Поиск ответа
Вопрос № 304393 |
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, определиться, как правильно написать. «В настоящее время известны более 400 проформ чартеров» (или известно?); «примером международных договоров могут быть следующие конвенц ии. » (или примерами?); «Трансграничность международных перевозок характеризуется наличием правопорядков нескольких государств. » (или правопорядка?). Надеюсь на ответ. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Возможно: В настоящее время известно более 400. ; примером международных договоров могут быть следующие конвенц ии. ; характеризуется наличием правопорядка нескольких государств.
Подскажите, пожалуйста, можно ли использовать слово «совершенный» по отношению к международным договорам? (Денонсировать Соглашение о создании Комиссии по содействию…, совершенное; Протокол между…., совершенный в…; Об изменении конвенц ии…, измененной Протоколом, совершенным в Гааге). Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В текстах международных договоров это слово используется. Но вне таких текстов принято: заключить договор, подписать соглашение (соответственно, заключенный договор, подписанное соглашение).
Как правильно: «печать апостиль» или «печать апостиля»?
Ответ справочной службы русского языка
Ап остиль , -я, м. р. (apostille)– специальный штамп на документе, проставляемый органами юстиции, удостоверяющий подлинность подписи, а также качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ. Проставление апостиля регулируется Гаагской конвенц ией 1961 г. Официальные документы, снабженные апостилем, принимаются во всех странах-участницах конвенц ии без дополнительной дипломатической или консульской легализации. Верно: проставление апостиля, заверить доверенность апостилем, оформить апостиль.
Скажите, пожалуйста, правильно ли поставлена запятая:
В течение не более пяти лет после вступления в силу Конвенц ии для Стороны, ее Администрация может продолжать выдачу дипломов.
Ответ справочной службы русского языка
Запятую можно поставить, чтобы интонационно отграничить обстоятельственный оборот.
Подскажите, пожалуйста, каково правильное написание слова «не дискриминация» в данном случае:
«Один из принципов Конвенц ии устанавливает не дискриминацию».
Слитно? Через дефис? Раздельно?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: устанавливает недискриминацию.
Здравствуйте!
1. Подскажите, пожалуйста, как писать слово «презентЕр» международных конвенц ий или «презентОр» международных конвенц ий.
Заранее благодарна за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Ни один, ни другой вариант не зафиксирован в словарях русского языка. Лучше всего заменить это слово на общеупотребительное. Если это невозможно, ориентируйтесь на английское написание: presenter (в значении «организатор, ведущий»), с Е в последнем слоге.
каково значение слова «не конвенц иональный»? (не конвенц иональные методы обучения)
Ответ справочной службы русского языка
Слово » конвенц иональный» имеет значение «условный, действующий на основании договора или соглашения». В Вашем контексте, вероятно, речь идет о необщепринятых методах обучения.
Благодаря прецедентному праву Европейского суда в течение десятилетий весьма расширились пределы предоставляемой Конвенц ией защиты прав человека.
Нужна ли запятая после суда? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая факультативна (необязательна).
Доброго времени суток. Обошла интернет, но ответа так и не нашла. Сейчас в нашем округе проводится Фитнесс-ковенция. Если понятие слова «фитнесс» мне известно, то с » конвенц ией» все сложнее. На мой взгляд и по словарям (в том числе и на грамоте.ру) конвенц ия подразумевает бумажный договор. Но причем тут фитнесс?! Тем более что никаких договоров на этом мероприятии заключаться не будут: только мастер-классы и лекции.
Так что означает в данном случае слово » конвенц ия»
заранее благодарна!
Ответ справочной службы русского языка
Скорее всего, просто неудачное название. Кстати, слово фитнес пишется с одной буквой С на конце слова.
Скажите, пожалуйста, где нужно поставить заглавные буквы во фразе «международная конвенц ия о введении запрета на клонирование человека»? (Контекст: Рабочей группе поручена подготовка международной конвенц ии о введении запрета на клонирование человека.)
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно написание с прописной только первого слова Международная .
Уважаемая Грамота,
Правильно ли использовано словосочетание «дает силу закона» в следующем отрывке:
«. законодательство, которое дает распоряжениям Конвенц ии о защите детей и сотрудничестве в области международного усыновления (Гаагской конвенц ии) силу закона в Британской Колумбии.» или лучше заменить?
