СЕРОБУРОМАЛИНОВЫЙ
Смотреть что такое СЕРОБУРОМАЛИНОВЫЙ в других словарях:
СЕРОБУРОМАЛИНОВЫЙ
1) Орфографическая запись слова: серо-буро-малиновый2) Ударение в слове: с`еро-б`уро-мал`иновый3) Деление слова на слоги (перенос слова): серо—бур-о-м. смотреть
СЕРОБУРОМАЛИНОВЫЙ
серо-буро-малиновый неопределенного цвета, неопределенный Словарь русских синонимов. серо-буро-малиновый см. неопределённого цвета Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. серо-буро-малиновый прил., кол-во синонимов: 2 • неопределенного цвета (1) • неопределенный (54) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: неопределенного цвета, неопределенный. смотреть
СЕРОБУРОМАЛИНОВЫЙ
Ударение в слове: с`еро-б`уро-мал`иновыйУдарение падает на буквы: е,у,иБезударные гласные в слове: с`еро-б`уро-мал`иновый
СЕРОБУРОМАЛИНОВЫЙ
серобуромалиновый прил., кол-во синонимов: 4 • аметистовый (4) • глициниевый (4) • фиолетовый (29) • цвет (266) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: аметистовый, глициниевый, фиолетовый, цвет. смотреть
СЕРОБУРОМАЛИНОВЫЙ
прил. разг. шутл.de color indeterminado (literalmente: gris pardusco frambuesa)
СЕРОБУРОМАЛИНОВЫЙ
серо-буро-малиновый, с′еро-б′уро-мал′иновый, -ая, -ое (разг. шутл.). Неопределённого цвета. Что это на ней за платье: серо-буро-малиновое в крапинку?
СЕРОБУРОМАЛИНОВЫЙ
с’еро-б’уро-мал’иновыйСинонимы: неопределенного цвета, неопределенный
СЕРОБУРОМАЛИНОВЫЙ
СЕРО-БУРО-МАЛИНОВЫЙ, -ая. -ое (разговорное шутливое). Неопределённого цвета. Что это на ней за платье: серо-буро-малиновое в крапинку?
СЕРОБУРОМАЛИНОВЫЙ
-Синонимы: неопределенного цвета, неопределенный
СЕРОБУРОМАЛИНОВЫЙ
СЕРО-БУРО-МАЛИНОВЫЙ, -ая. -ое (разг. шутл.). Неопределенного цвета. Чтоэто на ней за платье: серо-буро-малиновое в крапинку?
СЕРОБУРОМАЛИНОВЫЙ
прил. шутл. color del can che fugge Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: неопределенного цвета, неопределенный
СЕРОБУРОМАЛИНОВЫЙ
Начальная форма — Серо-буро-малиновый, винительный падеж, единственное число, мужской род, неодушевленное
СЕРОБУРОМАЛИНОВЫЙ
серо-буро-малиновый неопределенного цвета, неопределенный
СЕРОБУРОМАЛИНОВЫЙ
-ая -ое сөйл.шаяр.әфәләм төстә (төсле) (төрле төсләр катнаш)
«Серобуромалиновый» — это реальный цвет или условное выражение?
Серо-буро-малиновый (в крапинку). Условное выражение, обозначающее неопределённый, смешанный цвет. Изобразить его, конечно, пытались, но в шутку.
В принципе, добиться такого цвета вполне реально. Рисовали акварельными красками в детстве? Так вот, серо-буро-малинового цвета (как мне кажется) получалась вода после многократного ополаскивания кисточки с разными красками.
Особенно хорошо этот цвет виден на пластилине)
«Яндекс», конечно, хорошая поисковая система, но кажется мне, что в данном случае цвет просто подставили к названию, потехи ради.
Так или иначе, серо-буро-малиновым он считает цвет сиреневого оттенка с шестнадцатеричным кодом #735184. А нам приходится просто мириться с этим.
Как раз на днях думала над этим и поняла, что для меня «серо-буро-малиновый» — это цвет, который называют «тауп». И тут на TQ читаю подобный вопрос, лол. Оттенки будут варьироваться , т.к. по факту мы не знаем процентное соотношение и исходные колеры сабжа. Знаем только что это смесь розового, серого и коричневого.
