как правильно писать «по-русскому» или»по русскому» без дефиса? Ведь оканчивается на»ому».
«по русскому» , » -ому» — это окончание (вопрос — по какому?) , (вопрос «как? » нельзя задать)
«по-русски», «-и» — это суффикс (а здесь можно вопрос «как? «)
«Другой → по-другому», «-ому» — это суффикс (вопрос как?) ,
но «по другому делу», «-ому» — это окончание (вопрос по какому делу? )
2) Правописание наречий через дефис:
а) наречия (включая местоименные наречия) , образованные от полных прилагательных и местоимений-прилагательных приставочно-суффиксальным способом, с приставкой по- и суффиксами. -ому, -ему, -и.
Другой → по-другому, настоящий → по-настоящему, человечий → по-человечьи, английский → по-английски, лисий → по-лисьи.
По аналогии со словами по-английски, по-французски, по-немецки, по-русски через дефис пишется наречие по-латыни;
б) наречия, образованные от порядковых числительных приставочно-суффиксальным способом, с приставкой в- (во-) и суффиксом -их (-ых) ;
Первый → во-первых, второй → во-вторых.
«по русскому» , » -ому» — это окончание (вопрос — по какому?) , (вопрос «как? » нельзя задать)
«по-русски», «-и» — это суффикс (а здесь можно вопрос «как? «)
«Другой → по-другому», «-ому» — это суффикс (вопрос как?) ,
но «по другому делу», «-ому» — это окончание (вопрос по какому делу? )
2) Правописание наречий через дефис:
а) наречия (включая местоименные наречия) , образованные от полных прилагательных и местоимений-прилагательных приставочно-суффиксальным способом, с приставкой по- и суффиксами. -ому, -ему, -и.
Другой → по-другому, настоящий → по-настоящему, человечий → по-человечьи, английский → по-английски, лисий → по-лисьи.
По аналогии со словами по-английски, по-французски, по-немецки, по-русски через дефис пишется наречие по-латыни;
б) наречия, образованные от порядковых числительных приставочно-суффиксальным способом, с приставкой в- (во-) и суффиксом -их (-ых) ;
Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/70162936
По-другому или по другому, по-русски или по русски?
Всем привет! Сегодня обсудим, как правильно писать наречия, которые образованы от прилагательных.
Это одно из тех правил, у которого нет вереницы исключений и примечаний. Итак, приступим.
Слова, которые вынесены в заголовок, отвечают на вопрос «как?». Это наречия. Как мы знаем, они могут писаться слитно, раздельно или через дефис. Со словами вроде «по-русски», «по-другому», «по-хорошему» всё просто: они пишутся через дефис. Объясню почему.
1. У них выделяется приставка «по-».
2. Оканчиваются на -ому, -ему, -ски, -цки, -ьи. Считается, что это суффиксы. Способ образования таких слов — приставочно-суффиксальный.
3. Образованы от прилагательных, в том числе местоименных (мой, наш, всякий и др.)
По-твоему, по-своему, по-другому, по-новому, по-моему, по-нашему, по-всякому, по-настоящему, по-русски, по-английски, по-немецки, по-дружески, по-дурацки, по-собачьи, по-волчьи; хитрить по-лисьи, сесть по-турецки.
Пример. Наречие «по-другому» пишется через дефис, потому что образовано от прилагательного «другой», у него есть приставка «по», оно оканчивается на «-ому».
Вводное слово « по -видим ому » тоже пишется через дефис, поскольку у него те же формальные черты. Произошло от прилагательного «видимый».
Пусть будет по-вашему . Иностранцам бывает трудно научиться писать по-русски грамотно. Это нужно сделать по-другому (иначе). По-видимому , скоро всё должно измениться.
К этому же правилу относятся слова наподобие « по-Серёжиному», «по-Петиному» (от прилагательных «Серёжин», «Петин»), наречия « по-его», «по-её», «по-их».
Таким же образом мы пишем наречие « по-латыни» (читать по-латыни, т. е. на латинском языке), но: занятие по латыни, получить пятёрку по латыни, то есть по латинскому языку.
«По-вашему» и «по вашему мнению»
И мы подошли к тому моменту, когда нужно отличать предлог «по» от такой же приставки, а наречие — от идентичного по написанию прилагательного или вводных конструкций без дефиса.
- По вашему мнению — вводная конструкция, выделяется запятыми. Сравните с «по-вашему».
- Занятие по (какому?) русскому языку — здесь предлог «по» и прилагательное «русскому». Морфема «-ому» будет уже не суффиксом, а окончанием.
Отличить одно от другого легко. Прилагательные с предлогом «по» относятся к существительному, тогда как наречия — к глаголу.