Благодарю заранее,
Таня
Ответ справочной службы русского языка
Интересующее Вас сочетание употреблено корректно. Сомневаемся, может ли конвенц ия давать распоряжения (это ведь не организация, не так ли?).
здравствуйте! Подскажите, как правильно: Ш(ш)енгенская зона, Ш(ш)енгенское соглашение, виза. Заранее благодарю зо ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: шенгенские соглашения, шенгенская виза , но Шенгенская конвенц ия, Шенгенский комитет, страны Шенгенской группы (словарь В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?»). По аналогии: Шенгенская зона (в значении ‘страны Шенгенской группы’).
Как правильно написать «ОрхуССкая конвенц ия» или «ОрхуСкая конвенц ия», производная от г.Орхус? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Обращаюсь второй день, пожалуйста, ответьте! 1. Корректно ли дефисное написание «эколого-значимый» (направления эколого-значимой деятельности)? 2. В каких случаях « конвенц ия» пишется с прописной буквы (Районом применения конвенц ии о сохранении запасов анадромных видов в части Тихого океана являются воды северной части Тихого океана…)? 3. Есть ли слово «экологопользование» в нормативном русском языке? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
1. Правильно: _экологически значимый_. 2. Слово _ конвенц ия_ пишется с большой буквы, если является первым словом официального названия. 3. Слова _экологопользование_ в словарях и официальных документах нам найти не удалось.
Здравствуйте! К сожалению, не могу найти ответ на свой вопрос: если в тексте встречаются такие названия, как «Варшавская конвенц ия» или «Монреальская конвенц ия», то далее по тексту слово « конвенц ия» (без уточнения уже, какая) пишется с большой или маленькой буквы? И еще, подскажите, пожалуйста, как правильно: «информация, размещенная на билете» или «в билете»? Заранее благодарю!
Ответ справочной службы русского языка
1. Условные наименования — сокращенные названия, употребляемые вместо полных (в функции полных) в тексте документов пишутся с прописной буквы. 2. Допустимы оба варианта.
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%86
Поиск ответа
Вопрос № 304393 |
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, определиться, как правильно написать. «В настоящее время известны более 400 проформ чартеров» (или известно?); «примером международных договоров могут быть следующие конвенц ии. » (или примерами?); «Трансграничность международных перевозок характеризуется наличием правопорядков нескольких государств. » (или правопорядка?). Надеюсь на ответ. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Возможно: В настоящее время известно более 400. ; примером международных договоров могут быть следующие конвенц ии. ; характеризуется наличием правопорядка нескольких государств.
Подскажите, пожалуйста, можно ли использовать слово «совершенный» по отношению к международным договорам? (Денонсировать Соглашение о создании Комиссии по содействию…, совершенное; Протокол между…., совершенный в…; Об изменении конвенц ии…, измененной Протоколом, совершенным в Гааге). Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В текстах международных договоров это слово используется. Но вне таких текстов принято: заключить договор, подписать соглашение (соответственно, заключенный договор, подписанное соглашение).
Как правильно: «печать апостиль» или «печать апостиля»?
Ответ справочной службы русского языка
Ап остиль , -я, м. р. (apostille)– специальный штамп на документе, проставляемый органами юстиции, удостоверяющий подлинность подписи, а также качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ. Проставление апостиля регулируется Гаагской конвенц ией 1961 г. Официальные документы, снабженные апостилем, принимаются во всех странах-участницах конвенц ии без дополнительной дипломатической или консульской легализации. Верно: проставление апостиля, заверить доверенность апостилем, оформить апостиль.
Скажите, пожалуйста, правильно ли поставлена запятая:
В течение не более пяти лет после вступления в силу Конвенц ии для Стороны, ее Администрация может продолжать выдачу дипломов.
Ответ справочной службы русского языка
Запятую можно поставить, чтобы интонационно отграничить обстоятельственный оборот.
Подскажите, пожалуйста, каково правильное написание слова «не дискриминация» в данном случае:
«Один из принципов Конвенц ии устанавливает не дискриминацию».
Слитно? Через дефис? Раздельно?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: устанавливает недискриминацию.
Здравствуйте!