Насколько я помню из детства — это из какого-то очень детского рассказа — увы, за 50 лет забыл, из какого 🙂 Кажется, кот там летел с такой скоростью, что что-то там ему казалось серобуромалиновым.
Так что — это просто условное название чего-то нереального 🙂
Каково происхождение слова «лох»? И почему им можно охарактеризовать неудачливого человека?
Вроде бы это пришло из профессионального жаргона бродячих торговцев-коробейников. Про кого песня «Эх, полным-полна моя коробочка. » Надо понимать, что при такой работе иногда приходилось впаривать и совершенно негодный или ненужный товар. Вот для обозначения тех, кому это можно было толкнуть, очевидно, и родилось соответствующее слово. Существовала также и женская форма слова — «лоха».
Какой противоположный цвет серому?
Светло-серый цвет в негативе будет темно-серым, светлый оттенок меняется на тёмный. Если вы подберете оттенок ровно между чёрным и белым, то у такого серого негатива не будет вовсе. Однако по личному опыту скажу, что когда я пробовал найти такой «идеальный» серый в фотошопе, у меня ничего не вышло, так как я не мог попасть точно между чёрным и белым
Опровержение какого из национальных стереотипов типа «все англичане джентльмены» на собственном опыте удивило вас больше всего?
Удивления не вызывает практически ничего. В национальные стереотипы не верю, люди разные. Но вот что оценил. Кавказское «гостеприимство». Республику не назову, принимавший народ — тоже. Отмечу: обдирали на каждом углу как липку.
Откуда выражение «художник должен быть голодным»?
Это первый ответ автора, оцените его!
Но подобные мысли озвучивались и раньше. В произведениях Чехова, Бальзака, Уайльда и многих других. Я отдельно хочу отметить замечательную и очень остроумную книгу Анри Мюрже «Сцены из жини богемы», где рассказывается о четырех друзьях, занимающихся искусством, которые изо все сил стараются жить под девизом «художник должен быть голодным, а если деньги появляются, то надо их потратить за час, чтобы снова стать голодным». Постепенно к концу повествования они начинают понимать, что, может быть, это не совсем верный подход.
Источник статьи: http://yandex.ru/q/question/seroburomalinovyi_eto_realnyi_tsvet_ili_1964c24e/
ФОНЕТИЧЕСКИЙ РАЗБОР СЛОВА «СЕРОБУРОМАЛИНОВЫЙ»
В слове серо-буро-мал и́ новый:
1. 8 слогов (се-ро-бу-ро-ма-л и́ -но-вый);
2. ударение падает на 6-й слог: серо-буро-мал и́ новый
1) Транскрипция слова «серобуромал и́ новый»: [с❜ьръбуръмʌл❜ и́ нъвыj❜].
БУКВА/ [ЗВУК] | ХАРАКТЕРИСТИКА ЗВУКА | |||
---|---|---|---|---|
с | — | [с❜] | — | согл., мягк. (парн.), глух. (парн.). Перед гласным звуком не происходит замены согласного по звонкости/глухости. Ниже см. § 66, абз. 2, 3. |
е | — | [ь] | — | гласн., безударный ; ниже см. § 46. |
р | — | [р] | — | согл., твёрд. (парн.) , звон. (непарн.), сонорный. Звук [р] — непарный звонкий, поэтому он произносится так же, как и пишется. Перед буквами а, о, у, э, ы парные по твёрдости-мягкости слогласные всегда произносятся твёрдо. |
о | — | [ъ] | — | гласн., безударный ; ниже см. §§ 41, 42. |
б | — | [б] | — | согл., твёрд. (парн.) , звон. (парн.). Перед гласным звуком не происходит замены согласного по звонкости/глухости. Перед буквами а, о, у, э, ы парные по твёрдости-мягкости слогласные всегда произносятся твёрдо. |