Говорить (как?) по-русски; занятия по русскому (чему?) языку.
Репетитор по английскому языку — дефис здесь не требуется. «По английскому» — это предлог и прилагательное.
И ещё сравните: поступить по-другому; пойти по другому пути.
Через дефис пишутся вводные слова «во-первых», «во-вторых», «в-третьих» и т. д. Подробнее о них рассказывал в отдельной статье , советую её прочитать.
По одному, по двое
Наречие «по одному» в значении «поодиночке, следуя друг за другом» (идти по одному) пишется раздельно. Как и сочетание предлога «по» с собирательными числительными: по двое, по трое, по пятеро.
На сегодня всё. Пишите в комментариях, всё ли вам было понятно. Впереди ещё несколько статей о дефисном, слитном и раздельном написании слов. Всем удачи, добра и здоровья. 🙂
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/gramotnost/podrugomu-ili-po-drugomu-porusski-ili-po-russki-5eca28bf6fe9405a2b39f8f2
Как пишется «по-русски» или «по русски»?
Как правильно пишется?
Наречие «по-русски» нужно писать только через дефис – по-русски.
Поскольку существует предлог «по», который пишется со словами раздельно, при написании наречий с приставкой «по» у многих возникают сложности.
Правило написания слова
Наречия, которые образовались от прилагательных с помощью приставки «по» и суффикса «и», нужно писать через дефис.
Слово «по-русски» пишется в соответствии с этим принципом, поскольку оно отвечает на вопрос «как?» и является наречием.
Примеры
- Наш новый знакомый говорил по-русски с сильным акцентом.
- По-русски «phone» значит «голос, речь».
- Он был по-русски смелым и отчаянным, по-английски галантным и по-немецки пунктуальным.
А вы знаете..
Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 55% ответили правильно)
Не понравилось? — Напиши в комментариях, чего не хватает.
По многочисленным просьбам теперь можно: сохранять все свои результаты, получать баллы и участвовать в общем рейтинге.
- 1.
Игорь Проскуренко 134
- 2.
Ксюша Ягодарова 104
- 3.
Алсу Сакаева 88
- 4.
Александр С 85
- 5.
Igor S 85
- 6.
Dark Wolf 77
- 7.
aleqsandr sagrishvili 72
- 8.
Даниил Васильев 67
- 9.
Ксения @@ 60
- 10.
Антон Кабашный 59
- 1.
Кристина Волосочева 19,120
- 2.
Ekaterina 18,721
- 3.
Юлия Бронникова 18,580
- 4.
Darth Vader 17,856
- 5.
Алина Сайбель 16,787
- 6.
Мария Николаевна 15,775
- 7.
Лариса Самодурова 15,735
- 8.
Игорь Проскуренко 15,400
- 9.
Liza 15,165
- 10.
TorkMen 14,876
Самые активные участники недели:
- 1. Виктория Нойманн — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 2. Bulat Sadykov — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 3. Дарья Волкова — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
Три счастливчика, которые прошли хотя бы 1 тест:
- 1. Наталья Старостина — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 2. Николай З — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 3. Давид Мельников — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
Карты электронные(код), они будут отправлены в ближайшие дни сообщением Вконтакте или электронным письмом.
Источник статьи: http://obrazovaka.ru/kak-pishetsya/po-russki.html
«По-русски» или «по русски», как правильно пишется?
Слово «по-русски» как наречие, образованное от относительного прилагательного «русский» с помощью приставки по- и суффикса -и, пишется через дефис согласно правилу русского языка.
Часть речи слова «по-русски»
Как правильно писать слово «по-ру́сски» или «по ру́сски», с дефисом или раздельно, можно понять, если определить часть речи, к которой принадлежит интересующее нас слово, и способ его образования.
Слово «по-ру́сски» поясняет глагол-сказуемое, обозначает признак действия, отвечает на обстоятельственный вопрос и не изменяется. По этим грамматическим признакам отнесем его к самостоятельной части речи наречию.
Правописание слова «по-русски»
В русском языке множество наречий, заканчивающихся на -ски, образуются от прилагательных и местоимений с помощью приставки по-:
- мужской — поговорить по-мужски;
- славянский — читать по-славянски;
- сельский — прибрать по-сельски.
Посмотрим морфемный состав рассматриваемого слова:
Согласно орфографическому правилу написания наречий такие слова с приставкой по- пишутся через дефис, например:
- русский — отвечать по-ру́сски;
- человеческий — относиться по-человечески;
- дружеский — согласиться по-дружески;
- свой — поделиться по-свойски.