1. Подскажите, пожалуйста, как писать слово «презентЕр» международных конвенц ий или «презентОр» международных конвенц ий.
Заранее благодарна за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Ни один, ни другой вариант не зафиксирован в словарях русского языка. Лучше всего заменить это слово на общеупотребительное. Если это невозможно, ориентируйтесь на английское написание: presenter (в значении «организатор, ведущий»), с Е в последнем слоге.
каково значение слова «не конвенц иональный»? (не конвенц иональные методы обучения)
Ответ справочной службы русского языка
Слово » конвенц иональный» имеет значение «условный, действующий на основании договора или соглашения». В Вашем контексте, вероятно, речь идет о необщепринятых методах обучения.
Благодаря прецедентному праву Европейского суда в течение десятилетий весьма расширились пределы предоставляемой Конвенц ией защиты прав человека.
Нужна ли запятая после суда? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая факультативна (необязательна).
Доброго времени суток. Обошла интернет, но ответа так и не нашла. Сейчас в нашем округе проводится Фитнесс-ковенция. Если понятие слова «фитнесс» мне известно, то с » конвенц ией» все сложнее. На мой взгляд и по словарям (в том числе и на грамоте.ру) конвенц ия подразумевает бумажный договор. Но причем тут фитнесс?! Тем более что никаких договоров на этом мероприятии заключаться не будут: только мастер-классы и лекции.
Так что означает в данном случае слово » конвенц ия»
заранее благодарна!
Ответ справочной службы русского языка
Скорее всего, просто неудачное название. Кстати, слово фитнес пишется с одной буквой С на конце слова.
Скажите, пожалуйста, где нужно поставить заглавные буквы во фразе «международная конвенц ия о введении запрета на клонирование человека»? (Контекст: Рабочей группе поручена подготовка международной конвенц ии о введении запрета на клонирование человека.)
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно написание с прописной только первого слова Международная .
Уважаемая Грамота,
Правильно ли использовано словосочетание «дает силу закона» в следующем отрывке:
«. законодательство, которое дает распоряжениям Конвенц ии о защите детей и сотрудничестве в области международного усыновления (Гаагской конвенц ии) силу закона в Британской Колумбии.» или лучше заменить?
Благодарю заранее,
Таня
Ответ справочной службы русского языка
Интересующее Вас сочетание употреблено корректно. Сомневаемся, может ли конвенц ия давать распоряжения (это ведь не организация, не так ли?).
здравствуйте! Подскажите, как правильно: Ш(ш)енгенская зона, Ш(ш)енгенское соглашение, виза. Заранее благодарю зо ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: шенгенские соглашения, шенгенская виза , но Шенгенская конвенц ия, Шенгенский комитет, страны Шенгенской группы (словарь В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?»). По аналогии: Шенгенская зона (в значении ‘страны Шенгенской группы’).
Как правильно написать «ОрхуССкая конвенц ия» или «ОрхуСкая конвенц ия», производная от г.Орхус? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Обращаюсь второй день, пожалуйста, ответьте! 1. Корректно ли дефисное написание «эколого-значимый» (направления эколого-значимой деятельности)? 2. В каких случаях « конвенц ия» пишется с прописной буквы (Районом применения конвенц ии о сохранении запасов анадромных видов в части Тихого океана являются воды северной части Тихого океана…)? 3. Есть ли слово «экологопользование» в нормативном русском языке? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
1. Правильно: _экологически значимый_. 2. Слово _ конвенц ия_ пишется с большой буквы, если является первым словом официального названия. 3. Слова _экологопользование_ в словарях и официальных документах нам найти не удалось.
Здравствуйте! К сожалению, не могу найти ответ на свой вопрос: если в тексте встречаются такие названия, как «Варшавская конвенц ия» или «Монреальская конвенц ия», то далее по тексту слово « конвенц ия» (без уточнения уже, какая) пишется с большой или маленькой буквы? И еще, подскажите, пожалуйста, как правильно: «информация, размещенная на билете» или «в билете»? Заранее благодарю!
Ответ справочной службы русского языка
1. Условные наименования — сокращенные названия, употребляемые вместо полных (в функции полных) в тексте документов пишутся с прописной буквы. 2. Допустимы оба варианта.
Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%86