у | — | [у] | — | гласн., безударный ; ниже см. §§ 9, 10. |
р | — | [р] | — | согл., твёрд. (парн.) , звон. (непарн.), сонорный. Звук [р] — непарный звонкий, поэтому он произносится так же, как и пишется. Перед буквами а, о, у, э, ы парные по твёрдости-мягкости слогласные всегда произносятся твёрдо. |
о | — | [ъ] | — | гласн., безударный ; ниже см. §§ 41, 42. |
м | — | [м] | — | согл., твёрд. (парн.) , звон. (непарн.), сонорный. Звук [м] — непарный звонкий, поэтому он произносится так же, как и пишется. Перед буквами а, о, у, э, ы парные по твёрдости-мягкости слогласные всегда произносятся твёрдо. |
а | — | [ʌ] | — | гласн., безударный ; ниже см. § 32. |
л | — | [л❜] | — | согл., мягк. (парн.), звон. (непарн.), сонорный. Звук [л] — непарный звонкий, поэтому он произносится так же, как и пишется. Ниже см. § 66, абз. 2, 3. |
и | — | [ и́ ] | — | гласн., ударный ; ниже см. § 5. |
н | — | [н] | — | согл., твёрд. (парн.) , звон. (непарн.), сонорный. Звук [н] — непарный звонкий, поэтому он произносится так же, как и пишется. Перед буквами а, о, у, э, ы парные по твёрдости-мягкости слогласные всегда произносятся твёрдо. |
о | — | [ъ] | — | гласн., безударный ; ниже см. § 48. |
в | — | [в] | — | согл., твёрд. (парн.) , звон. (парн.). Перед гласным звуком не происходит замены согласного по звонкости/глухости. Перед буквами а, о, у, э, ы парные по твёрдости-мягкости слогласные всегда произносятся твёрдо. |
ы | — | [ы] | — | гласн., безударный ; ниже см. § 8. |
й | — | [j❜] | — | согл., мягк. (непарн.), звон. (непарн.), сонорный. На конце слова замена звука приосходит только у звонких парных. Ниже см. § 69. |
17 букв, 17 звуков
ПРАВИЛА ПРОИЗНОШЕНИЯ 1
§ 5. Гласные [и], [ы] как под ударением, так и в безударных слогах произносятся в соответствии с написанием. Они обозначаются на письме буквами и и ы.
Буква и обозначает звук [и] в следующих положениях: а) в начале слова: и́ ва, и́ скра, изб а́ , игр а́ ть, издав а́ ть; б) после гласных: кро и́ ть, сто и́ т, ст о́ ит, поигр а́ ть; в) после мягких согласных: с и́ ла, т и́ на, вить, ч и́ стый, щи, стир а́ ть, пил а́ , щип а́ ть, в ы́ бить.
§ 8. Буква ы обозначает гласный [ы] внутри слова после твердых согласных, в том числе и после [ц] (кроме [ш], [ж], после которых пишется и; см. § 7). Ср. мыть, заб ы́ ть, дым, был а́ , сыт а́ , дым о́ к, дымов о́ й, цыц, к у́ цый.
§ 9. Гласный [у] как под ударением, так и в безударных слогах произносится в соответствии с написанием. Он обозначается на письме буквами у и ю.
§ 10. Буква у обозначает звук [у] в следующих положениях; а) в начале слова: ум, у́ лица, уд а́ р, убир а́ ть; б) после гласных: на у́ ка, па у́ к, зауч и́ ть, в ы́ учить, с о́ ус, кл о́ ун; в) после твердых согласных: сук, пух, куст, шум, жук, пуч о́ к, бук а́ шка, кул а́ к, шум е́ ть, цук а́ ты, пулемёт, жуликов а́ тый, в ы́ куп, в ы́ ступ; г) после мягких шипящих [ч] и [щ]: ч у́ тко, чуб, щ у́ ка, чуд а́ к, чуг у́ н, чудак и́ , на о́ щупь, пл а́ чут.
§ 32. В 1-м предударном слоге после твердых согласных, кроме гласных [ы] и [у], и в начале слова, кроме гласных [и] и [у] (о них см. §§ 5—13), произносится гласный [а]. Гласный [а] в этом положении на письме обозначается буквой я или о.