Чтобы закрепить это правильное написание, прочтём примеры предложений.
Примеры предложений
Мой друг из Чехии хорошо говорит по-ру́сски.
Если хочешь ясно и четко излагать свои мысли по-ру́сски, изучай этот язык с юных лет.
Как звучит по-русски это выражение?
Источник статьи: http://russkiiyazyk.ru/orfografiya/pravopisanie/kak-pishetsya-po-russki-ili-po-russki.html
«По-русски» или «по русски»: как пишется слово?
«По-русски» или «по русски»? Выбор правильного варианта на письме часто вызывает сомнения. Для того чтобы понять и запомнить правописание, следует обратиться к правилу образования наречий от прилагательных.
Как правильно пишется?
Рассматриваемое слово − это неизменяемое наречие. Оно отвечает на вопрос «как?» и образовано от прилагательного «русский» приставочно-суффиксальным способом.
Согласно правилу образования наречий от прилагательных с помощью приставки «по-» и суффиксов: «-ск-», «и-»/«ки» слово писать следует через дефис: «по-русски».
Такое написание называют полуслитным.
Значение слова: «на русском языке», «так, как свойственно русским людям», «согласно обычаям русских». Синонимы: «по-нашему», «по-свойски».
Морфемный разбор слова «по-русски»
У неизменяемого наречия два суффикса, нет окончания. Основа слова: «по-русски».
Примеры предложений
- Густав плохо говорил по-русски. Несмотря на все его старания, что-то разобрать было сложно. И только Марина понимала его с первого раза.
- Для того чтобы не говорить в отеле по-русски, Миша выучил необходимый минимум слов и выражений на английском языке. Только с произношением ничего не получалось.
- − Саша, отвечай, пожалуйста, на вопрос. Я с тобой по-русски разговариваю.
- − Сапогов снова все сделал шиворот-навыворот. Хотя я ему все по-русски объяснила.
- Принимать гостей «по-русски» − это угощать пирогами, парным молоком, выделить лучшее место в доме. Одним словом, все, что поражает иностранных гостей своей щедростью и искренностью.
Неправильное написание слова «по-русски»
Распространенными ошибками является слитное («порусски») и раздельное написание, без дефиса («по русски»).
Частые ошибки в орфографии:
Неправильным также является выражение «по-русскому». В этом случае речь идет о предлоге «по» и прилагательном «русский», которые пишутся раздельно. Наречие «по-русски» неизменяемое. Не следует также путать с выражением «по-нашему».
Заключение
Наречие «по-русски» относится к группе наречий, образованных по схеме: приставка «по-», корень от прилагательного, суффикс «-(с)ки». Такие наречия всегда пишутся через дефис – полуслитно.
Для быстрого запоминания «по-русски» можно вспомнить все языки мира. С любым языком наречие пишется через дефис: по-английски, по-португальски, по-фински и пр.
Источник статьи: http://znanieinfo.ru/orfografiya/po-russki-ili-po-russki.html
По-русски или на русском?
Грамматика. Русский язык для нас
Грамматика ⇒ По-русски или на русском?
Сообщение Грамотей » 23 май 2010, 13:58
Сообщение Марго » 23 май 2010, 19:02
Думаю, такой градации нет, все от контекста зависит. Чем плохо в написании, к примеру, Он плохо говорит по-русски?
Или Вы хотели сказать, что с глаголом «писать» лучше использовать на русском, а с глаголом «говорить» — по-русски?
Сообщение самый главный енот » 24 май 2010, 01:21
Сообщение Марго » 24 май 2010, 06:00
Сообщение самый главный енот » 24 май 2010, 08:09
Сообщение Грамотей » 24 май 2010, 09:56
Сообщение Марго » 24 май 2010, 10:36
Сообщение Анча » 24 май 2010, 15:12
Сообщение Грамотей » 24 май 2010, 19:49
Сообщение Марго » 24 май 2010, 20:16
Сообщение Penguin » 24 май 2010, 20:22
Сообщение Анча » 24 май 2010, 22:14
Сообщение Грамотей » 25 май 2010, 13:36
Сообщение самый главный енот » 25 май 2010, 14:19
Сообщение Марго » 25 май 2010, 18:28
Сообщение Саид » 25 май 2010, 19:38
Да, немножко есть. Вот пара примеров из книги English Grammar In Use © Raymond Murphy * (Appendix 7):
to/in hospital to/in the hospital
travel → trave ll ing / trave ll ed travel → trave l ing / trave l ed
_______________________
* С сайта Российского государственного социального университета можно скачать второе и третье издания книги в различных форматах.
Источник статьи: http://rusforus.ru/viewtopic.php?t=3078