Обязан: чем или чему?
Так вы обычно обращаетесь к тому, кто входит к вам в кабинет, в офис, в комнату. Открывается дверь — и вот он, знакомый или незнакомый, а вы ему: чем обязан? Что означает — что вас ко мне привело, какой у вас ко мне вопрос? Эта формулировка кажется не просто вежливой, а изысканно вежливой, как будто из девятнадцатого века: паркет, дамы, офицеры, эполеты.
Красиво звучит, но в этой формулировке ошибка. Не «чем обязан», а «чему обязан», вот как будет правильно! Задумайтесь: какой смысл обращаться к входящему с вопросом «чем обязан»? Такой вопрос звучит немного странно и даже резко: что я вам должен? Какие у меня перед вами обязательства? На вопрос «чем обязан?» вполне мог бы прозвучать ответ: да ничем вы мне не обязаны!
Но мы же явно хотим сказать входящему что-то другое — поприветствовать его, сказать, что рады его видеть или, по крайней мере, готовы его принять и выслушать. Так при чем здесь «чем обязан»? А вот «чему обязан» очень даже при чем.
«Чему обязан?» — это сокращенное «чему я обязан случаю (радости) видеть вас?». Чему я обязан тем, что вы ко мне зашли? «Чему обязан» — это не столько вопрос, сколько вежливое приветствие, устойчивая формулировка. Она не требует никакого особого ответа, как и всякая формула вежливости. Между тем такой вопрос уже непривычен для нашего уха. Вот и Словарь русского речевого этикета А. Балакая приводит два варианта этого выражения: чем/чему обязан, однако использовать рекомендует только «чему обязан?».
— Да вот, зашел посмотреть, как вы тут устроились.
Почему эта формула вежливости стала использоваться с искажениями? Скорее всего, смысл «чему обязан?» понятен не всем, это выражение не так прозрачно, как искаженный вариант, «чем обязан?». С устойчивыми выражениями это часто случается. Вспомните, как малопонятное «кур в ощип» заменяют на «кур во щи».
Просто запомните: если уж вы хотите использовать такую формулу вежливости, как «чему обязан?», то используйте ее именно в таком виде: «чему обязан?»
Источник статьи: http://rg.ru/2016/01/28/kolonka.html
Как пишется слово “обязанности”?
Русский язык имеет в своем запасе много грамматических правил. Они объясняют правописание большого количества лексических единиц, что значительно упрощает их употребление в письменности. Всегда легко с тем, что можно конкретно растолковать с помощью какой-либо нормы. Но как поступать с терминами, употребление на письме которых невозможно так просто отнести к какому-то закону орфографии. Письменность таких лексем, в большинстве случаев, помогает изъяснить их этимология. И это не всегда означает, что союз имеет иностранное происхождение. Проанализируем: как пишется слово “обязанности”?
Какое правильно
Правила
Мы разберем слове “обязанности” почему пишется две “-нн-”?
Происхождение данное существительное берет от такой части речи, как причастие “обязанный”. Как мы успели заметить, в первоначальной форме морфемы употребляется удвоенная литера “-н-”. Анализируемая лексема является словарным словом, а это категория “супротивных” единиц, которую не объясняет ни единая норма грамматики русского языка. По этой причине ее написание будет верным с использованием на письме двойного азбучного элемента “-н-”. Грубо говоря, практически единственный действующий закон “словарных слов” гласит о том, что написание новообразованного термина прописывается максимально близко к первоначальной форме, то есть переносятся все буквы от образованного союза. Это правило дает нам понимание о том, как правильно пишется слово “обязанности”.
Примеры употребления слова в предложении
- В мой круг обязанностей на работе входит ведение текущей документации, оформление лабораторных методов по новым продуктам, разработка технологии получения новых продуктов, помощь остальным подразделениям в ежедневной работе.
- При прохождении собеседования на новое место работы я сразу заявила, что не приемлю жесткие рамки и узконаправленные обязанности, как специалист с высшим образованием.
- Защищать свою семью, обеспечивать жену и дать детям надежду светлое будущее – непосредственные обязанности каждого мужчины.
Как неправильно
Неправильно употреблять существительное с одной “-н-”.
- Я не буду выполнять данное поручение, это не мои рабочие обязаности.
- Муж моей сестры не считает что содержать семью – это его обязаности.
- каждый работник нашей компании знал и выполнял возложенные на него определенные обязаности.
Значение слова
Словари русской орфографии гласят, что этот термин имеет значение безусловного совершения действия, которое установлено какой-либо нормой или правилом. Также они предлагают заменить лексему близким по значению аналогом: бремя, долг, тягота, миссия, ответственность, исполнение и много других.
Заключение
Сложность в использовании терминов возникает у представителей всех поколений нашей страны. В особенности, если не знать правил грамматики русского языка. Умение владеть речью поднимает вас на уровень выше безграмотных людей, как в обществе, так и при устройстве на работу и повышает вашу ценность в глазах руководителя. Чтобы не допускать ошибок, необходимо саморазвиваться и учить нормы употребления союзов. Это поможет избежать многих неловких ситуаций. Из представленной статьи мы узнали лексема “обязанности” как правильно пишется. Если вам с трудом удается запомнить правило, которое помогает в разъяснении употребления лексической единицы, то вы всегда сможете подсмотреть верный вариант в орфографическом словаре.