Таким образом, на месте букв а и о гласный [а] произносится: 1) после твердых согласных: а) сад ы́ , дар ы́ , мал а́ , паш у́ , стар и́ к, трав а́ ; шал у́ н, шал а́ ш, жар и́ , жарк о́ е, цар и́ зм, цар а́ пать; б) вод а́ (произносится [вад а́ ]), ног а́ (произносится [наг а́ ]), гроз а́ (произносится [граз а́ ]), пол я́ (произносится [пал ❜ а́ ]), мор я́ (произносится [мар ❜ а́ ]), стол ы́ (произносится [стал ы́ ]), плод ы́ (произносится [плад ы́ ]), прош у́ (произносится [праш у́ ]), пошёл (произносится [паш о́ л]), шофёр (произносится [шаф ❜ о́ р), жонглёр (произносится [жангл ❜ о́ р]); 2) в начале слова: а) апт е́ ка, арм я́ к, арш и́ н, акк о́ рд, амб а́ р; б) окн о́ (произносится [акн о́ ]), од и́ н (произносится [ад и́ н]), ог у́ рчик (произносится [аг у́ рчик]), ос и́ ны (произносится [ас и́ ны]), од е́ ть (произносится [ад е́ т ❜ ]).
Гласный [а] 1-го предударного слога несколько отличается от ударного [а]: при его произношении нижняя челюсть опушена меньше, раствор рта уже, задняя часть спинки языка немного приподнята. Поэтому при более точной транскрипции эти звуки следует различать, например, для обозначения безударного [о] употреблять знак Λ, сохранив букву а для ударного [а]: [вΛд а́ ] (вод а́ ). В настоящем словаре-справочнике буква а употребляется для обозначения как безударного [а] (точнее [Λ], так и, [а] ударного.
Гласный [а] 1-го предударного слога несколько отличается от ударного [а]: при его произношении нижняя челюсть опушена меньше, раствор рта уже, задняя часть спинки языка немного приподнята. Поэтому при более точной транскрипции эти звуки следует различать, например, для обозначения безударного [о] употреблять знак Λ, сохранив букву а для ударного [а]: [вΛд а́ ] (вод а́ ). В настоящем словаре-справочнике буква а употребляется для обозначения как безударного [а] (точнее [Λ], так и, [а] ударного.
§ 41. Во 2-м и других предударных слогах (кроме 1-го) после твердых согласных, кроме гласных [ы] и [у] (о них см. §§ 5—13), произносится гласный, близкий к [ы]. точнее, средний между [ы] и [а], более краткий, чем гласные в других положениях, и потому называемый редуцированным. Ниже при указаниях на произношение он обозначается знаком [ъ]. Этот гласный на письме обозначается буквами а и о, а после твердых шипящих и ц — также буквой е.
§ 42. На месте букв а и о после твердых согласных, а после твердых шипящих и ц также на месте е, произносится гласный [ъ]: а) машин и́ ст (произносится [мъшын и́ ст]), паров о́ з (произносится [пърав о́ с]), малов а́ т (произносится [мълав а́ т]). разнов е́ сы (произносится [ръзнав е́ сы]), накур и́ ть (произносится [нъкур и́ т ❜ ]), залуч и́ ть (произносится [зълуч и́ т ❜ ]), самов а́ р (произносится [съмав а́ р]), шаловл и́ в (произносится [шълавл и́ ф]), жалюз и́ (произносится [жъл ❜ уз и́ ]), царедв о́ рцы (произносится [църи е дв о́ рцы]); б) молод о́ й (произносится [мълад о́ й]), полев о́ д (произносится [пъли е в о́ т]), богатыр и́ (произносится [бъгътыр и́ ]), роман и́ ст (произносится [ръман и́ ст]), дорогов а́ т (произносится [дъръгав а́ т]). толокн о́ (произносится [тълакн о́ ], собаков о́ д (произносится [събъкав о́ т]), голов а́ (произносится [гълав а́ ]), хорош о́ (произносится [хъраш о́ ]), костян о́ й (произносится [къс ❜ ти е н о́ й]), шокол а́ д (произносится [шъкал а́ т]), шовин и́ зм (произносится [шъвин и́ зм]); в) желоб о́ к, желуд е́ й, желтов а́ тый, жестян о́ й, жеребёнок (произносится [жъ]), шерохов а́ тый, шелохн у́ ться, шептун ы́ , шелест и́ т, шевел и́ ть (произносится [шъ]), цехов о́ й (произносится [цъ]).
Примечание. В некоторых словах иноязычного происхождения на месте буквы о в предударных слогах может произноситься гласный [о], например: болер о́ , бонвив а́ н (может произноситься [бо]). На месте а в том же положении иногда произносится [а], например, парвен ю́ , пармез а́ н (произносится [па]). Подобные слова снабжены в словаре указаниями на произношение.
