нее в интернете (чаще на форумах и в социальных сетях), появятся все тексты, которые тоже ее содержат. Удобно использовать для навигации.
3 Челлендж
По-английски challenge — вызов. Так называют некое действие, которое совершается с большим трудом, требует усилий. В интернете так еще называют акцию, суть которой состоит в повторении определенного действия разными участниками.
4 Баттл
Баттл — это состязание двух участников. Часто слово можно услышать в контексте рэп-баттл, хип-хоп-баттл, когда исполнители соревнуются в мастерстве импровизации. Происходит от battle — «бой, битва».
5 Дисклеймер
Дисклеймер — это письменный отказ от ответственности за возможные негативные и противоправные последствия действий автора отказа. В книгах (и не только в них) он выглядит так: «Все персонажи являются вымышленными, и любое совпадение с реально живущими или жившими людьми случайно».
6 Подкаст
Подкасты — это аудио- или видеофайлы, которые периодически публикуют в интернете, что-то типа радио- или телевизионных передач. Для меня, в первую очередь, подкаст — это звуковая запись, которую можно слушать фоном во время какой-то механической работы.
7 Хейтер
Хейтер — тот, кто ненавидит кого-то, агрессивно и яростно себя ведет по отношению к человеку или объекту. В интернете так называют комментаторов, которые изливают злость и ненависть без каких-либо на то причин или высказывают свое мнение в слишком агрессивной форме (не путать с критиком, который излагает свое мнение корректно).
Я веду блог и постоянно сталкиваюсь с хейтерами. Раньше меня неоправданная злость могла довести до слез, руки опускались и не хотелось писать. Теперь я поступаю разными способами, в зависимости от настроения: игнорирую, молча блокирую, шучу или взываю к совести. А еще делаю скриншоты с самыми странными комментариями:
8 Эпик фейл
В переводе с английского «эпический провал». Некое сокрушительное поражение, неудача. Заимствованное слово считается культурным синонимом слова «факап», обозначающего то же самое.
Меня часто спрашивают, как я отношусь к засилью подобных слов в русской речи. Отвечу так: с осторожностью. Процесс заимствования неизбежен, но пусть он происходит размеренно или только в тех случаях, когда аналогов в языке нет.
Поставьте, пожалуйста, «палец вверх» и подпишитесь на канал – это очень поможет развитию проекта.
С уважением, автор канала «Беречь речь» – здесь пишут о русском языке с юмором и любовью.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/berech_rech/fidbek-heshteg-chellendj-chto-oznachaiut-molodejnye-slovechki-zahvativshie-russkii-iazyk-5e1aff6daad43600ae4159fa