Источник статьи: http://pishetsya.ru/orfografiya/kak-pishetsya-slovo-obyazannosti
Поиск ответа
Вопрос № 296053 |
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, правильно ли будет сказать «ситуация не обязывает интерпретации» (в смысле «не требует», «не нуждается»)? Мне говорят, что пропущен предлог «к», потому что обязываю т «к» чему-то, а не «чему-то». Мне кажется, что тут семантика несколько разная получается. Например, «ситуация обязывает видению» — это когда речь о специфическом взгляде на что-то, а «ситуация обязывает к видению» — это когда речь о необходимости смотреть как таковой. Допустимо ли использовать «обязывает» без предлога «к»?
Ответ справочной службы русского языка
Глагол обязывать может использоваться с инфинитивом (Это обязывает меня участвовать в состязании) или с существительным с предлогом к (Это обязывает к участию в состязании). Если ни один из этих вариантов не подходит по смыслу, то нужно использовать другой глагол.
Как правильно написать: Обязываю начальнику направить. или Обязываю начальника направить.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: обязываю кого — начальника.
скажите, пожалуйста, нужна ли запятая после слова «лица» в предложении:
При оформлении всех видов договоров страхования обязываю :
ответственных исполнителей визировать договора у начальника отдела кредитования и займов Позднякова Ю.В., как лица координирующего отношения со страховыми компаниями и согласование с ТМХ, до подписания у директора по экономике и финансам.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая нужна. Обратите внимание: форма мн. числа договор а признается все-таки разговорной, в письменной речи предпочтительно: догов о ры.
Двусторонне обязываю щий или двусторонне- обязываю щий?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте!
У нас возник спор. Обьясните пожалуйста, почему машину Мерседес все называют в мужском роде(белый мерседес — а не белая, мой — а не моя)? Причем везде: на экране, протоколе, в жизни?
Как известно, Мерседес — довольно популярное женское имя .Создатель машины Готтлиб Даймлер так назвал в честь своей дочери.
Ни в каких языках это имя мужским не называется. Или было какое то специальное постановление , обязываю щее женское имя применительно к автомашине считать мужским?
Ведь не говорят же; МОЙ ЛАДА, МОЙ ВОЛГА, ШКОДА, ЧАЙКА и пр.
Спасибо заранее.
Владимир.
Ответ справочной службы русского языка
Дело в том, что слово мерседес формально — существительное второго школьного склонения, это существительное изменяется по падежам, подобно словам дом, стол . В русском языке склоняемые слова, оканчивающиеся на твердый согласный, принадлежат мужскому роду. Поэтому отнесение «мерседеса» к мужскому роду — это не что иное, как действие грамматической аналогии.
Заметьте, если бы в русском языке слово мерседес не склонялось, решить вопрос о его родовой принадлежности было бы сложнее (например, имя Мерседес не склоняется; мы относим это слово к женскому роду лишь потому, что знаем: это имя женское; у нас нет собственно грамматических оснований для определения рода).
Обратите внимание: в рубрике «Письмовник» на нашем портале размещена статья, посвященная грамматическому роду существительных.
В моей организации в текстах служебных записок и писем решительно обязываю т писать сначала инициалы, а затем фамилию. Например: Диапазон выполняемых П.И. Ивановым работ постоянно расширяется. В.П. Суслов работает в обществе с 2000 года. Мне кажется это не верным. Ведь главное, на мой взгляд, фамилия, а ни неведомые имя и отчество.
Ответ справочной службы русского языка
Инициалы – это графические сокращения имени и отчества. Графическое сокращение означает, что при прочтении слово читается полностью: мы не читаем [и-и-иванов], мы говорим либо просто Иванов, либо Иван Иванович Иванов.
В живой речи имя и отчество практически всегда предшествует фамилии (исключение – бюрократическая, канцелярская речь). Хорошая традиция – перенести этот принцип и в письменную речь.
Естественно, исключением останутся пофамильные алфавитные перечни, в которых фамилия играет организующую роль и предшествует инициалам.
«Готов к ни к чему не обязываю щим отношениям.»Так правильно?Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Скажите пожалуйста: слово не обязываю щий пижется вместе или раздельно?
Ответ справочной службы русского языка
Если есть зависимые слова или противопоставление — раздельно.
Помогите, пожалуйста, меня уволят если я не напишу распоряжение: правилен ли текст: Обязываю : начальников участков и начальника производства лично присутствовать на совещаниях, проводимых Заказчиком. Присутствие мастеров считаю нецелесообразным.
Ответ справочной службы русского языка
С грамматической точки зрения предложения составлены верно.
Добрый день! Спасибо за ответ про «доведение». Еще вопрос. В распоряжении необходимо написать: » Обязываю : заведующеМУ(ГО) — сделать то-то и то-то; директорА(У) — сделать то-то и то-то; заместителЮ(Я) — сделать то-то и то-то.» Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _обязать кого_ (заведующего, директора, заместителя).
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, обязательно ли сейчас заменять в текстах букву «е» на «ё» везде, где она употребляется? Я слышала, что есть какое-то постановление, обязываю щее это делать. Если можно, помогите разбраться в нормативах применения (!) этой буквы при написании. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, подскажите нужны ли кавычки в таких предложениях: Констатирующая часть отделяется от расперядительной словом «ПРИКАЗЫВАЮ», которое печатается с новой строки прописными буквами. Ключевыми словами в тексте являются глаголы ОБЯЗЫВАЮ или ПРЕДЛАГАЮ(в зависимости от содержания указания).
Ответ справочной службы русского языка
Да, кавычки нужны: _Констатирующая часть отделяется от расперядительной словом «приказываю», которое печатается с новой строки прописными буквами. Ключевыми словами в тексте являются глаголы « обязываю » или «предлагаю» (в зависимости от содержания указания)._
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BE%D0%B1%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%8E