§ 46. Во 2-м и других предударных слогах (кроме 1-го) после мягких согласных употребляется гласный, очень близкий к [и], точнее, средний между [и] и [е], более краткий, чем гласные в других положениях, и потому называемый редуцированным. Ниже при указаниях на произношение он обозначается знаком [ ь ]. На письме этот гласный обозначается буквами я и е, а после мягких шипящих [ч] и [щ] буквами а и е.
Таким образом, на месте букв я и е после мягких согласных произносится гласный [ ь ]: а) мясника (произносится [м ь с ❜ ник а́ ]), пятач о́ к (произносится [п ь тач о́ к]), рябов а́ т (произносится [р ь бав а́ т]), тяжелов а́ т (произносится [т ь жълав а́ т]); б) переведен а́ (произносится [п ь р ь в ь ди е н а́ ]), перенес у́ (произносится [п ь р ь ни е с у́ ]), весел и́ ть (произносится [в ь си е л и́ т ❜ ]), дерев е́ нь (произносится [д ь ри е в е́ н ❜ ]), бегов о́ й (произносится [б ь гав о́ й]), лесника (произносится [л ь сник а́ ]), седов а́ т (произносится [с ь дав а́ т]), челов е́ к (произносится [ч ь лав е́ к]), четырёх (произносится [ч ь тыр ❜ о́ х]), счетов о́ д (произносится [щ ❜ тав о́ т]), щекот а́ ть (произносится [ш ь кат а́ т ❜ ]).
На месте буквы а после [ч] и [щ] произносится гласный [ ь ]: час о́ вой (произносится [ч ь сав о́ й]), очаров а́ ть (произносится [ач ь рав а́ т ❜ ]), частот а́ (произносится [ч ь стат а́ ]), щавел я́ (произносится [щ ь ви е л ❜ а́ ]).
Примечание. В некоторых словах иноязычного происхождения на месте буквы а после [ч] может произноситься звук [а] без редукции: чайхан а́ [ча].
§ 48. В заударных слогах после твердых согласных, кроме гласных [ы] и [у] (о них см. §§ 5—13), произносится гласный [ъ], который на письме обозначается буквами о и а.
Таким образом, на месте букв а и о в заударных слогах произносится гласный [ъ]: а) в ы́ дан (произносится [в ы́ дън]), выбрана (произносится [в ы́ брънъ]), вытаскал (произносится [в ы́ тъскъл]), раб о́ тал (произносится [раб о́ тъл]), по заб о́ рам (произносится [пъ- заб о́ ръм]), на заб о́ рах (произносится [нъ-заб о́ ръх]), за заборами (произносится [зъ-заб о́ ръми]), кор о́ ва (произносится [кар о́ въ]), о́ кна (произносится [ о́ кнъ]), дел а́ (произносится [д е́ лъ]), в ы́ жал (произносится [в ы́ жъл]), по л у́ жам (произносится [па-л у́ жъм]), в л у́ жах (произносится [в-л у́ жъх]), за л у́ жами (произносится [за-л у́ жъми]), л у́ жа (произносится [л у́ жъ]), в ы́ царапал (произносится [в ы́ църъпъл]), к у́ рица (произносится [к у́ рицъ]), по у́ лицам (произносится [па- у́ лицъм]); б) в ы́ нос (произносится [в ы́ нъс]), в ы́ брос (произносится [в ы́ бръс]), г о́ лову (произносится [г о́ лъву]), н а́ голову (произносится [н а́ -гълъву]), н а́ дом (произносится [н а́ -дъм], у́ зок (произносится [ у́ зак]), за д о́ мом (произносится [за-д о́ мъм]), на ст а́ ром (произносится [на-ст а́ ръм]), за кан а́ вой (произносится [зъ-кан а́ въй]), с е́ но (произносится [с е́ нъ]), д е́ ло (произносится [д е́ лъ]), мн о́ го (произносится [мн о́ гъ]), н а́ до (произносится [н а́ дъ]).
Таким образом, при безударности окончания формы им. п. и род. п. ед. ч. дело и дела или формы средн. и женск. родов прош. времени заходило и заходила (есть дело и нет дела; солнце заходило и луна заходила) произносятся одинаково — с гласным [ъ] на конце: [д е́ лъ], [зъхад и́ лъ]. Также одинаково произносятся формы тв. п. ед. ч. и дат. п. мн. ч. муж. и средн. родов: т е́ хником и т е́ хникам, заб о́ ром и заб о́ рам, д у́ лом и д у́ лам, кр е́ слом и кр е́ слам: [т е́ хникъм], [заб о́ ръм], [д у́ лъм], [кр е́ слъм].
Примечание. На конце некоторых неизменяемых слов иноязычного происхождения на месте буквы о в заударном слоге может произноситься гласный [о] без редукции, например: авиз о́ (может произноситься [зо]), в е́ то (может произноситься [то]), кр е́ до (может произноситься [до]), лег а́ то (может произноситься [то]), алл е́ гро (может произноситься [ро]). При таких словах в словаре даются произносительные пометы.
§ 66. Следующие согласные бывают как твердыми, так и мягкими: [л] и [б], [ф] и [в], [т] и [д], [с] и [з], [м], [р], [л], [н]. Для каждого из этих согласных в русской графике имеется соответствующая буква. Мягкость этих согласных на конце слова обозначается буквой ь. Ср. топ и топь (произносится [топ ❜ ]), экон о́ м и экон о́ мь (произносится [экан о́ м ❜ ]), уд а́ р и уд а́ рь (произносится [уд а́ р ❜ ]), был и быль (произносится [был ❜ ]). Так же обозначается мягкость этих согласных перед согласными: уголк а́ и угольк а́ (произносится [угал ❜ к а́ ]), б а́ нку и б а́ ньку (произносится [б а́ н ❜ ку]), р е́ дко и р е́ дька (произносится [р е́ т ❜ къ]).
Мягкость этих согласных перед гласными обозначается буквами следующих за ними гласных: буква я (в отличие от а) обозначает гласный [а] после мягкого согласного; ср. мал и мял (произносится [м ❜ ал]); буква ё (в отличие от о) обозначает гласный [о] после мягкого согласного; ср. мол и мёл (произносится [м ❜ ол]); буква ю (в отличие от у) обозначает гласный [у] после мягкого согласного; ср. тук и тюк (произносится [т ❜ ук]). Приблизительно так же распределяется употребление букв и и ы: буква и употребляется после мягких согласных и в начале слова, а буква ы после твердых согласных, которые имеют мягкую пару; ср. игр а́ , изб а́ , чист, шит, пил и пыл, мил и мыл, вил и выл, нить и ныть, нос и́ и нос ы́ .
Примеры на различение твердых и мягких согласных: топ и топь (произносится [топ ❜ ]), б о́ дро и бёдра (произносится [б ❜ о́ дръ]), граф а́ и граф я́ (произносится [граф ❜ а́ ]), вал и вял (произносится [в ❜ ал]), плот и плоть (произносится [плот ❜ ]), стыд а́ и стыд я́ (произносится [стыд ❜ а́ ]), ос и ось (произносится [ос ❜ ]); гроз а́ и гроз я́ (произносится [граз ❜ а́ ]), вол и вёл (произносится [в ❜ ол]), гроб и грёб (произносится [гр ❜ оп]), стал и сталь (произносится [стал ❜ ]), нос и нёс (произносится [н ❜ ос]), лук и люк (произносится [л ❜ ук]), г о́ рка и г о́ рько (произносится [г о́ р ❜ къ]).
§ 69. Согласные [ч], [щ], [ж ❜ ж ❜ ], [й] являются только мягкими. Для звуков [ч] и [щ] в русской графике имеются особые буквы ч и щ: ср. чин, чан, чуб, чёлн (произносится [чолн]), чернь, шит, щ у́ ка, шёлка (произносится [щ о́ лкъ]), щ е́ пка, пищ а́ ть. Однако согласный [щ] обозначается на письме также сочетаниями сч, зч и некоторыми другими (об этом см. § 124): счёт (произносится [щот], изв о́ зчик (произносится [изв о́ щик]).
1 Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / С.Н. Борунова, В.Л. Воронцова, Н.А. Еськова; Под ред. Р.И. Аванесова. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз., 1988. — 704 с..
Источник статьи: http://fonetika.su/?word=%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%BE-%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%BE-%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9